Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)
1931-12-12 / 149. szám
6. oldal 1931. december 12. »KOMÁROMI LAHOR« szerint a gazdasági szakértők további rosszabbodást jósolnak — mind a termelők, mind a munkásság körében. Szakvélemény szerint Brüning szükségrendelete következtében Németországban a német termelés még jobban fokozza a konkurrencia-képességet, amely a csehszlovák ipar helyzetét a világpiacon erősen gyengíteni fogja. A német termelés olcsóbb lesz — fejezi be a Slovenská Politika — s ez nagyon rossz előjel a mi termékeink elhelyezésére és a munkanélküliségre. A középszlovenszkói szlovák színház vendégszereplése Komáromban. — december 12. A Középszlovenszkói szlovák színtársulat nyolcnapos vendégjátékra jött Komáromba s a Litovel szálló színháztermében tarlja előadásait. Az együttes jó erőket hozolt, negyvenlagú szereplőgárdája van s operetteket játszik, melyet tíz tagú jazzzenekara kísér. Csütörtökön a Viktóriát adlák, pénteken a Rose Marie volt műsoron Jó összjálék, ügyes szereplők, rendes kosztümök jellemezték az előadást. Szombaton a Bajadér, vasárnap a Cseh muzsikusok, hétfőn a Csúnya lány, kedden a Schmedes és Rosenthal, szerdán a Cs. K táborszernagy csütörtökön a Csavargó c. operettek mennek. Ezerkilencszázharmincegy december havában a következő plakátok csábítják a csallóközi népeket az állomáson, miközben Ekecsre, Gutára vagy Heténybe jegyet váltanak: Egy szép, szines tulipánokkal és németalföldi csatornákkal telerajzolt hollandiai plakát, amelyen ez a felirat rikolt: Printemps en Holland. Azaz: Tavasz Hollandiában Továbbá egy kis, de negédes francia fürdőhely reklámja, a Vogézekből. A Vogézeket először második gimnáziumban tanultuk, később ismételten szerencsénk volt róla hallani bizonyos gázharcokkal kapcsolatban, most békésen hivja fel a figyelmet: „Avez-vous déja vu?“ Tudniillik, hogy tetszett-e már látni a Vogézekben ezt a kis fürdőhelyet. Láttad, ekecsi ember? Nos. A következő két plakát a norvég ski-sportot ajánlja figyelmedbe. A norvég vasút hiv, ha nincs jobb dolgod, menj Stavangerbe, vagy Oslóba. Várnak. Egy újabb plakát a sarokban a párizsi világkiállításra hivja fel a Csilizközbe szándékló állami végrehajtó figyelmét. (Láttam egy ilyen jobbsorsra érdemes végrehajtót a múltkor a Csilizköz egyik falujában, ugyancsak küzdött a sárral s akkor valóban azt hittem, jobban szeretne most valahol a svéd tavak között csónakázni, mint a kulcsodi kutyákkal és gazdákkal küzdeni.) Végül egy plakát a honi nevezetességekre mutat rá s ha jól emlékezem, a kitűnő kokorini várat mutogatja a köztársaság utazókedvű népének. Azt mondja a plakát: ne menj külföldre, költsd itthon a pénzt, látnivaló itt is akad. A kokorini várat magam is helyeslem. Az ott van fönt, Leitmeritz közelében s kitünően lehet fürdeni alatta. Miért irom ezt? Az érdekes szituációnak miatta. Van abban valami perverz öröm: elnézni a kukkót, amint egy pillanatra megáll kucsmásan, csizmásán a hollandiai kép előtt s két pecsétköpés között felnéz a tulipánokra és sillabizálni próbálja a francia invitációt. Két süveges magyart láttam tanácskozni a vogézi fürdő és a norvég sídressz mellett, — egy egész világ, nem! — egy egész naprendszer választja el ezt a csallóközi magyart, ezt a csapzottbajszu, foltos bekecsü, agyonválságozott magyart a hollandiai tulipánoktól, a Golden Arrow nevű expressztől, a