Komáromi Lapok, 1932. január-június (53. évfolyam, 1-51. szám)

1932-05-14 / 38. szám

1932 májas 14 »KOMÁROMI LAPOK« 7. o dai. No, hálaistennek, hogy legalább itt tartunk: élőkkel beszélgetni százkilo­méter távolságból a levegőn keresztül. Micsoda izgalom s micsoda láz! A kis kalitkát körülállják a jelentkezők, egy alkalmazott elolvassa a cenzúrázandó beszédet, — mert akármit nem mond­hatsz be a mikrofonba mégsem, — aztán a mama, vagy Pali bácsi, eset­leg Mancika: odaáll a kis állvány elé s reszkető hangon belebeszél. Jajj, az egész világba beszélt s ez végtelen meghatottá teszi. Egy félóráig elnézegettem ezt a le­vegőbe való beszélgetést. Itt mindenki közvetlennek igyekszik látszani, tréfás­nak és elfogulatlannak, de a nők szava megcsuklik s ha körülötte nevetni kez­denek, belezavarodnak mondókájukba. Hol a sokat emlegetett közvetlenség? Vidéki hölgyek, ferdére vágott ka­lapban, kis gyerekek piros arccal, egy mama, egy papa, aztán egy kaposvári eleganciával öltözött gimnazista, paraszt­­gazda csizmával, bankember diszkrét parfőmmel, — sorra jönnek. Halvány izgalom pírja az arcukon. — Tessék ideállni, úgy! Csak a szöveget tessék mondani. Van, aki a leirt szöveget is csak remegve olvassa el, de akad, aki me­részen kiáltozik a világűrbe, istenem, egyszer neki is szabad Londontól— Stockholmig ordítani s hadd hallja Laci, Sári, Olga, nagymama és kereszt­mama, Máli néni és anyuka, milyen nagyhangú ember vagyok én... Egy pillanatra övék a világ, éteré­vel, holdsugaraival, áramaival és fül­hallgatóival. Kellemes, borzongató iz­galom. Összeköttetésben lenni a világ­mindenséggel! Ugy-e, most nem beszélhettek vissza?!! De már jön a másik, aki szintén egypengő ötvenes alapon kiáltja el a Juli néniék, meg a keresztmamáék nevét, jön, remeg és leckét mond. Kinn az üvegrekeszen túl zaj van. Az Est pavillonja előtt megafon szórja szét a híreket, a csarnok mögött két harang kong, autódudák dúdolnak a kapu mellett és egy sárközi viseletbe öltözött asszony libeg a pavilion előtt. Csupa szín, zaj, élet, pezsgés. Mintha nem is Európa 1932 volna felírva az égre... Jó bőr a lóbőr. Ezt csak egészen röviden, megjegy­zés nélkül. Kordokumentum. Egy parasztgazda lova utolsókat járta, az állattenyésztés most nem jö­vedelmez. Hisz a komáromi vásáron is a múltkor 130 felhajtott csikó közül egyet adtak el. Egyszóval a ló elhalá­lozott, a gazda megnyuzatta a két lovat, egyenként húsz koronáért. Jött a bőrkereskedő, nem tudott adni da­rabjáért többet, mint huszonkét koro­nát. A két lóbőrön nyert a gazda négy koronát. A kereskedő behozta Komá­romba a két bőrt s nem tudta eladni csak tizenhat koronáért. Vesztett rajta nyolc koronát. Aztán jött a végrehajtó. Szép tavasz ez a május ... Süveges magyar a motoron. A szociológusnak és a civilizáció ta­nárának ajánlottam volna figyelmébe ezt a képet: A Jókai uccán oldalkocsis motorke­rékpár rohan. Szép, piros kocsi, majd­nem uj és hihetetlen élan-nal berreg. A benzinszekéren hárman ülnek. Egy parasztlegény, csizmásán, feketekalapo­­san, bőrkabátosán, háta mögött egy barnakendőbe burkolt falusi asszony, magasszáru cipője mögül kilátszik fe­hér harisnyája. Amolyan rékli félébe van öltözve, a rékli felett átvető kendő s a kitűnő asszonyság fejét is lebegő sárga kendő disziti. Az asszonyság kö­vér és szinte szétplöttyedt az ülésen. Az oldalkocsiban