Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-07-18 / 86. szám

8. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1931. iulius 18. — Hz alkoholista párduc. Az egyik külföldi lap közli az alábbi történe­tei, amelynek hőse egy alkoholista — párduc. Indiában, khandala nevű faluban van egy jólmenö pálinkás bolt. Am Khandala derék lakosai az utóbbi időben meggondolják, hogy esténkint igyanak-e pálinkát, amióta minden esle egy erőteljes párduc ólálkodik a ház körül. Nem tudták még eddig eldönteni, hogy a vadállat barálja-e a szesznek, vagy ellensége? Tény, hogy a szomszéd házakkal egyáltalán nem törődik. Csodálatosképpen nem kell neki semmi más zsákmány sem, amely a pálinkásüzlet minden esii megost­­romlása közben eléje kerül. Csupán egy öreg szamár esett áldozatul az érzékeny idegzetű párducnak, mint­hogy iá-ja nem valami zengzetesen hangzott fel a ház mögött De ez, úgy látszik, csak a csendháborílás büntetése volt, mert más állatot nem bánt az iszákos párduc. Néhány sportember ismételten lesbeállt a pálinkamérés körül, hogy lelőjék a hívatlan látogatót, ám az öreg raga­dozó, úgy látszik, tapasztalt egyéni­ség és mindig idejekorán megérzi az ellenséges szándékot. Bizonyos, hogy egy pálinkamérés nem a leg­tökéletesebb leshelye a vadászok­nak. A lövöldözés csak óvatosabbá tette a párducot, de nem kergette el végképpen. Kár, hogy a jó khan dalaiak minden valószínűség szerint még a párduc elejtése esetén sem fogják az állat telemét tudományos vizsgálat tárgyává tenni, abból a cél­ból, hogy magyarázatát kapják a párduc sajátságos alkoholista szen­vedélyének. — R párizsi tdncoerseny őrültjei mezítláb és bóbiskolna táncolnak. Szombaton tizenötödik napja tartott már a párizsi őrült táncverseny. Még mindig van hat pár, amely nem dőlt ki. Pizsamában láncolnak, helyeseb­ben vonszolják magukat. Kínnal cso­szognak a padlón. Újabban már nagy engedményeket teltek: minden háromnegyedórai tánc után 15 per­cet pihennek Ez alatt masszírozzák és elelik őket, a férfiakat pedig meg­­borolválják. Ezenkívül erősillatu só­kat szagoltatnak velük. Az amerikai táncospár tánc közben állandóan gumit rág Egy francia táncosnak tönkre ment a cipője Szombaton, amíg a cipőt javítottak mezítláb tán­colt A lengyel táncospár tánc köz­ben újságot olvas. Éjszaka a párok felváltva alusznak. Egyszer a nő hajija a férfi vállára a fejét, hogy egy kissé aludjék, másszor pedig a férfi a nő vállán bóbiskol. A másik közben természetesen táncol és ma­gával vonszolja alvó társát. Halál­eset eddig még nem történt, — Hálátlan dolog az életmentés. Most ünnepelte 80. születésnapját Maus Henrich Ringhof cuxhaveni hajóács. Ringhof hosszú élete során összesen 126 embert mentett ki a vizböl. Kije­lentette, hogy a megmentett emberek közül mindössze egy volt hálás, egy hajóskapitány, aki megmentése után 20 márka jutalmat adott neki. A többi­ektől soha sem kapott semmit, sőt voltak sokan, akik ha később az utcán találkoztak vele, nem is köszöntek neki. — Haldlragdzolt kisleány. Ekeiről jelentik: Pénteken délelőtt féltiz óra­kor a Csallóközaranyos és Ekel közötti