Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)

1932-08-31 / 68. szám

j 9ó2„ augusztus 31. iKOMAROMI LAPOK« 3. oldal. s az öregasszony nehezen össze- L , kuporgatott vagyonkáját elrabol­ta, miután teljésen feldúlta a szo­bát. Szertehányt mindent, mig az ágy­ban, .egy zacskóban talált 400 pengő papírpénzt, azt magához vette s elme­nekült. Az öregasszony később magához tért és zúgó fejjel, alig-alig jár­­tányi erővel, vonszolta magát a lakásba. A szomszédok vélték észre a vértől borított öregasszonyt és értesítették a csendőrséget. Azonnal elsősegélyt .nyújtott neki az orvos s beszállítot­ták a. győri kórházba. Állapota sú­lyos, de nem életveszélyes. A csendőrség azonnal megkezdte a nyomozást. Megállapította, hogy a rabló nagyon siethetett, mert az ágyban felejtett még 80 pengő ércpérizt. A körülményekkel azonban valószínű­leg ismerős lehetett. A csendőrség nyomozását serkenti az a körülmény, hogy a szegény öregasszonyt má­sodszor rabolták most ki. Egy évvel ezelőtt is ellopták a pén­zét, de a tettest akkor nem nyomoz­ták ki. A hálókocsi tolvaja. Az olimpiai bajnoknő ellopott dollárjai a tatai három fűzfa mellett. — A fegyenc-társ hűtlensége. :.Saját (udősitónktól. Titokzatos kéz a hálófülke ablakán. Még . azokban az időkben, mikor a magyar olimpikonok Los Angelesbe utaztak, történi, hogy az olimpikono­­>kat vivő vonaton vakmerő rablást kö­vetett. el egy ismeretlen. A gyorsvo­nat egy percre megállóit a tatatóváro­si pályaudvaron s ezt az alkalmat megragadta egy tolvaj: . odásomferdált a hálókocsi nyi­­- - •' • tóti ablakához, óvatosan benyúlt • ;> » a kezeügyébe cső első kézitás­kái kiemelte az asztalról. A hálókocsik tolvajai szinte specia­listák ebben a »munkában«: rend­szerint horoggal nyúlnak be az ab­lakon, vagy pedig ügyes ujjakkal ra­gadják meg a zsákmányt s a károsult csak akkor veszi észre értékei eltűn­tét, amikor a vonat már nyílt pá­lyán rohan. Ezúttal a károsult Bogen Erna. tőrvívó bajnoknő volt, akinek kézitáskájában 250 dollár volt s számos értékes ék­szer, egyéb valutáin kívül. Kétségbeesetten kereste az ellopott ké­zitáskát,•melyben amerikai utjának fi­nanciális alapjai voltak s a tatai és komáromi rendőrség bravúros nyo­mozás után elfogta a tolvajt egy Csor­dás nevű asztalossegéd személyében. Az ügyészségi foglyok ba­rátságot kötnek. • Csordás beismerte ugyan a tolvaj­­lást, de semmiképen nem volt haj­landó elárulni, hogy hova rejtette a ' táskát. így a tolvaj aztán a győri ügyészség fogházába került, ahol kö­Bácsi a virágokkal. .Végtelen szeretetreméltó, kitűnő öreg bácsi vetődött be egyik elmúlt este a zenés kávéházba. A kávéházak legked­vesebb vendégei az ilyen egyedül tén­fergő, naiv bácsikák. Erről a bácsiról lelátszott, hogy csak legritkább alkalommal keresi fel a ká­véházat, ünnep neki, kivételes mulat­ság s életében megrendítő pillanat. Úgy is viselkedik aztán: méltósággal, sze­rény öntudattal, emelt fővel, hogy ki­élvezze ezt a ritka órát. A bácsika halkan belépett s óvato­san pillantott a puffogó nagydobra. , öreg zsakett ráncosodott rajta, de ren­des és gondozott volt ez a ruhadarab, látszott, hogy nagy ünnepre vette föl. Egyik kezében csodálatosan görbe, hatszorgörtie vén bot, amely már egy­magában érdemes volt a feltűnésre. Másik kezében egy kis őszirózsacsokor. Különben mindkét keze fehér kesztyűbe bujtatva A bácsika szerényen leült. Fehér ba­jusza kíváncsian meredt a levegőbe. A középre ült és kellő méltósággal rendelt egy pohár szódavizet. Komárom, — augusztus 30. zös cellába helyezték egy győri s egy budakalászi illetőségű fogollyal. A közös cellában a három