Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-03-25 / 24. szám

2. ou-i dr. és Hodac dr. képviselőket válasz­tották meg. A szavazás előtt Mayr- Harting dr. német keresztényszocialista párti képviselő azt követelte, hogy az ellenzék is kapjon az elnökségben kép­viseletet s ezért azt ki kell bővíteni. Az elnök közlése szerint a törvény 5. szakasza értelmében az elnök, a két alelnők és a két jegyző alkotják a vá­lasztmányt és a bizottság egyszerű szó­többséggel további 3—6 tagot választ­hat meg választmányi tagnak. Patejdl dr. indítványára ezután Hackenberg és Windirsch német képviselőket válasz­tották meg a választmányba. Nem alakítanak közös frontot a szociáldemokraták a kommunistákkal. A csehszlovák kommunista párt köz­pontja fölhívta a csehszlovákiai szo­ciáldemokrata pártokat, hogy a német nemzeti szocialisták, a Stribrny-féle nemzeti mozgalom és a Gajda-féle fasizmus ellen, továbbá a háborús agi­táció és a munkanélküliség ellen egy­séges frontot létesítsenek. A csehszlo­vák szociáldemokrata párt vezetősége a kommunista párt ajánlatát elutasította azzal, hogy a szocialista internacionálé zürichi határozata értelmében egyes ország szocialista pártjai nem léphet­nek külön szövetségre az illető ország kommunistáival. Az egységes front ki­zárólag a második internacionálé és a harmadik internacionálé közvetlen tár­gyalásaival hozható létre. Csendes részvét és koszorúk mellő­zése kéretik... irta Quidam Kötelességünkhöz híven emlékezünk meg róla is, hiszen »városunk szü­lötte« volt és ezt sokszor lobbantották is szemünkre, hogy Nubia párduca csak ilyen nvulakat tud szülni! Ebben az apaságban a párducnak semmi sze­rep nem jutott, valami jel arra mutat, hogy itt nem volt törvényes házasság itthon, csaták után. Irta Babai] József Gárdonyi liliomlelkű szüzeivel tár­salogtam éppen az »Egri csillagok« fénye alatt, amikor kijött értem az édesanyám és örökmosolyú hangján szólt: — Gyere be fiam, itt van a Lupék, l>eszélni szeretne veled. Sajnáltam otthagyni a kertet. Fejem fölött a vörhenyes ruhájú meggyfa susogott, lamentációt hullattak rám levélhalálszínbe öltözködött levelei. Mért jöttem ily későn, gyümölcsérés után, mért nem akkor, amikor még telistele volt minden águk nehéz, pi­roshúsú gyümölccsel? Ö, mondtam szótlan s bizonyosan meg is értet­ték a lélek ajkával mondott szavakat, engem odafeszített a munka a nagy­város keresztjére. Talán majd jövőre koranyárra érkezhetek, te kedves, ál­dott meggyfánk... Hervadt mályvabokrok nézték az eget oldalra dőlve, a ribizke, meg egresbokros út aranyban pompázott. Búcsúzott a kert a nyártól, ferdére csuklott nevető, tarka feje a napra­forgónak is, csak a csalán zöldéit még mérgesen és a szekfűkörte öreg lombja reménykedett terebélyes lét­tel, hogy nyár követi a nyarat... De a kerítés egyik sarok-cölöpén azt énekelgette örökösen visszatérő dal­lammal a kisasszony-madár, hogy: — Elmúlt mái’ — elmúlt már! Bizony, elmúlt a nyár. Mert minden múlik. Csak a Lupék, — aki odabenn vár rám, bizonyosan szomorúan, — csak az ő szerelme örök és hervad­hatatlan Kriptái Csúcs Kiss Katalin iránt, aki ugyan egyszerű iparosleány, de nemes vér pirosítja nevető orcáját és olyan a járása, teste szép megmoz­dulása, hogy régi, nagy pogány ve­­• zérek lányairól regélő, igaz regék szállják meg az embert, ha látja. »KOMAROMI és a magzat is csak olyan lett. A Reg­­gel-TÖ\ van szó, amely saját fogalma­zása gyászjelentése szerint a gazda­sági válságnak esett áldozatul, holott ebben is elkerüli