Komáromi Lapok, 1932. január-június (53. évfolyam, 1-51. szám)

1932-06-18 / 48. szám

2 oldás. »KOMÁROMI LAPOK« !9d2. június 18. ban szintén legalább 4360 négyzet­­méterre szóló dohányengedéllyel kell bírnia, s már most ők ketten adják be kérvényüket kérve, hogy A-nak adas­­sék meg a kölcsön. A szövetség a nyújtott kölcsönt biz­tosítja magának vagy bekebelezéssel, vagy bankgaranciával, vagy 2 jó ke­zessel. A kölcsön 5 évi egyenlő részletek­ben lesz törlesztve és ezen időn belül csak egyszer vehető igénybe. A szövetség adott kölcsön esetében kiköti magának az épített dohány­pajta tulajdonjogát az utolsó részlet teljes törlesztéséig. A kölcsön megszavazás esetén is csak az építés befejezése és a pajtá­nak egy bizottság által történt meg­tekintése és átvétele után lesz folyó­sítva. Eddig mintegy 200 kérvény érkezett be, melyek felülbírálása az egyes kör­zetek székhelyén július hó folyamán nyer elintézést. Az igénybevehető és ezen célra ren­delkezésre álló összeg 3,000.000 Ke, mely a körzetek között felosztást nyer. Tekintettel ezen összeg korlátolt nagy­ságára, csak azon tagok vegyék ezen kölcsönt igénybe, akik erre igazán rá­szorulnak. A kérvények mellékleteikkel együtt a körzeti titkárságokhoz adandók be a lehető legrövidebb időn belül. A dohánykertészek betegség bizto­sítására vonatkozólag Zvanovec igaz­gató következőket mondta: — Az alkalmazottak betegsegélyző biztosítási viszonyát az 1900. évi 29. t.-cikk szabályozza. Mindeddig a beteg­segélyző a dohánykertészek biztosítá­sát nem szorgalmazta, mert volt sok ipari munkás biztosítottja. Az általá­nos munkanélküliség azonban ezeket megritkította és így különösen tavaly óta kezd a betegsegélyző a dohányker­tészekkel foglalkozni, sőt utánuk és az általuk foglalkoztatott segédmun­kások után a díjakat visszamenőleg ki­vetni. Tekintve ezen a munkaadóra nehezedő óriási megterhelést, a csszl. dohánytermelők pozsonyi központja a központi betegsegélyző igazgatósággal már háromszor folytatott tárgyaláso­kat, melyek folyamán a betegsegélyzőt eme igazságtalan határozatának visz­­szavonására és egy kompromisszum megkötésére akarta rábírni. Hogy ez nem sikerült, tudni sem akarnak a ren­delet visszavonásáról, sem megegye-A muszka-baj. Irta Babay József. I. A Csócsér-gyerek régen elharangoz­­la az esti nyolcat, aludt a falu. Fö­lötte csend őrködött s a csend fölött csillagos ég. A Dráva felől néha szél szállt, megzizegtette a parti nádast, beszélgetett keveset a faluszéli nyír­erdővel, meglengette a kertekben vir­rasztó madárijesztők rongyait, aztán elaludt. Belealudt a csendbe s a sö­tétbe, amely mindig ott a legvasta­gabb, ahol a falvak állnak. Mikán bácsi, az éjjeli őr, lejebb csa­varta a petróleum-lámpa lángját s be akarta csukni a kertbe néző kis­­ablakot. — Ne csulcgya be édösapám! — szólt rá a lánya. — Má hogyne csuknám, amikor nyitva van, — tréfálkozott a nagybun­­dás öreg és felránlotta vállán a bun­dát. — És hogyha csukva lönne, kinyi t­­taná? — nevetett rá a magas ágyon pihenő leány s villant egyet égő, fe­kete szeme. — Rám ütöttél a tréfálkozásban liliomom — folytatta az öreg s a ke­mencéhez lépett agy áros botjáért, — akkurátos önmagam vagy. No hát ak­kor, minthogy Somogybán ésszel szö­­di a tápot a magyar, nem csukom be. Híjába csuknám, el sem érném a tanéttó házát, úgyis kinyittanád. Hej, ha ki tudnád vetni a szívedből azt az állatot. Mikán Veronika a homlokáig húzta fel a tarkacihás vékonydunyhát, mert elpirult. Nem az bántotta, hogy Lopós Lőcs Vendit »állat«-nak becézte az édesapja, faluhelyt a jelzők