fogoly csakhamar barátságot kötött s az egyik -este Csordás elárulta a tás­ka rejtekhelyét két társa előtt az­zal a feltétellel, hogy amelyik ha­marább szabadul, előkeríti a tás­, kiét s a dollárokon megosztoznak. A Csordás részét félreteszik s Csordás kiszabadulása után egy harmadrészt neki is juttatnak. Másnap ceruzahe­gyet és papirt csempésztettek a cel­lába s az asztalossegéd lerajzolta a »kincs« rejtekhelyét. A tervrajz sze­rint a táskát a tóvárosi állomás előtt levő őr­ház mellett elhúzódó árokba rej­tette, három fűzfa közé. A hűtlen barát eltűnik a dollárokkal. A táska életében most újabb feje­zel kezdődött. A tervrajzot a győri illetőségű fogoly vette magához, aki a budakalászi rabbal együtt másnap kiszabadult a fogházból. Kiszabadulásuk után rögtön ta­lálkozót beszéltek meg, amire azonban a budakalászi már nem jött el, hiába várta a győri társa. A budakalászi társ magánál tartva a tervrajzot, jegyet váltott a vonat­ra, —- mégpedig csupán felniig, mert tovább pénze nem volt — s részint mint potyautas tette meg az utat, részint gyalog vándorolt Tatára, ahol kiásta a táskát. A győri fiatalember, mikor látta, hogy társa nem kerül elő, bosszúból a rend­őrségre sietett s mindent bevallott. Most keresik a budakalászi tolvajt. S akkor benyúlt a zsebébe, ügyes csomagot vett ki belőle, a csomagban szalonna volt és kenyér. A szalonnát kitette az asztalra és roppant jóétvágy­­gyal falatozni kezdett papírból. Éhes lehetett szegény. A helyzet nem volt minden érdekes­ség nélkül való. A szomszéd asztalok­nál a rendes feketéző társaság, tisztek, szép nők. Az egyik hosszú asztalnál éppen az este érkezett tenniszbajnokok. A jazz húzta a slágereket s a szokásos lila-kék-vörös-sárga tangófények röp­ködtek az üvegparkett fölött. A bácsika ilyenkor megrettent s óvatosan kivárta, mig a rumbázó párok visszatérnek asz­­lalukhoz s újból kigyullad a fehérfé­­nyü villanykörte a feje fölött, mert nem találta biztosnak a szalonnavágást. Jól beszalonnázott a vörös-sárga tan­gófények között. Illedelmesen eltakarí­totta a papirt, megtörölte a bicskáját, kiitta félig a jeges szódát: dorbézolt tehát, jól érezte magát. Valószinüleg lakodalomból jött. Az őszirózsacsokorra esett most a pillantása. Megsajnálta a virágokat. — Főur! — kiáltott. Odapattant a pincér, gondolván, ren­delés lesz. De nem. — Egy még nagyobb pohár friss m IRBK R T 9/32 Gyorsabban és fehérebbé s egyszerű, mint az A B C-ÍL- Oldd fel a Radiont hideg vízben-r- Ezen oldatban főzd a ruhát ZÚZ 15—20 percig-— öblögesd előbb meleg-, majd HZ hidegben mindaddig, mig a víz teljesen tiszta marad vizet! — parancsolta halkan a bácsika. Söröskriglivel hozták neki a vizet. Vájjon mit akarhat? Hát azt akarta, hogy pontosan bele­illesztette a csokrot a kriglibe. Ott tilt a bácsika, jól beszalonnázva, eltakarí­tott morzsák között, görbe botja a széke mellett, kesztyűi az asztalon, előtte a csokor virág. Soha kedvesebb képet! Most, miután mindez elkészült, fél­könyökre fordult s jól megnézte ma­gának a táncolókat Bólintott a fejével, teljesen meg volt elégedve a helyzettel. Később újságért ment. Két újságot is végiglapozott, elolvasta Hitlert, a spanyol tábornokokat s a mezöcsáti választást. Nem tetszett neki, mert ezen az estén nem akarta megzavartatni magát. Újból a tangófény felé fordult s mondhatni, nagy élvezettel szemlélte a kávéházat. Végül fizetett. Egy korona szóda, egy korona zenedij. Pontosan két koronát helyezett az asztalra a nagy kiruccanás után a kedves bácsika s vette kesz­tyűit, kiemelte a csokrot, görbe botját karjára kapta s felállott. Ami most történt, az