az igazságot. A sel­mával beteltek, szolgálatai nem kelle­nek. drága volt, rossz volt, a magya­rokat nem tudta korrumpálni abban a mértékben, mint azt a politika kí­vánta, a szociáldemokratáknak lan­gyos volt az iránya, az agráriusok megutálkoztak a sok bécsi emigráns ocsmányságaitól, tehát ki tették a szű­rét. Nem volt ebben a gazdasági vál­ságnak semmi része. A halottról semmi mást, csak jót mondj. Mi igyekszünk elmondani. Harcolt a demokráciáért, de nem azért a demokráciáért, melyet 1818. márciusában alkotott meg a századok gúzsából felszabadult magyar nem­zet, hanem azt a demokráciát ada­golta vasárnaponként gondos prága­­külvárosi csomagolásban, amely egyen­lő jogokról szaval, de a földreform­ból kizárja Csömör Istvánokon kívül a magyar népet. Szóval a maradék­birtok demokráciát hirdette és hogy sokszor nagyon belesántult, tehát ál­landóan a magyarországi »oligarkiá­­nak és reakciónak támadásával ké­réséit magának alibit. Magyarország azonban messze esett tőle, a magyar paraszt pedig igen jól tudja, hogy odaát is volt földreform, de maradék­birtokosok kihagyásával. Másik öröktémája pedig az itten élő és a maga fejével gondolkodó ma­gyarságnak és vezetőinek állandó kissebbítésében merült ki. Egy dara­lúg sajlópereltünk, de azután csön­des megegyezés támadt, hogy írhat akármit, az mindegy, mert azzal be­csületes magyar ember tisztessége kárt nem szenvedhet. Hiszen Apponyi sem lett kisebb ember, amiért támadta, de azok az aljasságok sem értek cél­hoz, amelyek sarával közéleti embere­ket befecskendezett. Ugyan melyikünk lett kisebb csak egy miliméterrel is ennek a magyarul írt lapnak a pisz­­kolódásaitól! Már olt tartottunk az ellenpróbánál, hogy ha valakit dicsér­ni kezdett a magunk fajtájából, hát az gondolkodóba ejtett sokakat. Azt se higyje senki, hogy egy sebek­től kimúlt, tehát bátor küzdelemben véget ért oroszlán teteme van előt­tünk. Mert ki lenne olyan rövidlátó, hogy az állatok királyát összetévesz­tené a fürge görénnyel! A büzbombák Lupék, a cserépkályhák és agyag­edények iparosmestere a szobámban várt. Édesanyám birsalmasajtot és ke­rekpohár ribizkebort tétetett elébe. Lupék köszönte szépen, de hozzá se nyúlt. Úgy ült a szinesfonatú szalma­székben, két óriás öklét a karfán pi­hentetve, mint haldokló király, aki­nek kebléből kitépték a szívét és zo­kogó fájdalmú orgonácskát építettek a helyébe. Azóta ez az orgonácska zeng, egyre zeng, de csak egy sora van a dalának, egy régi név: Kriptái Csúcs Kiss Katalinka... — Szives bocsánatát kérem, ifiuram — kezdte Lupék, az agyagművész s nagy lassan felemelkedett. Termete öreg házunk gerendás mennyezetéig ért, nagy, szomorúszemű óriás volt, csaták viharát hordozó, csontos ar­cán barázdákba mélyült a gond és nagy pillantású, fekete szeme színé­ben valami lélekkel fel nem mérhető férfiszerelem fátyolozódott. — Szives engedd m e után ifi uram — folytatta csendben, de így is erőben zengő han­gon, — vallani jöttem. És lecsuklott a nagy. széles feje. — Vallani? Ejnye, kedves Lupék uram, vájjon mi vallani valója lenne magának? — Egyedül kegyednek vallók, mint földimbélinek, akit a betű etet oda­fenn fehér ünnepkaláccsak És messze nézett, túl a falon, réten, erdőségen, Budapest felé. Istenem,— szállt meg a szó jóságosán — szegény Lupék... Szép a hited, hogy azt hi­szed: a betűből élő embert ünnep­kaláccsal étetik odafenn ... Hát csak hidd, vén vidéki kályhás-agyagos, hisz úgyis te vágj' tán az egyedüli. — Vallani jöttem, minthogy megöl­tem Katalint! Szinte