pedig, kényelmesen és úrhatnám módon kucsmás, beke­­cses, nagybajszos magyar. Hiszen semmi az egész. Csak éppen: az idők egy icipici jele. Húsz esztendő múlt el attól az időtől, amikor még a derék falusiak szájtátva bámultak a benzines kocsira és három napig be­széltek egy-egy különösebb automobil elporzása után. Tiz esztendővel ezelőtt a legények kővel dobálták be az autó ablakait, szöget és követ raktak orvul a pneumatik alá, — ma pedig részlet­­fizetésre egy Triumphot vásárolnak, ráültetik apát-anyát, — apát a kucsmá­ban, anyát a repkedő kendőben s úgy kerekeznek be a komáromi vásárra. Welche Wendung ... 1 Nekünk, elmaradt középeurópaiaknak még talán csodálatos, de az amerikai­nak, aki cow-boy létére ócska Ford­­kocsin döcög a nyáj után, vagy a né­met parasztnak, aki a Kleinwagen ál­dásait élvezi vasárnap a Rajna mellett, vagy a francia abbénak, aki misére motorbiciklin jár: már nem újdonság. A világ kerekei forognak, a civilizá­ció menthetetlenül beletúrja magát az emberek maradi mindennapjába s ló­­tenyésztés ide, lótenyésztés oda, a tech­nika, a gép már urunk nekünk s las­­sankint csak egy-egy bámuló akad, aki elálmélkodik a fejkendős asszonyon, ha az a motoronül s a kucsmás atyafin, aki úgy veti el magát az ülésen, mint hajdan a parádés kocsiban . .. (sz. v,) m írek Piros Pünkösd, vidám májusi ünnep, hadd üdvözöljünk. A Kiteljesedésnek ünnepe vagy, a napok felfokozott reményei benned ta­lálnak megoldást és tiszta utat. Te vagy a májusi zöldnek, a lila orgonának és a pünkösdi rózsának ün­nepe. Hozod a májusi lágy esőt, a nyáreleji napsütést, de a fagyos szen­teket is te irányítod s úgy tekintünk rád, mint szerencsénk, vagy szerencsét­lenségünk kovácsára: kiszámíthatatlan vagy, mint a nő. A messzi hegyek már zöldbe ' öltö­zöttek, a Duna hullámain csónakok ringanak s merészebb vállalkozók tes­tüket tárják napod elé. Finom hullá­mokat dobál a vetés, a falvakon zene és mulatság. Egy pillanatra felejtesd el velünk ezt a szót: Válság, — egy percre friss életkedvet önts belénk s színesítsd meg azt a két napot, mely­nek már a neve is ragyog, villog és virágzik. Mondd csak magadban né­hányszor: Pün-kösd, pün-kösd ... Virágok és zöld lombok, madárfütty a magas erdőkben, vidám kedv és má­jusi ragyogás: pünkösd ... Küldj esőt és hozz napsugarat. Küldj örömet a szivekbe és szeretetet a tel­kekbe, békét a világra. Add a májust vidámnak, a júniust kedvesnek, a jú­liust terméshozónak. Adj az emberek­nek hitet jóságban, szépségben. Adj hitet önmagukban. Pünkösd . .. (thy.) — Pünkösdi istenitisztelet sor­rendje a r. k. egyházban. Pünkösd vasárnapján a sz. András templomban 9 órakor főpapi misét celebrál és sz. beszédet mond dr. Majer Imre prelá­­tus, apátplebános és a főisteni tiszte­lettel kapcsolatosan megszenteli a ko­máromi ácstársulat uj zászlóját. Pün­kösdhétfőn, ugyancsak 9 órakor ünne­pélyes nagymise és szentbeszéd. Pün­kösd hetében az Erzsébetszigeti sz. János kápolnában máj. 15—22-ig min­dennap este 6 órakor litánia, 17-én pedig fél 8-kor ugyanott sz. mise. Szentháromság vasárnapján a reggel 6 órai sz. mise után körmenet a Szent­­háromság szobrához s az egész nyol­cad alatt a szobornál este 7 órakor litánia lesz. — Pünkösdi istentiszteletek a ref. templomban. A komáromi református templomban a következő sorrendben tartatnak a pünkösd-ünnepi