országúton, a vasúti megálló közelében játszadozott Beke Zsófia 11 esztendős kislány. Arra szaladt a Leindörfer pár­kányi vállalkozó cég autója, melyet Duchovy Lajos vezetett. A kislány nem tudott idejében elfutni az autó elől s a gépkocsi a kislányt elütötte. Súlyos belső sérüléseibe a kislány még a délelőtt folyamán belehalt. A kislányt a törvényszéki orvos felboncolta, a csendőrség pedig megindította a nyo­mozást, hogy kit terhel a felelősség. — Campeao, az erkölcsös brazíliai rablóaezér. Hosszú idő óta hiába har­col Észak-Brazilia katonasága és rend­őrsége egy hatalmas és főleg erköl­csös rablóvezér, Lampeao ellen Lam­­peao ur bandájával együtt az északi dzsungelekben rejtőzik. A banda, amely valóságos kis hadsereg, időnként meg­rohan és kifoszt egy-egy falut vagy kiseab várost. A rablóvezér azonban nem elégszik meg azzal, hogy az em­berek pénzét elvigye, hanem még az erkölcseiket is meg akarja javítani. Lvmpeao több Ízben kijelentette, hogy a legnagyobb erkölcstelenségnek tartja, hogy a nők bubifrizurát és rövid szok­nyát viseljenek. Ezért valahányszor olyan nő kerül a kezébe, aki bubi­frizurát visel, bélyeget süt az illető nő kiborotvált nyakába. Ha pedig valaki­nek a szoknyája túlságosan rövid, akkor a combjába süti a bélyeget. A brazíliai kormány most repülőgépekkel üldözted a pród rablóvezért. — Jzsa község több mint egymilliós mezőgazdasági kára. A dunamenti fal­vak szomorú sorsát példázza Izsa köz­ség nagy kára is. A napokban tartották az izsai mezőgazdák kárainak össze­írását és megdöbbentő eredményre jutott a bizottság. Kétezeregyszáztizen­­négy holdon, csupa kisgazdabirtokon állapítottak meg a viz-, rovar- és a rendkívüli szárazság folytán szenvedett kárt, melynek értéke egymilliókétszáz­­negyvenezeregyszázhatvan Ke. A búza 70%-os, a rozs 00%-os, árpa 100°/°-os, zab 80°/0-os, répa ÍOO°/0-os, takarmány­nál 50°/0-os a kár. Megdöbbentő ada­tok! Pedig ez csak gabonanemüekben szenvedett kár, a kapásnövényeknél szenvedett veszteségeket még össze sem írták. Különös, hogy egyes szlovák lapok erről a vidékről közepes ter­mésjelentéseket adtak le, ami bizony semmikép nem felel meg a tényeknek. A földek idei hozadéka holdanként alig 2 3 mázsa, úgy, hogy a gazda ősz elejéree szinte már kenyér nélkül marad. A község vezetősége minden lehetőt elkövet, hogy némileg kármen­tesítse a rászorulókat. Megtették az in­tézkedéseket, hogy a mezőgazdasági tanács alapjából segélyt kérjenek. Hét­­száznegyvenezer Ke segélyt kívánnak az izsgi kisgazdák, ha ez nem segít, akkor deputációkat menesztenek mind­addig, amig panaszuk meghallgatásra nem talál. Sport, I. L'Sz. bajnoki mérkőzések Újból folytatódnak vasárnap az ifj. bajnoki mérkőzések, ezúttal már úgy­szólván be is fejeződnek. D. u. 2 órai kezdettel lesz lejátszva UTE—MTE. ifj. II. oszt. bajnoki mérkőzés. Biió: Tar. Utolsó pontszerzési kísérlete az UTE fiatal együttesének. D. u. 4 órakor: MTE—Vágvölgy barátságos, revans és kihívó mérkőzés. A két jó játékerőt képviselő fiatal együttes újból találkozik egymással, de ezúttal nem pontokért küzdenek. VFC. revansot szeretne venni