hördült a melle és úgj' fel­húzódott, mintha hegyet rakott volna benne a véres bűntudat. Sápadt lett. Szeme fényében olyan különös csillo-LAPOK« Fehérfogak: Chlorodont sohasem a mi portáinkon robbantak, hanem az ő kezükben. A mi ablakaink zárva maradtak, csak a rothadt sar­kokban minősítették ezt rothadt lelkű és szőrös szívű emberkék ózonnak. Akinek a kezében láttad testvérem ezt a nyomtatolt papirost, arról meg­állapíthattad, hogy az nem barátod, sem a magyarságnak nem barátja, legkevésbbé azonban Magyarország­nak. Arról és úgy írt, ahogyan gazdái parancsolták. A fizettséget meg kell szolgálni, a hajcsár ott áll mögötte, gás tétovázott, aminőt nem láttam so­ha. Tudtam, — sokat mesélt nekem erről, ha műhelyében csodálgattam agyagfiguráit, — tudtam, hogy a ha­lál holtan teremtő erejével szereti a szép, nagy, barna lányt, aki azonban Meller Írnok úrnak nyújtotta a szivét. És most megölte? — Mit tett Lupék? Meggyilkolta a Kiss Katalint? — Ezzel a dolgozó enkezemmel e! — Hol? — Otthon. A műhelyemben. — Mikor? — Tegnap éjfélkor, ifiuram. Egyet­len lőrdöféssel, de az is elég volt neki. — Szentséges Isten és... és mondja Lupék... ugyan! Ez lehetetlen. Maga minden évben megijeszt engem va­lamivel. — Úgy segítsen az Urjézuskrisz­­tus, — esküdött sápadttá váltan a vén legény — úgjr segítsen a Mindenható, aki létrehozta könnyezésbeu földi éle­tünket. Megöltem s most ott fekszik vérben, a műhelyem alján. De gon­doltam, tudva, hogy kegyed itthon van, nem szólok addig sem csendőr­nek, sem rendőrnek, még a Roznik rendőrnek sem, aki pedig anyai ágon rokonságot kötelez velem, amíg be nem vallom mindezt kegyednek. Ha nem tetszik hinni, tessék velem jönni. Nem fél a holttól, ifiúr? A kertek alól a Bienenfeld-rét alvó fűrengetegéből híveskés szél szállt a szobámba. Aggódva figyeltem Lupe­­kot, aki meg-megborzongott, magam­ra vettem a felöltőmet és elballagtam vele. Nem tagadom, kísérteties út volt. A gyilkos, — akit szívben és lélekben rendkívül megviselt a háború s kü­lönössé, gyászbabonássá gyötörte a tudatát is, szótlan mérte mellettem a kisvárosi uccák régkopott téglakö­veit. Hosszú két keze előre, hátra len­gett esetlenül. Pedig csodákat tudott 1933. március 25. és ha megáll a toll, akkor oda dobja a felmondás kész papírosát Mennyi bárgyuságot, szemenszedett hazugsá­got adott be Komáromról is nyájas olvasóinak és mégsem történt semmi baj, mert a rágalom szappanbuboré­kai a napon szétpattannak. Komárom ezt is elbírta. A szülőváros. Vájjon állít-e emléktáblát azon a házon, ahol született? Vájjon ki siratta meg a megboldogultat? Ki mond felette em­lékbeszédet? Csehszlovákul mondja-e, vagy magyarul? És hol kap díszsír­helyet Bratislavában (néha mégis Po­zsonyt írt a kis hamis)? Ki küld arra koszorút? Hodzsa-e. vagy Dérer? Mus­solini és Hitler semmi esetre sem. És a magyarság? Annak semmi köze se volt hozzá. művelni ez a két rőföstenyerű kéz. A cserépkályha talán világvégéig fűtött repedezés nélkül, amit egyszer össze­rakott. És az agyag, amelyből külö­nös korongszerszámain a korsókat gyúrta, formálta, edzette, díszítette, szinte életet leheltek, lelket, szívmé­­lyéből fakadt művészetet. Sokszor, es­­ténkint, ha fáradt volt már híres bög­réi díszítésétől, lehasított egy darab barna húsú agyagot s csak úgy pi­henésképp, apró szobrokat gyúrt be­lőle. Néha erős arcát formálták ki az ujjai, megtévesztésig hűn, máskor azt a jelenetet, amikor ott fenn, a durva hasítékú kereszten oldalt csuk­lik az Idvezítő feje és két