minél szi­gorúbbak, annál igazabbak. Lopós Lőcs Vendi csakugyan állati egy em­ber, de szép állati. Bírja az igát, zésről, mely abban állott, hogy a köz­pont elfogadhatónak tartotta a do­hánykertészek biztosítási kötelezettsé­gét ha azok besorozása a II. osztályba történik. A betegsegélyző ezzel szem­ben követelte a kertészek és segéd­munkások három évre szóló vissza­menő díjait, a kertészeknek a VIII. osztályba való sorozása mellett, azon­kívül pedig kívánta, hogy a dohány­kertész által alkalmazott segédmun­kások díjait is a dohányföld tulaj­donosa vagy bérlője garantálja. Ter­mészetes, hogy ily diktatórikus maga­tartással szemben központunk meg­egyezést nem tudott elérni, miért is ezen ügyet a legfelsőbb bírósághoz fogja döntés végett felterjeszteni. Ezért mindenkinek azt ajánlotta az igazgató, hogy a döntés megtörténtéig is biztosítsa dohánykertészeit, de azzal a kifejezett feltétellel, hogy az csak az esetben bír érvénnyel, hogyha a leg­felső bíróság is helybenhagyja a be­tegsegélyző által támasztott igényeket. Feszty István egy indítványt tesz, kérve a pozsonyi központot, hogy a betegsegélyző ügyben feliratot intéz­zen úgy a országos hivatalhoz, mint a betegsegélyző központi igazgatósá­gához, melyhez konkrét adatok csato­landók, hogy azokat a tárgyalásoknál fel lehessen használni. Végül Zvanovec igazgató közli, hogy a kilátásba helyezett havi szakújság első száma már megjelent és azt min­den tag díjmentesen megkapja. mmmmBrnsrnwemmammmummmMMmum Ahol a komáromi cser­készek júliusban tábo* rozni fognak. Selmecbánya, Szlovenszkó egyik legérdekesebb városa. — Hej, Selmec, Selmec, Selmec, Te vagy az oka mindennek ...— — csendül fel a múltból a nóta. Régi bányászballagások, diáknóták, »Gru­­ben«-tréfák jutnak eszünkbe ma is, ahogy Selmecbányára emlékezünk. — Selmecbányára. Szlovenszkó egyik leg­jellegzetesebb, legkedvesebb, öregségé­ben legszebb városára. Hatalmas ellentéte Komáromnak. Környező hegyei, a yölgykatlan, amely­ben ez a Mária Terézia korabeli vá­ros fekszik, a messzelátszó Szitnya, a Leányvár és az Övár, az évszázados mint a mén, a nyaka vastag, akár a bikáé, az izmai kemények és fogéko­nyak, mint a friss csikó szügye s ha haragos, csattog a foga, akár a dráva­­parti éhes ordasé, amely fagyos szük­ség-időn a horvát hegyek erdőiből ro­han át a falvak közelében, hogy ele­delt raboljon magának. De azért, ha vesszük, a szíve épp oly emberi, mint más anyaszülötteé... Szép szavai is vannak, mélyen zendülő szép szavai, dalolni meg úgy tud, hogy zeng belé a nyírfaerdő s kellős visszhangot ver tőle a táj. A szeme, meg a haja rokon­­színűek, akár az éccaka meg a szem­fedőszín... Csak hát az a szégyene, hogy nem tud leszokni a lopásról. — Édös jó Istenöm, vödd el tőle eme rossz indulatját! — imádkozott a lány és összekulcsolta a két kezét. Reszkető szerelemmel szerette Lopós Lőcs Vendit, s ilyenkor, enyhült nyár. éjszakán, amikor az öreg útjára in­dult, hogy agyaros botjával nagyokat koppantva a száraz falujárdáján, őrizze a nyugodalmat, Lopós Lőcs Vendi meg-megjelent a nyitott ablak­nál, bekönyökölt, fénylő szemfedőszín szeme melegét a szép, nagy lányra sugározta és beszélt, mesélt kaukázusi mezőkről, ahol hét évig viselte az orosz fogságot. És amikor kifogyott a a szóból, elment. Lopni indult. Mind­egy volt, hogy mit. Jól esett neki. A fogságból hozta ezt a betegséget. Egy­szer egy kanna tűnt el Piszárék ud­varáról, máskor négy füzér lengom­bolyag a takácskodó Beke ángyi néni kamrájából, s mindenki tudta, hogy a tettes ki más, mint az »orosz-beteg­séget« szenvedő