a bajnoki vereségért, mig az MTE. a szerzett pontjainak realitását szeretné bebizonyítani. D. u. 6 órakor: RAPID—KFC „ll" I. oszt. bajnoki. Az ifjúsági bajnokság megnyeréséért,az I. helyért, az ezüst érmekért. Rég nem tapasztalt érdeklődés előzi meg ezt a mérkőzést. Mindenki figye­lemmel kisérte a Rapid SC. szép mű­ködését, ismertek szép, elért eredményei. Elég csak arra utalni, hogy a III. oszt. bajnokság párkányi csoportjának II. helyén végzett. Már többször megmu­tatta a Rapid, hogy nagyobb feladatok megoldására is képes. Szép szereplését betetőzte az a siker, hogy az ifjúsági bajnokságban a döntőbe jutott be, egyenlő pontot érvén el a KFC „11 “-el. Érdekessé teszi a mérkőzést az az eset is, hogy még eddig nem adódott alka­lom a két csapatnak bajnoki pontokért küzdeni. Ennek a fontos mérkőzésnek a bírája Hacker Sándor, mindkét fél közös megegyezése folytán. Határbirók: Horváth (MTE), Tar (Dunaváros). Reméljük, hogy a közönség szép számban lesz jelen ezen érdekes össze­csapásnál, amely nívós sportot Ígér, mivel minkét fél tudása legjavát fogja latba vetni, hogy kiérdemelhesse a büszke bajnoki címet. Schlégel A Berlin—Budapest atlétikai mér­kőzés Ígérkezik az idei magyar atlétikai évad kimagasló eseményének. A va­sárnapi nagy budapesti találkozásnak Magyarország a favoritja. Tilden lett a tennisz profi-világbaj­noka. A döntő mérkőzésen Richards, az eddigi profi világbajnok ellen 7:5, 6:2, 6:1 arányban győzött. Nem megy Galántára most va­sárnap a KFC mert időközben Ga­­lánta a pőstyéniek meghívásának tesz eleget, — úgy az érdekes találkozás egyelőre elhalasztódott. Tutajkirándulást tervez a KFC ve­zetősége. Úgy tervezik az érdekes ki­rándulást, hogy a kiránduló csoport felutazik Zsolnára és onnan a Vágón ereszkednek le tutajokkal. A több na­pos vizi ut sok szórakozást és mégtöbb élvezetet igér a vadregényes tájakkal övezett Vágón — és remélhetőleg en­nek az eredeti és egészséges ötletnek sok barátja akad. Hangos Mozi. Párás tetői alatt. A nemzetközi gyarmalügyi kiállítás Párisra irányította az egész világ fi­gyelmét. Valósággal népvándorlás indult meg Páris felé Minden or­szágból autóbuszjáratok indultak meg, a vonatok pedig zsúfolva vol­tak utasokkal, akik önlötték a népet a párisi kiállításra. Akik anyagiak híjján nem tudtak elutazni, fájó szív­vel gondollak a messzi világ szép­ségeire. Mindezért kárpótol a han­gos film, nem kell Párisba zarán­dokolni ismeretlen csodák ulán, mert Páris tetői alatt visszatükrözi az izig-vérig párisi életet A nagyon kevés' francia beszédei, mely ere­deti szint kölcsönöz a (örlénésnek, közel hozza a francia dalok és sa­játos motivumú zeneszámok árja­­egy darab hamisítatlan párisi életet kapunk. Színes, eleven életet tele szerelemmel, vággyal, mely ép úgy megterem apacstanyákon, mini elő­kelő mulatókban, mindezt a művé­szi érték zománca vonja be, mely nemcsak kiállításokon és koncert­­hallokon fénylik, hanem felcseng az uccai énekes dalaiban is. Péntek, szombat és vasárnap mindenkinek meg kell csodálnia ez a filmet, aki­ben él a vágy a kisváros szürkesé­gében a világváros fényeitől