istentisz­teletek. Első ünnepen, Pünkösdvasár­napján délelőtt 10 órakor ünnepi isten­­tisztelet, szentbeszédet mond Galambos Zoltán ref. lelkész, ugyancsak ő osztja a templomban az Úrvacsorát is. Dél­után 3 órakor szent beszédet mond Tóth Kálmán segédlelkész. Második ünnepen, Pünkösdhétfőn délelőtt 10 órakor prédikál Galambos Zoltán ref. lelkész. Úrvacsorát megelőző beszédet mond Kelemen Kálmán segédlelkész, aki a délután 3 órakor tartandó isten­tiszteleten is prédikál. Első ünnepen reggel 8 órakor a raboknak prédikál és Úrvacsorát oszt Tóth Kálmán segéd­lelkész, ugyancsak ő szolgáltatja ki az Úrvacsorát az otthon levő betegeknek és öregeknek. — Pünkösdi istentiszteletek az evangélikus templomban. A Szent­lélek kiárasztásának ünnepén, az egy­ház születésenapján az ünnepi isten­tiszteletek rendje a következő: I. Pün­kösdvasárnapon, május 15-én 1. Reg­gel 8 órakor ünnepi istentisztelet szláv nyelven. 2. D e. 10 órakor ünnepi fő­istentisztelet szentbeszéddel és az Úr­vacsora Szentségének kiosztásával,ame­lyet a hosszas betegségéből felépült Jánossy Lajos esperes végez. Énekel: az egyházi énekkar. 3. D. u. 3 órakor istentisztelet prédikációval és ezt követő ünnepi könyörgéssel. II. Pünkösdhét­főn, május 16-án: 1, Reggel 8 órakor ünnepi istentisztelet német nyelven. 2. D. e. 10 órakor ünnepi főistentisztelet szentbeszéddel és az Úrvacsora Szent­ségének kiosztásával. 3. D. u. 3 órakor istentisztelet: mint az első ünnepen. — TANÁCSÜLÉS. Komárom város tanácsa május 17.-én, kedden délután 5 órakor a városháza nagytermében . tartja rendes heti ülését. A tanács már befejezte az 1932. évi költségve­tés tárgyalását, az ülésen több közigaz­gatási és gazdasági ügy kerül megtár­gyalásra. — REF. EGYHÁZI ÉNNEKKAR KÖZGYŰLÉSE. A Komáromi Refor­mátus Egyházi Első Énekkar május 22.-én, jövő vasárnap, délelőtt 11 óra­kor, a Kollégium tanácstermében tartja évi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgysorozata következő: 1. Elnök je­lentése az énekkar működéséről. 2. Az 1930. és 1931. évi zárszámadások elő­terjesztése, megállapítása és a fel­mentvény megadása. 3. Az 1932. évi pártoló-tagdij és a karnagy tisztelet­díjának megállapítása. 4. Az 1932. évi költségvetés megállapítása. 5. Főjegyző választása. 6. A választmány tagjainak megválasztása. 7. Az elnökhöz 8 nap­pal a közgyűlés előtt beérkezett indít­ványok tárgyalása. — A VÁROSI PÉNZÜGYI BIZOTT­SÁG ÜLÉSE. A város képviselőtestü­letének pénzügyi bizottságát május 19,-ére hívta össze a városbíró. A pénz­ügyi bizottság csütörtökön délután 5 órakor tartja alakuló ülését, amelyen a bizottság elnökét fogják megválasz­tani, mely után az 1932. évi költség­vetést fogják tárgyaim. — Haydn emlékhangverseny a Kultúrpalotában, A kultúrpalotában május 22-én este 8 órakor fényes ze­nei ünnepély lesz Haydn Józsefnek a 200 éves születési évfordulóját ünnepli meg a nagy költő szebbnél-szebb műveinek előadásával a klasszikus ze­nét művelő ifjúság. — A hangverseny egyik kimagasló száma lesz a 12 gya­logezred zenekarának közreműködése Janata karnagy vezetésével, akik Haydn örökszépségü D dur zongoraversenyét kisérik zenekarral, szólista Nagy László. A városi zeneiskola tantestülete hiva­tásának teljes tudatában összefogott hogy legjobb pedagógiai tudásuk ér­vényesítésével és növendékeik produk­ciójával méltó keretet adhasson ennek az impozáns