Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-12-03 / 145. szám

1931. december 3. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldai. rendkívül nagy nyomorukra való hivat­kozással, a vendéglőben kértek tőlem jegyet nem egy esetben, amit termé­szetesen teljesíteni nem tudtam, mert nem állt módomban, mert ha tehettem volna is, akkor sem tettem volna meg, tudva annak következményeit. Ha a hi­vatali helyiségemben adtam nekik je­gyet, erről felettesemnek mindenkor tudomása volt, mert minden egyes ki­adott jegyről neki jelentést tettem s annak engedélyével adtam ki jegyet. Nagyon természetes, ha nem volt már, adni nem tudtam, mert hiszen 700 drb jegyből 1500 drb-ot kiadni nem lehet. Ez a tényállás, nem pedig a cikkíró­nak valótlan cikke. Komárom, 1931 dec. 1. Farkas Béla. * Informátorunk azonban ezzel szem­ben azt állítja hogy nevezett napi­díjas az egyik komáromi vendéglőben múlt hét egyik estéjén valóban fizetett a szociális minisztérium által a munka­­nélküliek számára kiadott 10 koronás élelmiszerjegyekkel s e súlyos szabály­talanság miatt a városbiró azonnal el­bocsátotta állásából. Erről a városbiró­­nál levő jegyzőkönyv tanúskodik. A tényállást nemcsak egy tanú bemon­dása, hanem az illető vendéglős val­lomása is megerősíti. Az esetről egyéb­ként „A Nap“ c. lap is irt. A pünkösdi királynő táncol. Pozsony, — december 2. Egy forró nyárban felutazott Pestre. A kis vidéki magyar városból ment, ahol a legszebbek legszebbje volt A virágos Margitszigetre vitte a mamája, fehér selyem ruha volt rajta és nagyon izgatott volt. Elegáns urak, hölgyek ül­tek egy hosszú asztal mellett és mér­­legretették a szépséget. A sok magyar lány kezét, lábát, fejét, alakját tették a görög mérlegre, - ma Hollywood mérlegjére és a legkönnyűbbnek talál­tatott ő, a 17 éves hajadon, akinek szőke a haja, tiszta aranyszőke, rette­netesen kék a szeme, villogó fehér a fogsora, görög szobor a termete, az egészséges vértől rózsás az arca és akinek a könnyű melódiáju nyári Pes­ten a legtisztább volt a szive, — a leg­érintetlenebb volt a lelke. * Krizsán Manci, a kis vidéki lány pünkösdi királynő lett. Ő volt a leg­szebb lány széles nagy magyar határ ban, a rengő kalászú Nagyalföldön, a Balaton diszitette Dunántúlon, a festett, ravasz budapesti lányok között is. A Seinházi Élet Angelója megjósolta neki a nagy filmkarriért és egy vidéki kis­lány négy fehér fal között álmodozó nyugodt életébe berontott a nagyváros zűrös lármája. A földszintes házak szűk, de annál boldogabb perspektívája fölé nőtt az emeletes körutak ezer, roman­tikus, festeti képű csábos illúziója és Manci fehérszirmu lelke boldogan nyí­lott szét az édes borzongásu uj han­gok előtt. * Jövő. Siker. Fény. Pompa. Arany. Uj mámor. Pénz. Hírnév. Transparen­­sek, amik nevével gyulnak, hogy lán­goló tűzzel felgyújtsák az éjszakát, a nagyváros éjszakáját, Budapest éjsza­káját, ezer, tízezer emberek kereső, szomjas éjszakáját * S egy kisvárosi unalmas délelőtt el­indult a pünkösdi királynő az illúziók naiv kis királynője, hogy megkeresse megszéditett álmainak valóságát.. Persze, úgy történt, hogy nem keP lett a nagy szépségerdőben, a berlini filmkolosszus palotáiban, nem kellett a tehetségekben gazdag pesti rivalda­lámpák előtt és jöttek az uj pünkösdi királynők is, akik uj szint, lármát in­­vokáltak a pesti aszfalton. De a kez­det megvolt és az álmok nem hagyják magukat. Krizsán Manci megmérgezett lelke nem hagyta magát. Valahogyan előbb sokat ügyetlenkedve, aztán mégis: betanult egy táncot és lett belőle: bártáncosnő. Nem lett belője