Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-03-01 / 17. szám

4 o'dal. »KOMAROMI LAPOK« 1993. március 1. ez ellen senki kifogást nem tehet. De tisztára nagyzásnak minősíthető az is, hogy ilyen tervek elkészítésére is köz­pénzekből utalványoznak segélyt. Ezért nem jut az elhanyagolt vici­nális utakra pénz, mert a hodzsovói aszfalt-tervet honorálják csaknem tíz­ezer koronával, holott azt a tervet igen könnyű lenne elkészíteni az erre hiva­tott hivatalnak is. A sajtó dolgozik. Nekünk, akiknek többek között az is a feladatunk, hogy a közönséget hébe-hóba bizonyos megtörtént ese­ményekről értesítsük, nagy mulatsá­gunkra szokott szolgálni a vidéki sajtó szemmeltartása. Vannak hírek és cik­kek, amelyek lassankint bejárják Szlo­­venszkót, elvándorolnak Ruszinszkóig s megtörténik, hogy ugyanaz a hir egész más variációban napvilágot lát félév múlva ugyanott, ahonnan kiin­dult. Szezonjai vannak az ilyen cikkek­nek. Egyes érdekesebb közlemény vé­gigvánszorog hétről-hétre minden vi­déki lap hasábján. Nincs nagyobb mulatság, mint eze­ket figyelni. Mert ezek a megfelelő sajtóhibával bocorognak aztán ide-oda. Minden ál­lomáson felszed egy-egy jeles sajtó­hibát a cikk s úgy veszik át a követ­kező lapok. Mire visszakerül a kiin­duló ponthoz, alig ismer rá a szerzője. Az egyik hetilap például néhány héttel elindított rejtvényrovatában ti­zenkét kérdést, amelynek tizenkettedike igy szólt: „Mit jelent az tohuvabohu?“ A baj ott volt, hogy a nyomdász elnézte a betűt és tohuvabohu helyett fohuvabohu-t szedett. A következő héten a nem messze megjelenő másik lap is bejelentette, hogy ezentúl rejtvényrovatot vezet s rejtvényül feladta a tizenkét kér­dést. A szerkesztő persze nem vette észre a sajtóhibát, és az f betű meg­maradt, egy kis további hibával azon­ban: — Mit jelent ez: fohubohu? Ember legyen, aki kitalálja. Nem is találta ki igy senki, mert a harmadik lap néhány nap múlva: „A hét tizen­két vicces kérdése“ címen politikai szatírát csinált belőle s a fentemlített kérdés igy alakult: — Mi ez: ha akarom fohu, ha aka­rom bohu .. Ezt a kérdést már többeknek meg­mutattam, meit kezdett érdekessé válni a küzdelem ezzel a tohuva-bohu-val. Voltak, akik azt mondták, hogy a Floh — németül bolha — középfelnémet kiejtése, volt, aki azt mondta, hogy a fohu csángóul fohászt jelent, a bohu jelentése nyilvánvaló volt: szláv nyel­ven Isten. Uj megfejtéshez érkeztünk hát. „Fo­hász az Istenhez!“ Az illető lap is ezen az állásponton volt. Némi gyanakvással közölte is. A következő újság igy vette át: — Nagy magyar ódaköltő. Fohászo­kat is irt. Ki az? így jött ki aztán, hogy Berzsenyi Dániel. Mindenesetre, elég kacskaringős utat járt be, mig a tohuvabohu eljutott Berzsenyiig. .. Hasonló sajtóhiba járta be a nagy lapokat akkor, amikor Marcel Proust meghalt. Marcel Proust-ot, ezt a nagy francia Írót külföldön alig olvasták, pedig analitikus regényei a legjelen­tősebbek közé tartoznak. Csak az igen intellektuális tábor ismerte Proust mun­káit. Halálakor természetezen a lázas és siető európai sajtó, — amely alig tudott Proust-ról, — Marcel Prévost helyett parentálta el. Prévost-t pedig már annál jobban ismerték, márcsak pikáns könyvei miatt is. Prévost láza­san kezdett tiltakozni a halála ellen, amikor a „pontos“ sajtó felfedezte, hogy biztosan a lengyel