Lopós Lőcs Vendel... Igen, ehihetik, muszka-betegség ez, a fogságbéli nélkülözés keservkényszö­­re hullajtottá bele az ottjárt magya­rokba... Mikán Veronika lehunyta a szemét, nagy, szőke haja alá tette melengetni a kél fáradt tenyerét és pihent. Kint házak, melyek egy boldog barokk-kor patinás emlékeit viselik magukon3 a görbe uccák, ahol két négyzetméternyi vízszintes sík nincs, az akadémia gyö­nyörű parkja, a terraszos korzó, a kis, vékony vonat, amelyhez fogható legközelebb csak Koritnyica és Ró­zsahegy között található, a két múze­um, mely egy millenáris ország büsz­ke emlékeit gyűjtötte össze abban az időben, amikor a Göre Gábor-féle vi­dámságok áttörték a komor selmeci falakat is és mikszáthi derű ömlött végig a honti dombokon... Selmecbánya. Valahogy különösen vonzza a cserkészeket, ösztönszerűen megéreztük már a hajdani táborozá­sok kezdetén is, hogy ennek a város­nak környéke, tavai, fenyőerdői, a városnak magának a cserkészekkel szemben érzett nagy szeretete, a vi­dék kedvessége, egészséges fekvése szinte megkövetelik, hogy egy-egy cserkészcsapat a város közelében tábo­rozzon. Soha nem felejtem el a rozgrundi tónál felütött kéthetes, gyönyörű tá­bort, vagy a tavalyi lánctábort, mely szintén a város közelében feküdt és soha sem azt a kivételes szívességet, amellyel a város bennünket mindig is fogadott. Selmec ezekben az időkben idegen­­forgalmi központtá fejlődött. Szloven­szkó egyik legvadregényesebb vidéke, talán legfurcsább építkezésű városa, legpatinásabb ősi fészke, háború előtt kis Heidelberg volt már. Ki ne emlé­keznék a selmeci akadémikusok ki­tűnő tréfáira, melyek országhírre ver­gődtek akkortájt s ők adták meg azt a diákromantikát, melyet a háború előtt más városokban hiába keres­tünk. A selmeci diák híres volt, de hires volt nagy tudományáról az Aka­démia maga is. Kiváló erdészeink és bányászaink akkortájt itt nevelődtek, ebben a Mária Terézia által alapított európai hírű főiskolában. Itt fognak táborozni a komáromi cserkészek, Selmec határában, a gyö­nyörű liodrusbányai tavak vidékén, az úgynevezett Gedeon tárónál. Csupa fenyő és bükk. A júliusi szellő végig­suhan a magas rétek fölött és kései kaszálás szénaillatát hurcolja a sát­rak közé. Keskeny, hangulatos erdei utak, csobogó patakvíz, ízes, friss for­rás, pattogó esti tábortűz, szürke sá­torváros, vidám cserkésznóta, pompás bográcsillat... mondják, ébren álmodott, várta a le­gényt. De Lopós Lőcs Vendi ezen a késő-esten nem került elő. Messze haj­totta az orosz-baj. Majdnem a Dráváig, a bükkerdőszélre, ahol ölekbe rakva állt a kivágott, négyrét hasított tűzifa­­anyag. II. Mikán bácsi már négyszer kerülte meg a falut. — Nincs sömmi röndellenösség, — mondogatta, amikor a négyes kerülő után leült a faluszélén gubbasztó sír­ásóház padjára s hét határig látó sze­me belekutatott a Dráva part messzi­­ségébe. A kivadári szőlős lanka fölött ekkor kelt fel a hold. A nagy táj kivi­lágosodott. A Dráva túlsó partján sé­tálgató két szerb határ járőr szuronya villogni kezdett a fényben. — Sok a baja a hazának, de mind­­ögyik fiának is külön-külön, .