Waggon Lits kényelmétől, mely olykor éjféltájban végigrohan a komáromi hídon . . . Két világ: a bekecses kukkó világa és a norvég ski-hölgy világa találkoznak az állomáson a reklámügynökség jóvoltából, mely ide, a krízisben tengődő csallóközi végek kis állomására sem sajnált néhány litográfiái képet, ha egyébnek nem, hadd gyönyörködjünk benne s e gyönyörűség közben hadd pukkadjunk azon, hogy van valahol még hollandiai tulipán, svéd tengerszem és Canadian Pacific Railway .. Különös kontraszt ez. Mikor Mécs László a múltkor itt volt, hosszasan elbámulkoztunk rajta két vonat között. Komárom, 1931 — és Hollandiai Tavasz 1932. Hát van tavasz valahol s Hollandia nem csak egy elérhetetlen, megfoghatatlan álom? Köszönjük, Hollandia, hogy hívogatsz tavaszodat megtekinteni s engedd remélnünk, hogy egy csizmátlan, de fapapucsos szélmalmi holland ember hasonló ferde pillantásokkal csodálkozik rá a kis állomás plakátjára, mely az ő faluja vasutjánál hívogatja a kék Dunához a pénzes amszterdami embert. A kukkó, tudom, pökött egy nagyot, míg végigmérte a hollandiai tavaszt s elment jegyet váltani Ekecsre. A tavasz plakátja meg csak fázik, didereg ott a falon s valaki rá fogja irni ceruzával, ha van még kedély benne: Printemps en Holland — Komáromban húsz koronáért adták a lovat...“ (thyvi) — Uj mérnök. Ifj. Csiba Imre földink, Csiba Imre dunamocsi ref. lelkész szépkészültségü fia a brünni német tudományegyetemen a vegyészmérnöki oklevelet kitűnő eredménnyel szerezte meg. — GYÁSZ. Megrendülve fogadjuk a lesújtó hirt, amely a köztiszteletben álló Luka és Bóday családok mélységes gyászát jelenti. Mint részvéttel értesülünk. Bódmj Zoltánná szül. Luka Ilonka, életének 31 -ik évében, hosszas és kínos szenvedés után december 8-án Budapesten elhunyt, pótolhatatlan veszteséget hozva halála arra a boldog családi körre, amelynek áldottlelkű őrzőangyala volt. Életének legszebb idejében ragadta cl a halál szerelő férjének és kisfiainak köréből, akiknek boldogságát, életük napsugaras melegét rabolta el a könyörtelen végzet. A hűséges, nemeslelkű hitvest, az önfeláldozó édesanyát, a hálásszivű leányt, szerető jó testvért és rokont siratják lesújtott férje Bóday Zoltán, kis fiacskái Zoltán és Barna, szülei Luka Péter és neje, testvérei Luka László, Béla és Eszter, anyósa özv. Bóday Aladárné, sógorai és sógornője Bóday Árpád, Imre, Huba és Gizella családjaikkal együtt. A felejthetetlen emlékű kedves halott kihűlt hamvait Komáromba szállították és december 13-án, vasárnap, délután fél 4 órakor fogják a helybeli református temetőben a családi sírboltban örök nyugalomra helyezni. A fiatalon elhunyt viruló szép asszony halálának híre városszerte fájdalmas részvétet keltett a gvászbaborult család nagyszámú tisztelői és jóismerősei körében. Legyen álma csendes, emléke áldott! A ZSIDÓ HITKÖZSÉG LELKÉSZVÁLASZTÓ KÖZGYŰLÉSE. A komáromi neológ izr. hitközség december 13-án, vasárnap délután 3 árakor, a Kultúrpalota nagytermében tartja főrabbi választó közgyűlését. A közgyűlés megtart hatásához szükséges, hogy a hitközség választására jogosított tagjai legalább is kétharmad részben megjelenjenek, mert ellenkező esetben a közgyűlést csak két héttel később lehel megtartani. A választást előkészítőbizottság kéri a hitközség tagjait, hogy a választó közgyűlésen teljes számban szíveskedjenek megjelenni. A JÁRÁSI