Prus-ról van szó, akinek munkái akkor kezdtek di­vatba jönni... Beletelt egy hét, mig tisztázódott a dolog, hogy Proust a halott, a legna­gyobb mindhárom közül, de a leg­ismeretlenebb is... Nem kell tehát rossz néven venni, hogy csak a kis szlovenszkói sajtóban történnek elírások és leiterjakabok ... (thyvi.) Apák, anyák, nevelők, gyermekbarátok. az ifjúság szeretői március 4-én és 5-én a Legényegylet nagytermében le­gyetek! Nevettünk, mulattunk a far­sangiján eleget, most esetleg a meg­hatottság könnyeit lopva törüljük ki szemeinkből, s azl kérdezzük: hát ilyen jóság is létezik!'? Hogy puszták, szakarák vannak, s a Számum szél kíméletlenül vágja szemünkbe az el­viselhetetlen sok szúrós homokot, azl átéljük, de hogy bájos, üde, friss, kel­lemes oázisokra is bukkanhatunk, hol fehér virágok árasztják az erkölcsi­­ség éltető leheletét, ezt nehezen hisz­­szük! Csak higgyjétek! Töltsétek ve­lünk egy pár órát, s gazdagabb lé­lekkel térlek vissza a kis otthon felé azt susogva talán halkan: »Nagy ha­talom az emberben a szív.« Komárom összes Mária Kongregá­ciói együttesen adják ctö 1933. év március hó 4-én és 5-én délután 5 órai kezdettel a Katholikus Legéuyegye­­sülelben az »Áldozat« című énekes, zenés társadalmi színdarabot 3 fel­vonásban. Irta: Goriczky E. Zenéjét szerezte: Buchner A. A zenét Krizsán József tanár vezetésével -a gimnáziumi kitűnő zenekar adja elő. Fellép a négy­szólamú énekkar és a fiúénekkar. Iielyárak: I. hely fi, II. hely 4, 111. hely 3, állóhely 2, karzati állóhely 1 Ke. Jegyelővétel a zárda vendég­szobájában. A teljes siker jegyében zaj­lott le a Kaih Legény Egylet kacagó délutánja. Szokatlanul nagyszámú közönség gyűlt egybe vasárnap délután a Le­gényegylet színháztermében, hogy vé­gig nézze a jótékonycélú előadást. A bevétel nagy részét a népkonyha ja­vára fordítják. Az előadás megrendezése Fritz Ru­dolf főrendező érdeme, ki fáradságot nem ismerve vezette az előadás mene­tét. Konferáló a jóhumorú Veleba Antal volt. Nóti Károly: Kötő utca 6. című, kissé hosszú, de a szereplőktől nagy­szerűen megjátszott egyfelvonásos ke­rült színre. Gergely Ella teljesen bele élte magát szerepébe és nagy sikert ért el. Fritz Rudolf üt is megmulatta sokoldalúságát és bebizonyította, hogy nemcsak jó rendező, de nagyszerű színész is. A cigányok humoros sze­repét Nagy Feri, Bohony Ernő és Varga János adták nagy megelégedés­re. Másodiknak Lőrincz Miklós: Szin­tűi zalapítás c. darabja került színre. Itt külön ki kell emelnünk Vázsortyi Istvánnak, a közismert műkedvelőnek játékát. Méltó partnere volt Kadlicsek István. A boy szerepét Lacsny József oldotta meg ügyesen. A harmadik da­rab Ivorcsmáros Nándor: Főnyere­mény c. egyfelvonásosa volt, melyet ugyan kezdő műkedvelők adtak, de anélkül, hogy ezt észre lehetett volna venni. Dicséretet érdemelnek Czibulka Teri, Búkor László és ifj. Wojtowicz Richard. Végül László Miklós: Gye­rekek című darabja következett, mely­nek szereplői közül ki kell emelnünk Pirslitz Manci játékát, de jók voltak Czibulka Teri és Maczalik ílus is. A férfi szerepeket Gonda János, Vödrös Béla és Ilinora Gyula oldották meg ügyesen. Majd a Perzsavásárból jól ismert karaván következett zajos tet­szést aratva. A török katonazenekar mellett a fátyol táncol Aliin Teri, Czi­bulka Teri, Herman Ilus, Kacz Maris­ka, Kacz