— el­mélkedett az öreg. — Mert röndös hazafi együtt szenved szülőhazájával. Itt vagyok én is e, negyven éve őr­zöm a falu éccakáját, nagy csontú lőtt a lányom is mán, töhetős szépsé­gű, kérték négyször is, közöttük a Vida Gyuri kocsmáros is, de nem tágít emellül a Lopós Lőcs gyerök mellül. Má pedig, amíg engöm be nem pa­­kulnak a főd alatti göröngyösgyolcsba, az itteni tolvaj kodóhoz nem szégyön­­letösködtelöm a lányom. De nem ám! Mer millen képe lönne az ollan dolog­nak, hogy az örömvő őrzi, mög vigyáz­za a falu vagyonát éjjel, a veje mög lopkodi mögállás nélkül. A tissztösség tüze, mög a bűnösség poshadtvize nem férnek össze, amióta emböri élet alatt nyögnek a fődek. Úgy bia! Térdére tette a bunda alatt húzódó borjúbőrtarisznyát, kenyeret és túrót szedett elő s falatozott nyugodtan, öre­gesen. Lámpást tartott fölötte a hold. — Hát ez mög millen fuvaros lő­het? — kapta föl a fejét s a jobbra eső temelőcske felé figyelt. a éhgazdémk tMre frmm meatarUü! Tudnotok kell, mi az: cserkésztá­borban lenni, ismernetek kell Szlo­venszkó egyik legérdekesebb városát, ezt a hegynek támasztott, ősrégi, el­hagyatott Csipkerózsika-várost, Selme­­cet, a hét bányavárosok egyikét, ahol már nem bányásznak sem aranyat, sem ezüstöt, ahol a Főiskola jelle­ge egy fokkal alábhszállott, ahol a bányagróf palotája előtt már nem áll a kivontkardu huszár, ahol a város közepén betömött tárók szomorkod­­nak, ahol egyedül a dohánygyár mű­ködik még, hogy munkaalkalmat tud­jon teremteni a tizenötezer főnyi la­kosságának, amely a hegyeken szét­szórva alkotja a várost. A város most idegenforgalmi köz­pont lett. Mutogatja magát és turistá­kat ölel keblére bányászok helyett. Gwerk Ödön, a festőművész festegeti tájait s él elzárkózva tuszkuláuumá­­ban, ő mosL Selmecbánya híressége, — különben pedig a város várja a jó­szerencsét: egy nagy aranytelér, vagy ezüstbánya felfedezésében s addig is nyugodtan tengeti napjait. Hanem: megnézni nagyon érdemes. Reméljük, hogy a komáromi cser­készek kitünően fogják magukat érez­ni a Gedeon-táró szomszédságában és a hegyek nagy szere tétével f ognak visszajönni a táborozásról, mely júli­us 5-től 27-ig tart. Selmecről igen érdekes, szép fel­vételeket mutat be különben a mozi, rendes műsora keretében ma, szom­baton és vasárnap. Nehéz szekér alatt recsegtek a ke­rekek. Két apró ló dőlt neki a hám­nak, volt mit húzniok, két öl fa su­­lyosodoll a tengelyeken. Mikán bácsi éjjeli bakter, »Bodvica falvának éjszakai jótét-szöme«, — ahogy magát nevezte, gyorsan vissza­rakta éjféli uzsonnáját a borjúbőrta­­risznyába, fölkelt és az akácboki-ok között beosont a temetőbe. Meghúzó­dott az epekőben elhalt gazdag Vera Vica kőemléke mögött és kikémlelt az útra. A szekér állt. Megfeneklett. — Noéidő óta kerékakasztó sár borította itt az utal, föl nem Ludta szárítani még a tavaszi kánikula sem, pedig annak a melegét egyenest a pokolból hordták föl az ördögök, zsírosbödö­­nökben. Valószínű, hogy a sírba te­metettek könnyezése gyűlik ott egybe, ezért süpped a föld. Mert a sírbéli könny felszárílhatatlan, hiszen soha­sem éri eleven nap. — Kögyelmes egy Isten, ne hagyj el! — susogott az öreg szakállára a szó, — hiszön ez a Lopós Lőcs Vendi. Biztosan a kivadári erdőszélrül lopta a bükköt s most fuvarozza haza. Azaz mondok, csak fuvaroznád gazembör, de fog a temetőfőd. Lopós Lőcs Vendi már leszállt a bakról, a gyeplő a kezében, ostora éles csattogással suhogott a lovacskák farán, rugaszkodott a két ártatlan ál­lat, de hiába. Lopós Lőcs Vendi óriás alakját megnövesztette a holdfény s mi­kor abbahagyta az ostorozást s har­sány szóval biztatva a lovacskákat, rőfnyi széles vállát nekidöntötte a ko­csihátuljának, hogy segítsen. Mikán bácsi félhangosan így szólt: — No, talán így majd mögy. De nem ment. Fogta a sár a kere­keket, tapadós tenyérrel, hiába, itt a híres erő nem elég, hiába a két ló, a lehetetlenből nem lesz lehetséges. A legény homloka mögé tolta a ka­lapját, öklét a csillagokra rázta, aztán

Next

/
Thumbnails
Contents