KERESKEDELMI GRÉMIUM. A Komáromi Járási Kereskedelmi Grémium holnap, vasárnap délelőtt 10 órakor, a Kultúrpalotában levő emeleti helyiségében közgyűlést tart. amelyen az 1932. évi költségvetést fogják megválasztani. Ugyanezen közgyűlésen fogják tárgyalni az alapszabályok módosítását az elnöki tanácsról. Amennyiben délelőtt 10 órára a Grémium tagjai az alapszabálymegkívánta számban nem jelennének meg, akkor a közgyűlés egy órával később, azaz 11 órakor fog megtartatni a kitűzött tárgysorozattal. — matiné és karácsonyi oásár a polgári leányiskolában. A helybei áll. polgári leányiskola f. é. dec. 13-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel az intézet tornacsarnokában kedves műsoru iskolai matinét s utána karácsonyi vásárt rendez. Az előadás műspra a következő: Prológ: Kincs Magda. Énekszám: A tavasz (kar). Szavalat: A tündérek. Irta Rudnyánszky Gyula, szavalja Csorna Jolán. Magyar szólótánc Ullmann Ilona, zongorán kiséri Banai Tóth Ilonka. Vörösmarty: Szegény asszony könyve, szavalja Hegedűs Julia. Népdalok, énekli a kar, a szólókat éneklik Csorna Jolán és Jakab Ilona. Konferál Sovány Ilona. A karácsonyi vásár sok kedves apró tárgyát a növendékek maguk készítették s ajándékozták a nemes cél érdekében s igen olcsó árban kerülnek eladásra. Beléptidij nincs. A befolyt adományok a polg. leányiskola szegény tanulóinak téli ruhával való ellátására fordittatnak. Az előadásra és a vásárra városunk melegszívű közönségét, az iskola barátait s a szülői szövetség tagjait tisztelettel meghívja az iskola igazgatósága és a szülői szövetség elnöksége. — A Magyar Nemzeti Párt komáromi tagjaihoz! A Magyar Nemzeti Párt komáromi helyi szervezetének választmányi ülése kimondotta, hogy minden szerdán este 7 órától kezdődőleg összejövetelt tart a párt Deák Ferenc uccai helyiségében. Amidőn tagjainkat ezen összejövetel minél gyakoribb látogatására kérjük, egyúttal közöljük, hogy az összejövetel alkalmával külön olvasóterem s abban politikai és gazdasági szaklapok állanak rendelkezésére. A helyiszervezet Elnöksége. — Elhunyt polg. isk. igazgató. Somorjáról jelentik: Trnadel (Lengyel) János somorjai nyug. polgáriskolai igazgató agyszélhüdés következtében 61 éves korában elhunyt. A kiváló pedagógus és tankönyviró pályáját a huszti polgári iskolánál kezdte meg, majd Modorba került, onnan Pozsonyba, ahol a polgári és kereskedelmi iskolánál 12 éven át tanított. Az államfordulat után a somorjai áll. polg. iskolához került, amelynek 10 éven át volt igazgatója, 1931. febr. 1-ével vonult a megérdemelt nyugalomba, melyet azonban már nem sokáig élvezhetett. Állandóan betegeskedett és most szenvedéseitől megváltotta a halál. Temetése az összes társadalmi szervezetek és iskolák részvételével ment végbe a somorjai r. k. temetőben. Emlékét volt tanítványai, kartársai és jóbarátainak széles köre őrzi kegyelettel. — Köszönetnyilodnitás. A helybeli Irgalmas Nővérek hálás köszönetét mondanak mindazoknak, kik a szegény gyermekek karácsonyi fölsegélyezésére adományozni kegyeskedtek: dr. Majer Imre apátplébános 100 Ke, dr. Alapy Gyula 50 Kő, egy urinő 40 Kő, Oltáregylet 35 Ke, N. N. 30 Kő, Bartos József gutái káplán 20 Kő, Tomanóczy 20 Kő, Langsádl Lajosné 5 Kő. Isten fizesse meg! HÍREK Tavasz Hollandiában, élet a Vogézekben. Láss csodát, kukkof Skiverseny, gyönyörű svájci havon, a Matterhorn tövében. Vidám