Manci, Maczalik Ilus és a szóló táncot Pirsfitz Manci járták. Pirslitz Maiiéinak csak elismeréssel adózhatunk, amikor bebizonyította, hogy nemcsak szerepelni, de táncolni is tud ügyesen és szépen. A Katholikus Legényegylet vezető­sége újabb sikert könyvelhet el, mert a nagyszámú közönség a legnagyobb megelégedéssel távozott. Makacs (mgyilkosjelöit a hetéojfi országúton Bagotáról Komáromba mezítláb jött a hófúvásban Komárom, február 28. Különös vándorasszonyt vitt be a rendőrségre a komáromi mentőautó. Az egyik nagyon szeles, havas nap délelőttjén a vágdunai híd közelé­ben szolgálatot teljesítő katonai őr észrevette, hogy az országút havában egy öntudatlan nő fekszik. Nem tudták, hogy magától jutolt-e oda, avagy valami bűntény esete fo­rog fönn: értesítették a rendőrséget, amely a mentőautóval azonnal meg­jelent a helyszínen. Ulirovcsik István rendőrfogalmazó vezetésével sikerült megállapítani, hogy egy önakaratából odajutott bago­tai asszonyról van szó, aki tilta­kozott minden segítség ellen s mikor beakarták emelni az aulába, kiabálni kezdett: — Meg akarok hatni, ne vi­gyenek el innen! A félig agyondermedt asszonyt első segítségben részesítették s behozták a rendőrségre, ahol kihallgatásakor el­mondotta, hogy Dobrovodszkyné-Fo­­dor Erzsébet a neve, harminchatéves bagotai asszony, akit elhagyott az ura, aki Magyarországra ment, ő pedig egyedül maradt, nem tudott megélni. Háromszor követett már el ön­gyilkossági kísérletet: egyszer a Dunából húzták ki, másodszor lágköotdatot ivott, de a kórházban ebből is felépült, most pedig vi­lággá ment és meg akart fagyni. Lábán nem volt sem harisnya, sem cipő. A szerencsétlen nő két ujja is hiány­zik : szívbajos lévén egyszer elvesztette öntudatát, a kályhának esett és el­égette két ujját. A rendőrségen jószívű adomány folytán meleg kávét és láb­belit kapott, de ezt sem merte elfo­gadni, csak akkor, amikor megnyug­tatták, hogy ez ingyen van s bagotai apjának nem kell kifizetni. Szokás szerint a Vöröskereszt Egyesü­let vette gondozás alá. Köszönetét is gyengén tudott mondani, mert a lúg­­kőoldat megtámadta annakidején a hangszálait is. A kürti pincesor titka. Felmentették a kürti vadőrt, aki önvédelemből lelőtte támadóját Most tárgyalta a kerületi bíróság Lencse Sándor kürti vadőr halálos végű párbajának esetét. Lencse Sán­dort a bíróság erős felindulásban el­követett, halált okozó súlyos testi sér­tés vétségében vonta felelősségre. Len­cse Sándor a kürti vadászterületeken teljesített vadőri szolgálatot s egyiz­­ben vadorzáson találta Bújna Bélát. Fel is jelentette vadorzásért s Bújnál a bíróság megbüntette. Bújna bosszút forralt és az alkal­mat kereste, hogy leszámoljon a vadőrrel. A kérdéses napon a két ellenfél össze­találkozott Izsák József borházában, Lencse ki akarta kerülni a veszekedést és este nyolc órakor hazafelé indult. A jelenlevők azonban visszatartot­ták s rávették a vadőrt és a vad­­. őrzőt, hogy béküljenek ki. Ezt meg is telték, de a béke Bújna Béla részéről csak szinleges volt és alighogy Lencse Sándor eltávozott, utánaosont és erős ütést mért Len­csére. Lenese n sötétben nem látta tá­madóját, de előkapta fegyverei, s a sötétben belelőtt. El is találta Bújna Bélát, aki nemsokára rá meghalt. A bírósági tárgyalás alkalmával a ki­hallgatott tanuk a vádlott vadőr