filmcsil­lag, Színházi Élet-hős a „Függöny mögött,, hőse, csak egy „szám“ lett belőle, amivel a lokál-ügynökök keres­kednek, artista. $ Most a pozsonyi Astoriában „lép“ fel minden este. Még néha az embe­rek megtorpannak előtte, ajkukon ki­röppen: „a pünkösdi királynő“, —­­aztán az, hogy: kár... milyen kár... —• — de ő ezt már nem veszi észre, megy a maga utján, egymásután szívja az egyiptomi cigarettákat, kifésült, ele­gáns világfik veszik őt körül — és esténként bizonyosan meg is tapsolják őt. Persze nem tudja azt, hogy ez a taps nem a táncának, „művészetének“ szól, hanem a magyar pünkösdi ki­rálynőnek. Nem tudja, hogy az évek majd múlnak és a csúf, álarcos éj­szakákban hamar elfelejtik a pünkösdi királynőket, akik csak a nappaloknak, a nyárdélutáni virágos Margitszigetek­nek a királynői — és nem az éjsza­kának, a lokálparkettnek. A pünkösdi királyság után egy uj „szám“ követ­kezett: de ez a szám kegyetlen iróniája lesz a sorsnak és sosem fog hozni sikert, tiszta álmokat Krizsán Mancinak, aki botor illúziókért otthagyta a föld­szintes házak fehérfalu szobáját Erdőházi Hugó. — Ne felejtse el idejében meg­váltani jegyét a Cselényi hangver­senyre a Spilzer-féle könyvesbolt­ban. Csallóközi Naptár az 1932. szökő esztendőre XIII. évfolyam. Szerkesztette: Dr. Baranyay lózsef Most hagyta el a sajtót a nagy nép­szerűségre jutott és nagy elterjedés nek örvendő Csallóközi Naptár leg­újabb, 1932-diki szökő évre szóló kö­tete gazdag, változatos, nivós tarta­lommal. A naptár e legújabb kötetét is dr. Baranyay József szerkesztette a tőle megszokott szerető gonddal. Baranyay József dr már több évtizede foglalko­zik nagy sikkerrel naptár szerkesz­téssel. A most megjelent Csallóközi Naptár úgy belső tartalom, mint külső kiállí­tás tekintetében méltóan sorakozik az előző kötetekhez. Tartalmából a szokásos naptári ré­szen, bélyegilletéken kívül kiemeljük a következőket: Baranyay József dr. Repül az idő. Takdts Sándor dr. A győri csata ulán. Baranyay József dr. Jegyzetek a régi Csallóközről. Alapy Gyula dr. Nem halt meg a fejedelem. Gárdonyi Géza. A megmutatás. Falu Tamás. Elseje. Siombathy Viktor. Komárom 1931. Harsányt Zsolt A sas. Bartóky József. Zsákmányolás. S alay László. A puli. Szomahdzy István. A miniszterel­nök és a szabó. Győry Dezső. Vágdunai halászélet. (Csallóközi emlékeimből). Krúdy Gyula. Költözködik a papucs. Lőrinczy György. Muzsikál a tarló. Erdős Renée. Az Író szerelme. Móricz Zsigniond Éjfél. Zsoldos László. A néni zongorája. Bónyi Adorján. Az utolsó randevú Szombathy Viktor. Duhony Tóbiás vadászik. Baja Mihály. Muzsikaszó. Brinzi József. A lopott fa. Ada Negri. Asszony a csecsemővel. Fodor László. Karambol. Decobra Maurice. A cvikker. Bujdosó Péter. A levéltitok. Sárközy György. Kibékülés. Színi Gyula. A titkár. Ezenkívül sok sok kép disziti a kö­tetet, amelynek csinos, tetszetős kiállí­tása a Spitzer nyomda Ízlését dicséri.. A csinos kiállítású naptár ára hal­latlan olcsó: 4 K. Lapunk, a Komáromi Lapok elő­fizetői, ha egész évre beküldik az előfizetési dijat, ajándékul kapják e csinos kiállítású, gazdag, válto­zatos tartalmú naptárt. Megrendelhető lapunk kiadó­­hivatalában, a Spitzer-féle köny­vesboltban. (Kom áront, Nádor ucca> A Csehszlovákiai Magyar U.sagirók Uniójának hivatalos közleménye Az általános nyugdíjbiztosító inté­zet tagjainak, tehát az újságíróknak is, c napokban szétkükli a nyugdíj­biztosítási törvény 177. paragrafusa alapján megszövegezett kérvény­mintát a szükséges útmutatásokkal. Szó van a szolgálati viszonyban el­töltött, de be nem biztosított idő fe­lének a