végleg levett a lábáról mindenkit. A csendes bácsika nagyon illedelmesen meghajolt minden asztal felé, úgyszólván mindenkit külön üdvözölt, hangosan kívánt jóestét négy­szer egymásután a terem négy sarka felé, még a zenészeket is köszöntötte. Hihetetlenül illedelmesen viselkedett, amit hatpróbás kávéházi jampecek nem fognak sohasem utána csinálni tudni Köszönő ember a kávéházban! Azzal kiballagott az ajtón. A szalon­­nás papir kicsüngött a zsebe szélén, azt visszadugta, a görbe botra rátá­maszkodott s mint aki dolgát jól vé­gezte, emelt fővel, a nagy kávéházi élet után megindult hazafelé. Senki sem ismerte. Mindenki akkor látta először. ___ (thyvi.) — A Jókai Egyesület igazgató tanácsának ülése. A Komáromi Jókai Közművelődési és Muzeum Egyesület elnöki igazgató-tanácsa aug j30-án dél­után Sziji Ferenc dr. nyug. polgár­­mester, egyesületi elnök vezetésével ülést tartott. Az elnök jelentése során bejelentette, hogy Bariba János igaz­gató-tanácsi tag 100 koronát adomá­nyozott az egyesület kulturcéljaira, amit mrrmsmsmsmmmmm a tanács köszönettel vett tudomásul1 Majd ismertette az elnök a legutóbbi ülés óta a Kultúrpalotában tartott hang­versenyeket és üléseket, mely után az igazgató-tanács kimondotta, hogy a terembérletek eddig megszabott össze­geit továbbra is fentartja és a legkö­zelebbi következő alkalmakra adta ki az egyesület helyiségeit: szept. 4-én délelőtt a Munkaközösség alakuló köz­gyűlése részére, szept. 9., 10., 11. és 12-én a Magyar Akadémikusok kon­gresszusa alkalmából tartandó ülésekre, kulturestélyre és bálra, október 3. és 4-én a Kozákkórus részére. Fiilöp Zsigmond ügyv. elnök indítványára fel­kéri az igazgató-tanács az egyesület szakosztályait, hogy a következő sze­zonra dolgozzanak ki munkaprogra­mot, amelynek alapján az egyesület előadásokat és estélyeket tarthatna. Október 15-ére az egyesület Zathu­­reczkyvel, a hírneves hegedűművésszel hangverseny rendezését tervezi, ennek előkészítésével az elnökséget bizta meg az igazgató-tanács. Szijj Ferenc dr. el­nök indítványára megbízta a tanács a főtitkárt, hogy a Jókai szobor felálli­­tási költségeire leendő országos gyűj­tés engedélyezésére készítse el a kér­vényt és nyújtsa be az illetékes ható­sághoz. Tudomásul vette az igazgató­­tanács, hogy az egyesület tisztikara és az osztályelnökök szeptember második felétől kezdve minden hétfőn este 6 órakor az előadó szobában megbeszé­lést tartanak. — Az iskolai évet megnyitó is­tentiszteletek az evangélikus tem­plomban. Az uj iskolai év kezdetén: Szeptember 1- én, csütörtökön reggel 8 órakor az elemi és polgári iskolák ré­szére dr Jdnossy Lajos h. lelkész, szeptember 3-án, szombaton reggel 8 órakor pedig a főgimnázium evangé­likus tanulói részéré Jdnossy Lajos es­peres végzi az iskolai évet megnyitó istentiszteletei. — HALÁLOZÁS, őszinte részvét­tel értesülünk a szomorú hírről, amely, szerint Brandstein János nyug. városi hivatalnok, életének 82. évében, hosz­­szas betegeskedés után augusztus 29- én este jobblétre szenderült. A meg­boldogult egyik jól ismert, becsült alakja volt városunknak. Évtizedek­kel ezelőtt liszt- és terménykeréske­­dése volt, amelyet azonban a kedve­zőtlen gazdasági viszonyok miatt ab­bahagyott és elvállalta a városi gáz­műnél rendszeresített gázdíjbeszedői állást, amely hivatalában mindvégig a leglelkiismeretesebben és legponto­sabban végezte dolgát, úgy hogy fel­jebbvalói teljes bizalmát érdemelte ki. Az egész városban ismerték az előzé­keny, tréfás és kedves humorú öreg urat, akit igen szerettek és becsültek. Tizenegy évvel ezelőtt ment nyug a-

Next

/
Thumbnails
Contents