ja­vára lettek vallomást, majd a vád és dr. Geöbel Károly védheszéde után a bíróság a vádlottat felmentette az­zal, hogy a vádlott a sötétségben nem tudhatta, nincs-e a sértettnél a sötét­ség leple alatt veszedelmes fegyver. Államügyész felebbezett. HÍREK Hamvazunk, de vájjon csak a magunk bűneiért, avagy az egész emberi közösség vét­kéért is bűnhődnünk keik.P A világ nem nagy vigalom, — mondta az egyik költő, míg elődje ezzel vigasztalt: A világ csak hangulat... Hanem ez a hangulat nem valami vidám, a világ arca ráncossá húzódott s ha ham­­vazkodunk is, nem épen azért, mert előtte örömmámorban úsztunk, s mert a farsangot végiyugrándozluk. 1933-as farsang, kétdeci borok, pikkoló-feke­­ték és rendőrségi engedélyhez kötött táncosesték farsangja, borongás feb­ruár-vég, vájjon milyen tavaszod lesz? Félve, riadtan hamvatkodunk, nincse­nek már különös bűnök és nagy eré­nyek, nincsenek fékevesztett mulato­zások, aszkétavágyak, valami méla kö­zépszerűség, undorral telt közöny szür­ke felhője úszkál fölöttünk, a lesz­­ami-lesz keserű szava, a minden-mind­egy kísérő zenéje, savanyú tavasz, igé­­rettelen március. Mi öröm jöhet még, amiért bűnhődni kellene1? Olyan ke­vés az örömünk, hogy látatlanban nyerhetne bűnbocsánatot egy egész vi­lágrész... Hamvazunk... De milyen hamut szórunk fejünkre, ha nincs fa ,amivel fűtsünk és hiányzik a gesz­tus, ami a hamut a fejünkre szórná,.. Húshagyó kedd napja régen nem az egyedüli húshagyó napja már Euró­pának, önnön húsunkat marcangoljuk riadt tekintettel és minden lelkesedés nélkül ropjuk a táncot, danse ma­cabre ... danse macabre... minden­napunk egy-egy új hammzkodás ... — A komáromi városi mérnök választását megsemmisítette az or­szágos hivatal. Nagy korteskedés előzte meg a városi mérnöki választást, mely a múlt esztendőben folyt le és Miklós Pál megválasztásával végződött. A választás eredménye ellen több felebbezést adtak be, köztük az orszá­gos keresztényszocialista párt helybeli tagjai is. A felebbezés az országos hi­vatal elé került, mely annak helyt adott és a választást formai okokból sem­misítette meg. Nevezetesen nem a vá­­rosbirónak vagy a tanácsnak a joga a pályázat kiírása, hanem az elsőfokú politikai hatóságé és a kandidációt nem a városi tanács, hanem az egész kép­viselőtestület jogosult megejteni. Ezek szerint új pályázatot kell majd kiírni az állásra. — A Bencés rend gyásza. A Szent Benedekrend ismét gyászt öltött. Laki Bennó somogymegyei, zamárdi plébá­nos 60 éves korában hosszú és súlyos betegség után meghalt. Laki Bennó a tanári pályán húsz évet töltött és Ko­máromban is tanított a háború előtt. 1917-ben került Zamárdi községbe plébánosnak és azóta ott működött híveinek javára. A megboldogult plé­bánost Komáromban, mint jó kedélyű és kiváló képzettségű tanárt ismerték, aki tanítványaival is mindig az atyai szeretet eszközeivel bánt. Temetése ma, Szerdán megy végbe Zanárdiban, ahol tizenhat évig gondozta hiveinek lelkét. — Értesítés, Az „Ipari és Keres­kedelmi Továbbképző Tanfolyamon“ ma, azaz szerdán este a szokott idő­időben dr Borka Géza főgimn tanár folytatja előadását. A hallgatók saját érdekükben minél nagyobb számban legyenek jelen. Igazgatóság. — Egy szépen bútorozott balko­­nos uccai szoba külön bejárattal I. em. kiadó. Cim a kiadóban.

Next

/
Thumbnails
Contents