beszámításáról, tehát tekin­tetbe veszik a nem újságírói vi­szonyt is, amennyiben az valóban oly szolgálati viszony volt, amely a mai nyugdíjbiztosítási törvény alap­ján biztosítási kötelezettség alá es­ne. A törvényes előírások azonban kizárják — többek között — a cseh­szlovák köztársaság területén kívül eltöltött idő elismerését. Figyelmeztetjük az Unió tagjait, hogy a többi feltételek teljesítése mellett elismerik az 1929 január el­seje előtti be nem biztosított idő fe­lét, tehát az 1909. január elseje előtti időt is. A kérvényben föl lehet ven­ni az 1929. január elseje előtti be nem biztosított újságírói időt is, még ha azokat a 124. paragrafus 13. be­kezdése alapján már egyszer beszá­mították, valamint a régebben vá­sárolt időt is. Ezzel szemben nem vonatkozik ez a törvény azokra az alkalmazottakra, akik még utólagos bizlosílási végrehajtás mellett sem szereztek legalább egy biztosítási hónapot 1929. január elseje előtt a nyugdíjbiztosítási törvény alapján. A kérvényt minden körülmények közölt legkésőbb 1932. június 30-ig kell benyújtani. Ezen határidőig csakis bizonylatokkal ellátott kérvé­nyeket nyújtsanak be a tagok, mert bizonylatok nélkül a kérvényekről dönteni nem lehel. Azt az időt, amelyről bizonylatot nem nyújtanak be, nem fogják beszámítani. Közeleb­bi felvilágosításokat és útbaigazítá­sokat arra vonatkozólag, hogy mi­képpen lehet a szükséges bizonyla­tokat beszerezni, az Hibaigazítás nyújt, mely a blankettákhoz mellé­kelve van. Akinek külön felvilágosí­tásra vagy információra van szük­sége ebben az ügyben, az forduljon az Unió titkárához, Kopper Miksá­hoz (címe: Prága II., Panská ul. 12.) hírem: — Gyász. Mint részvéttel értesülünk, Schwarcz Samu, tekintélyes fűszer és gyarmatáru nagykereskedő, életének 56-ik évében, december 1-én este, hosszas szenvedés után meghalt, mély­séges gyászba boriivá szerető családját. A megboldogult kihűlt porrészeit decem­ber 3-án délután (23 órakor helyezik a helybeli zsidótemetőben örök nyu­galomra. Elhunytát hőn szerető hitvese szül. Spielmann Hermin és gyermekei gyászolják. — Hz euangélikus leánykör Itlihu. lás és karácsonyi uására már a meg­nyitás napján, november 29-én igen szép látogatottságnak örvendett. A vá­sár nyitva lesz még december 3-án (csütörtökön', 4-én (pénteken) és 5-én (szombaton) d. u. 5-től 7 óráig és de­cember 6-án (vasárnap) d. e. 11-től kezdve este 7 óráig, hogy igy a jó­­szivü közönségnek az a része is támo­gathassa vásárlásaival a szent célt szol­gáló értékes kiállítást, amelyiket a meg­nyitás napján talán a „hónap vége“ akadályozott ebben. — fi SzülKe uj fiókja Csenkén, A Szlovenszkói Magyar Kultur Egyesület őszi programjában néhány uj helyiszer­vezet megalakítása is benfoglaltatik. A szervezések megkezdődvén, a csallóközi Csenke községben is megalakult a SzMKE helyicsoportja. A csenkei föld­művesek saját maguk erejéből építet­ték fel nyáron át a kulturházukat: mindegyik gazda vállalt a munkából s a szükséges anyagból magára valamit. A kulturház tető alatt van s télen át színdarabokat fognak benne előadni. A SzMKE csenkei vezetőségét is meg­választotta Bódis József elnök, Kausitz András, Vas Károly, Gányovits István, jfj. Bóth Lajos személyében. — tfllás és uagyonfaianok alkal­maztatása a uárosnát. A város képvi­selőtestületének van egy határozata, amely szerint minden olyan esetben, amikor ideiglenes, alkalmi munkának elvégzésére rendkívüli munkaerőt kell alkalmazni, elsősorban a város által nyugdíjazott egyénekből hivandók be a hivatalnokok. Minthogy azonban a nyugdíjasok illetményei időközben tör­vény