elkáp­­rázni. A pólműsor Flick-FIock han­gos burleszk Micky egérre emlé­keztet és szintén fokozza a sikert. Micky Maus Girl Az éden leánya Anny Ondra és Siegfried Arno Anny Ondra a női Chaplin és a hosszú orrú Siegfried Arno hangos vidám filmoperettje a legnagyobb filmsiker, melynek színhelye lesz, hétfőfői kezdve a Modern mozi. magántanulás utján való elsajátításra alkalmas nyelvtanok: Schidlof dr. „1000 szó“ módszere 10 füzet gyüjtőmappában Angol nyelvtan Ki 39.— Francia nyelvtan Ki 39.— Német nyelvtan Kő B2.— Olasz nyelvtan Kt 62.— Spanyol nyelvtan Ki 62.— Kapható: Spitzer Sándor könyvkereskedésé­ben Komárom, Nádor-utca 29. sz. Slovak nyelvtanok és szótárak a kiejtés meg]elOlésével. Lingua: Liliput zsebszótár. 32°. (szlovák-cseh) és magyar. Mind­két rész egybekötve Kő 16'30 Schenk: Slovák zsebnyelvtan Ki 9‘80 Schenk: Slovák zsebszótár, 16°. Mindkét rész egybekötve Ki 9.80 Schidlof: Liliput zsebszótár, 36°. — Magyar-slovák-cseh Ki 6.60 — Slovák-cseh—magyar Ki 6'50 A szerkesztésért a (őszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer. Sándor köuyvnyomdá» jában, Komárom. A komáromi izr. hitközség háláját és köszöne­tét fejezi ki ezúton is mindazon hittestvéreknek, akik kölcsön­nyújtással lehetővé tették a hitközség immár teljesen elkészült uj székházának a megépítését. A kölcsön viszafizetésének terminusa e hó végén jár le. A kölcsönnyujtó hittestvéreket értesítjük, hogy az előlegzett összegeket f. hó 21-től, keddtől kezdődőleg fizetjük vissza. Méltóztassanak az alulírt elnöknél jelzett időtől kezdve bár­mikor jelentkezni; s az annak idején kapott nyugtát magukkal hozni. Komárom, 1931. július 18. Fried Jenő 4i7 a hitközség elnöke. 11931/1931 Obecny notár pre mesto Komárno 280. A bratislavai országos hivatal 1931, június 18.-án kelt 100557/ 1931/15. számú hirdetménye az alsó és küzépszakiskolák, ipariskolák és kereskedelmi iskolák tanulói és a kereskedelmi főiskolák hallgatói részére szóló 1931-32. tanévi ösztöndíjakról. Az országos elnök 1930. október 10.-én kelt 340. számú hirdet­ményével, mely az Országos Közlöny 1930. évi 30. számában tétetett közzé, az országos választmány 1930. október 9.-én kelt 4394. számú határozata publikáltatott az alsó és középszakiskolák, ipariskolák és kereskedelmi iskolák tanulói és a kereskedelmi főiskolák hallgatói ré­szére szóló 1931-32. tanévi ösztöndíjakra vonatkozólag. Az ezen hirdetményben közzétett elvek szerint fog eljárás történni az országos anyagi eszközökből az emlitett iskolák tanulói és hallgatói részére az 193Í-32. lanévre szóló ösztöndíjakat illetőleg. Az iskolák igazgatóságai és rektorátusai megkerestetnek, hogy fi­gyelmeztessék tanulóikat és hallgatóikat, ezen hirdetményre és a kér­vényeknek az előírt okmányokkal leendő szabályszerű felszerelésére. Ezen igazgatóságok megkerestetnek továbbá, hogy az ösztöndíjak iránti kérvényeket a vonatkozó összesített kimutatással terjesszék be ezen hirdetményre való hivatkozássá! a bratislavai országos hivatalhoz leg­később 1931. október 31.-ig Komárno, 1931. júl. 15. Dr. Kadlecoviö v. notár

Next

/
Thumbnails
Contents