hegyi vezetők, elegáns szállóélet, ropogó, fehér hó, hogy szinte a mozivásznon is porzik, ragyogó alpesi nap és Telemark-forduló, Krisztiánia-kanyar, síugró sánc, motorvezetés, skijoring: egy órára ott érzed magad a vad hegyek alatt személyesen és vadul segítesz gondolatban a versenyzőknek. Ez jó film. Van kis meséje, amibe a gyönyörű skifelvételeket applikálták, van benne helyes nő, stílusos keret, a felvételei szenzációsak. Amikor például premier-planban szemben fut a versenyző a géppel, vagy amikor motorral száguld a havon; van cselekménye s az amerikai üldözés-szisztémát finomabban, európaiasabban oldja meg mint száz más, erre felépített film. Ez nem giccs. Egy kis mese, néhány jó szereplő, akik az életben is ugyanazok, mint a filmen, művészetig fejlesztett sportbeli ügyesség, csodás tájékok, skifutás, ügyes képek: jó film, öröm megnézni. _____________________________(-)_ — A Komáromi Jótékony Nőegylet céljaira e hét folyamán özv. Major Istvánnétól 20 Ke, Pöltzl Irma nyug. polg. isk. tanárnőtől 50 Kő adomány folyt be kiadóhivatalunkhoz. — Az idei Karácsony is meghozta egyesületünk szegényei részére ajándékul az ezer koronát, melyet az egyesület nagyrabecsült, nemeslelkü védnöknője adományozott. Ezúttal hálás köszönetét fejezi ki a Komáromi Jótékony Nőegylet vezetősége. — Adomány a gyermekkonyha és az iskolábajáró szegény gyermekek részére. Fenti cimen az elmúlt héten a következő adományokat kaptuk: a komáromi rk. Simor elemi leányiskola gyűjtése 1417.60 Kő, Bartos Frigyesné Komárom, névnapi virágmegváltás címén 100 Kő, özv. Thaly Gézáné Komárom 4 kenyér, Ruttkay Béláné Szentpálpuszta 5 liter tej, Kalica Sándorné Komárom, 2 kenyér. — Az adakozóknak, a gyűjtőknek, valamint a gyűjtést irányitó tantestületnek hálás köszönetét mond és további adományokat kér a Népjóléti Központ nevében dr. Alapy Gyula, elnök SCHALKHÁZ SÁRA SZOCIÁLIS TESTVÉR ELŐADÁSA. Az első katolikus kullureste keretében folyt le dec. 8-án Schalkház Sára Kassai szociális testvér előadása, melyre az öszszes műsort mint belépőjegyet — elkapkodták és a Legényegylet nagytermében 7 800 főnyi közönség szorongott. Az este középpontjában Schalkház Sára állott, aki a katolikus női hivatásról mondott szépen felépített beszédet. Ennek a lényege az. hogy a keresztény nő, aki eddig családja körében annak boldogításán fáradozott. nem végez teljes és tökéletes munkát csak akkor, ha szereidének melegét a társadalom hajótörött szegényeivel is megosztja a Megváltó szeretet-parancsa alapján. Ez a gondolat hívta életre a Katolikus Karitász nagy munkáját, amelybe bele kell kapcsolódnia minden jó keresztény érzésű nőnek. Ez a munka a társadalomért van, amelyben élünk és ezzel tesszük ennek életét szebbé és jobbá. A rendkívül rokonszenves előadás mély benyomást tett és viharos tapsokat aratott. Zsidek Margit átérzettés átélt Szent Erzsébet rózsái (Mentes) szavalata élményként hatolt, míg a kísérő műsor többi számai a főgimnázium zenekarának pompás előadása és a Mária kongregáció befejező szavaló kórusa (Böle Kornél: Istent akarunk) és zenekari kísérele Krizsán József karnagy szép munkáját dicsérték. Az előadást Placida nővér, az irgalmasok zárdájának főnöknője rendezte. Schalkház Sára ismertette a szociális testvérek rendjének munkaprogramját és szervezetét, mellyel a legnagyobb figyelemmel hallgatott meg a nagyszámú közönség.