által rendeztettek és igen sok olyan foglalkozást nem nyerő egyén van a városban, aki a szóbanforgó al­kalmi munkák elvégzésére megfelelő volna, Horváth István és Zechmeiszter Sándor városi tanácstagok indítványt terjesztettek be a városi közgyűléshez a vonatkozó közgyűlési határozatnak hatályon kivül való helyezése iránt és kérik, hogy mondja ki a közgyűlés ha­tározatiig, hogy ezentúl a város köz­­igazgatásánál előforduló rendkívüli mun­kák elvégzésével az állás- és vagyon­talan egyének alkalmaztassanak. — Megvette már jegyét a dec. 12-iki kulturpalolai hangverseny­re, amelyen Cselényi József ének­művész, Riedlcr Ibolya operaéne­kesnő és Majoros Margit zongora­művész tép löt? Jegyek a Spilzer­­iele könyvesboltban. — Halálozás. Bizonyára sokan em­lékeznek még néhai Schmoll Imre volt komáromi törvényszéki bíróra és család­jára, hiszen hosszabb ideig laktak Komá­romban. Amint részvéttel értesülünk, súlyos csapás látogatta meg a most Budapesten élő Schmoll családot. — Schmoll Mária nyugalmazott budapesti székesfőváros: tanitónő, néhai Schmoll Imre leánya hosszas szenvedés után a napokban elhunyt Budapesten. Édes­anyja, özv. Schmoll Imréné, szül. alsó­­pulai Somogyi Borbála, testvérei Ilona, Erzsi, férjezett Frideczky Árpádné, Bo­­riska, Béla és kiterjedt rokonság gyá­szolja az elhunytat, akinek temetése nagy részvéttel ment végbe. — Orvosi hír. Dr. N a p p e 1 Fe­renc, a nyitrai állami kórház bel-, sebészeti- és szülészeti osztályának több éven át volt vezető alorvosa, s a dr. Szontagh szanatórium volt asszisztens orvosa rendelőjét Git­tán, Masaryk ucca 556 szám alatt megnyitotta. — fi Deák ferenc ucca rendezése serényen folyik. A törvényszéki palota, a fogház és a polgári fiúiskola udva­rából már le is szelték azt a kisajátí­tott területet, amely az ucca szabályo­zásához szükséges. Még csak a katonai kórház udvarából kell az uccához csa­tolni a kisajátított részt. Csak most tű­nik ki, hogy a kórház udvara mennyi­vel mélyebben fekszik az ucca szintje alatt. Az uccákat ugyanis állandóan töltötték és igy lettek sokkal magasabb a fogház udvaránál. A fogház udvará­ból nyert terület valóságos mélység, amelyet most töltenek be. Itt nyoma­tékosan figyelmeztetjük az uccaépitő­­ket, hogy a feltöltendő terület betoni­­rozását, aszfaltozását hagyják a legvé­gére, hogy a frissen feltöltött talajnak legyen ideje leszállni, lesüllyedni, mert hiába tömik, sulykolják a frissen hordott földet, ha arra idő előtt teszik az ucca­­burkolatot, az állandóan sülyedni, szállni fog és évek múlva is javítgatni kell majd azt az uccarészt. A Deák Ferenc ucca, ha rendezésével elkészülnek, egyike lesz Komárom legszebb uccái­­nak, éppen azért kell előrelátó gon­doskodással megcsinálni a burkolatát, nehogy a későbbi javítgató munkála­tok, a beton és aszfalt burkolat fölvá­gása rontsa az ucca szépségét és annak szabad forgalmát. — fi párkányi járás a munkanél­külieknek. A párkányi járás választmá­nya a napokban ülést tartott, amelyen a járási főnök indítványára a munka­­nélküliség enyhítésére inségmunkára egyhangúlag egy millió koronát sza­vazott meg. Erre a célra rövidlejáratu kölcsönt vesznek föl. A járási pótadó 150 százalék lesz, ami bizony elég magas. — Uj clqarettófc. A csehszlovák do­hányjövedék újabb, jobbminöségü ci­garettafajták forgalombahozását késziti elő. Az uj cigaretták neve Klub és Khedive, ára pedig 50 és 60 fillér lesz. A cigaretták gyártását már megkezdték és mihelyt elegendő készlet áll rendel­kezésre, azonnal eladásra kerülnek, min­denesetre még karácsony elölt

Next

/
Thumbnails
Contents