könny indul alá halálba fehérült arccsontján. Sokan és sokat csodálták Lupékét, Sárdinecz tanár úr ezerszer mondta: — Lupék! Miért nem megy maga tanulni. Nézze, adok egjr ajánlóleve­let Budapestre, az én régi mesterem­hez, fillérjébe sem kerül és híres le­het! — Á, — mondta Lupék, — itt szü­lettem, itt halok a temetőkertben. Csak úgy játszadozom, kérem, mint nagy gyerek az apró akaratban. A Keselyű uccánál egyszerre csak megállt. Válla felhúzódott. Rendkívüli módon szenvedhetett belé, hogy nem zokoghat. Hogyan is zokoghatna a nyílt uccán, mellettem, felnőtt, csatát vitt mester és kenyérkereső, aki e mel­lett neves iparos is. ö nem tudta, én ludtam, hogy vitte a háború, aztán hazaküldte a béke. Lupékét haza­küldte a béke, de úgy, hogy belől, a gondolataiban továbbra is háborút viselt, zavart lelke szerelmet ivott, zavart szerelme félelmetes komorság­ban élt... Kriptái Csúcs Kiss Kata­lin csak mosolygott, mosolygott, ha arról meséltek neki, hogy ez a hatal­mas ember milyen rendíthetetlen sze­relemmel vágyódik utána. Mit tehe­tett volna? Ha dolgozik is szépen, és Nyitra együtt aggódik Komárommal. Ami Nyitrának fáj, nekünk is fáj. — Az érsekujvári törvényszé­ket ugyanis megsínyli nemcsak Komárom, hanem Nyitra is. Komárom, — március 24. Saját tudósítónktól. Eddig azt hittük, mi komáromiak, hogy a mi bánatunkban nem osztozik senki. Pedig igen is van, aki osztály­részt kér a mi bajainkból és pedig egy egész város: Nyitra. Azonban nem kell azt hinni, hogy a nem tudom, hány százalékos póta­dónkból és egyéb nyomasztó terheink­­ből kér osztályrészt Nyitra városa. Nem! Nyitra csak azon aggódik, hogy végre is megvalósul az érsekujváriak régóta szőtt álmuk, hogy Komáromból oda­viszik a törvényszéket, illetve most már az uj elnevezés szerint a kerületi bíró­ságot. Könnyű az érsekujváriaknak szövö­getni a törvényszék odaviteléről az álmaikat, mert hiszen az álom megva­lósítását törvény biztosítja. A törvény ellen mi szegény komá­romiak semmit se tehetünk, ellenben az érsekujváriak küldöttségeket me­­neszthetnek,deputáciőzhatnak, kilincsel­hetnek, hogy a törvényben megígért előnyöket minél előbb megvalósítsák. Ha a törvényszék Komáromból Ér­sekújvárra kerül, akkor az operálókés belevág a nyitrai törvényszék hatásköri területébe és hatalmas falatokat fog kivágni az érsekujvári törvényszék ja­vára. így aztán érthető, hogy a nyitraiak­­nak is sok aggodalmat okoz ez a kér­dés, mert idegen- és pénzforgalmuk ugyancsak megcsökken, ha a vidék egy jórészét elveszti a nyitrai törvényszék. Még van egy érdekelt fél ebben a kérdésben, Léva városa, amely szintén szeretne törvényszéket kapni olyanké­pen, hogy a nyitrai és az érsekujvári törvényszék területéből kihasítanának annyit, amennyi elég volna a lévai tör­vényszék területéhez A lévai aspirációknak azonban nem lévén törvénybe iktatott alapjuk, mint az érsekujváriaknak, nem valószínű, hogy a lévaiak terve megvalósulhat. Egyik nyitrai laptársunk, a Nyitra­­vármegye nemrég foglalkozott az érsek­­újvári törvényszék kérdésével és többek között azt írja, hogy lapjelentések sze­rint az igazságügyminiszter az 1933-ik évben is folytatja építkezéseit. Előké­szíti többek között az érsekujvári tör­vényszék uj épületének megépítését is. A nagy munkanélküliségre való tekin­tettel valószínűleg még az idén elvég­zik a tervbe vett építkezések javarészét. A hivatalos fogalmazásból nem tűnik ki, hogy az érsekujvári kerületi bíróság épületének felépítése benne van-e a

Next

/
Thumbnails
Contents