ünnepségnek. Külön meg­hívók nincsenek. A nagyérdemű közön­séget ezúton hívjuk meg, hogy a kon­certen való részvételükkel adózhassa­nak a nagy klasszikus mester emléké­nek. A hangverseny végén az egybe­hívott zsűri tagok, nevezetesen K. Le­­dermayer Ilona nyug. igazgató, Farkas Márta hegedűművésznő, dr. Szijj Fe­renc iskolaszéki elnök, Markovits Ede áll. tanfelügyelő, dr Körte Ferenc zene­szerző, dr. Polony Béla orvos 3 ki­tűzött dijat ítélnek oda a versenyzők­nek. A hangverseny tiszta jövedelmét most is jótékonycélra fordítjuk, ezúttal a város szegényeinek javára. Éppen ezért a műsor, megváltását személyen­ként kérjük. Ára 3 Ke. Felülfizetéseket közönettel veszünk. Városi Zeneiskola Igazgatósága. — Elhunyt tanító. Flóris Sándor nyug. ácsi, majd győri tanító 73 éves korában hosszú szenvedés után el­hunyt. A megboldogult Flóris Benő, az egykori tatai tanítónak, az ismert író­nak volt a fia. Temetése Magyar Ko­máromban ment végbe nagy részvét mellett. — Orvosi hír. Dr. Göndör Ábris városi és betegsegélyzői főorvos ren­delőjét Duna-u. 9. sz. alá helyezte át. Telefon 95. — A keresztényszocialista párt uj irodahelyisége. Az országos ke­resztényszocialista párt irodai helyisé­gét május 15-től kezdve Thaly Kálmán ucca 7. számú házba helyezte át és itt minden hét hétfőjén és csütörtökjén irodai órákat tart egyelőre a pozsonyi országos pártközpontnak egyik titkára. Felhívjuk tagjaink figyelmét, hogy minden hivatalos ügyeikben fordulja­nak pártunk irodájához, ahol a hiva­talos órák alatt minden ügyben kész­séggel kapnak támogatást és útbaiga­zítást. — SZMKE előadás Csenkén. A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet csenkei szervezete pünkösdkor 15-én és 16-án szinielőadást rendez. A Falu rossza cimű népszínművet adják elő az egyesület derék és agilis műkedvelői. — Búcsú. Az idő rövidsége miatt ez utón mondok Isten hozzádot Ame­rikába visszautazásom alkalmából. Sár­kány Teréz. — Pünkösdi díszelőadások a Le­gényegyletben. Mint már jeleztük, a Kath. Legényegylet ifjúsága szintén résztvesz az országos tűzoltó kongresz­­szus kulturprogramjában és mindkét napon ünnepi díszelőadások keretében lép a nagyközönség elé, hogy köze­lebbről is megismerhessék a Legény­­egylet országos hírnévnek örvendő mű­kedvelő gárdáját. Ez alkalommal színre kerül az „Arany kakas“, a bemutató előadásokon hatalmas sikert aratott három felvonásos kacagtató dalos víg­játék. Az előadásokon fellép R. Moly Margit művésznő és a Legényegyleti gárda legjobb együttese. Különösen fi­gyelmébe ajánljuk a városunkba ér­kező vendégeknek, kik műkedvelő elő­adások rendezésével foglalkoznak, hogy okvetlen nézzék meg ezen darabot, mert az Arany kakas előadása vidéki műkedvelőknek is nagyon alkalmas. Az előadások mindkét ünnepen délutáni kezdettel lesznek megtartva, hogy a vidékről érkezők időbe vissza mehes­senek. Pünkösdvasárnap délután 4 óra­kor, Pünködhétfőn pedig fél 4 órakor kezdődnek az előadások. A helyárakat nagyon mérsékelt árakban állapították meg, hogy ezáltal mindenkinek megle­hessen tekinteni, ezen mindvégig ka­cagtató vígjátékot. Jegyeket kérjük elő­vételben beszerezni Derzsék Nádor­­uccai cukorkaüzletében. Ismeri már a M-Wilii lile KABINETT­­SZAPPANT a lepkével? Kérem tegyen egy kísérle­tet, kérjen az Ön keres­kedőjétől és mindig meg lesz elégedve. 237

Next

/
Thumbnails
Contents