Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)
1931-12-03 / 145. szám
1931. december 3. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldai. rendkívül nagy nyomorukra való hivatkozással, a vendéglőben kértek tőlem jegyet nem egy esetben, amit természetesen teljesíteni nem tudtam, mert nem állt módomban, mert ha tehettem volna is, akkor sem tettem volna meg, tudva annak következményeit. Ha a hivatali helyiségemben adtam nekik jegyet, erről felettesemnek mindenkor tudomása volt, mert minden egyes kiadott jegyről neki jelentést tettem s annak engedélyével adtam ki jegyet. Nagyon természetes, ha nem volt már, adni nem tudtam, mert hiszen 700 drb jegyből 1500 drb-ot kiadni nem lehet. Ez a tényállás, nem pedig a cikkírónak valótlan cikke. Komárom, 1931 dec. 1. Farkas Béla. * Informátorunk azonban ezzel szemben azt állítja hogy nevezett napidíjas az egyik komáromi vendéglőben múlt hét egyik estéjén valóban fizetett a szociális minisztérium által a munkanélküliek számára kiadott 10 koronás élelmiszerjegyekkel s e súlyos szabálytalanság miatt a városbiró azonnal elbocsátotta állásából. Erről a városbirónál levő jegyzőkönyv tanúskodik. A tényállást nemcsak egy tanú bemondása, hanem az illető vendéglős vallomása is megerősíti. Az esetről egyébként „A Nap“ c. lap is irt. A pünkösdi királynő táncol. Pozsony, — december 2. Egy forró nyárban felutazott Pestre. A kis vidéki magyar városból ment, ahol a legszebbek legszebbje volt A virágos Margitszigetre vitte a mamája, fehér selyem ruha volt rajta és nagyon izgatott volt. Elegáns urak, hölgyek ültek egy hosszú asztal mellett és mérlegretették a szépséget. A sok magyar lány kezét, lábát, fejét, alakját tették a görög mérlegre, - ma Hollywood mérlegjére és a legkönnyűbbnek találtatott ő, a 17 éves hajadon, akinek szőke a haja, tiszta aranyszőke, rettenetesen kék a szeme, villogó fehér a fogsora, görög szobor a termete, az egészséges vértől rózsás az arca és akinek a könnyű melódiáju nyári Pesten a legtisztább volt a szive, — a legérintetlenebb volt a lelke. * Krizsán Manci, a kis vidéki lány pünkösdi királynő lett. Ő volt a legszebb lány széles nagy magyar határ ban, a rengő kalászú Nagyalföldön, a Balaton diszitette Dunántúlon, a festett, ravasz budapesti lányok között is. A Seinházi Élet Angelója megjósolta neki a nagy filmkarriért és egy vidéki kislány négy fehér fal között álmodozó nyugodt életébe berontott a nagyváros zűrös lármája. A földszintes házak szűk, de annál boldogabb perspektívája fölé nőtt az emeletes körutak ezer, romantikus, festeti képű csábos illúziója és Manci fehérszirmu lelke boldogan nyílott szét az édes borzongásu uj hangok előtt. * Jövő. Siker. Fény. Pompa. Arany. Uj mámor. Pénz. Hírnév. Transparensek, amik nevével gyulnak, hogy lángoló tűzzel felgyújtsák az éjszakát, a nagyváros éjszakáját, Budapest éjszakáját, ezer, tízezer emberek kereső, szomjas éjszakáját * S egy kisvárosi unalmas délelőtt elindult a pünkösdi királynő az illúziók naiv kis királynője, hogy megkeresse megszéditett álmainak valóságát.. Persze, úgy történt, hogy nem keP lett a nagy szépségerdőben, a berlini filmkolosszus palotáiban, nem kellett a tehetségekben gazdag pesti rivaldalámpák előtt és jöttek az uj pünkösdi királynők is, akik uj szint, lármát invokáltak a pesti aszfalton. De a kezdet megvolt és az álmok nem hagyják magukat. Krizsán Manci megmérgezett lelke nem hagyta magát. Valahogyan előbb sokat ügyetlenkedve, aztán mégis: betanult egy táncot és lett belőle: bártáncosnő. Nem lett belője filmcsillag, Színházi Élet-hős a „Függöny mögött,, hőse, csak egy „szám“ lett belőle, amivel a lokál-ügynökök kereskednek, artista. $ Most a pozsonyi Astoriában „lép“ fel minden este. Még néha az emberek megtorpannak előtte, ajkukon kiröppen: „a pünkösdi királynő“, —aztán az, hogy: kár... milyen kár... —• — de ő ezt már nem veszi észre, megy a maga utján, egymásután szívja az egyiptomi cigarettákat, kifésült, elegáns világfik veszik őt körül — és esténként bizonyosan meg is tapsolják őt. Persze nem tudja azt, hogy ez a taps nem a táncának, „művészetének“ szól, hanem a magyar pünkösdi királynőnek. Nem tudja, hogy az évek majd múlnak és a csúf, álarcos éjszakákban hamar elfelejtik a pünkösdi királynőket, akik csak a nappaloknak, a nyárdélutáni virágos Margitszigeteknek a királynői — és nem az éjszakának, a lokálparkettnek. A pünkösdi királyság után egy uj „szám“ következett: de ez a szám kegyetlen iróniája lesz a sorsnak és sosem fog hozni sikert, tiszta álmokat Krizsán Mancinak, aki botor illúziókért otthagyta a földszintes házak fehérfalu szobáját Erdőházi Hugó. — Ne felejtse el idejében megváltani jegyét a Cselényi hangversenyre a Spilzer-féle könyvesboltban. Csallóközi Naptár az 1932. szökő esztendőre XIII. évfolyam. Szerkesztette: Dr. Baranyay lózsef Most hagyta el a sajtót a nagy népszerűségre jutott és nagy elterjedés nek örvendő Csallóközi Naptár legújabb, 1932-diki szökő évre szóló kötete gazdag, változatos, nivós tartalommal. A naptár e legújabb kötetét is dr. Baranyay József szerkesztette a tőle megszokott szerető gonddal. Baranyay József dr már több évtizede foglalkozik nagy sikkerrel naptár szerkesztéssel. A most megjelent Csallóközi Naptár úgy belső tartalom, mint külső kiállítás tekintetében méltóan sorakozik az előző kötetekhez. Tartalmából a szokásos naptári részen, bélyegilletéken kívül kiemeljük a következőket: Baranyay József dr. Repül az idő. Takdts Sándor dr. A győri csata ulán. Baranyay József dr. Jegyzetek a régi Csallóközről. Alapy Gyula dr. Nem halt meg a fejedelem. Gárdonyi Géza. A megmutatás. Falu Tamás. Elseje. Siombathy Viktor. Komárom 1931. Harsányt Zsolt A sas. Bartóky József. Zsákmányolás. S alay László. A puli. Szomahdzy István. A miniszterelnök és a szabó. Győry Dezső. Vágdunai halászélet. (Csallóközi emlékeimből). Krúdy Gyula. Költözködik a papucs. Lőrinczy György. Muzsikál a tarló. Erdős Renée. Az Író szerelme. Móricz Zsigniond Éjfél. Zsoldos László. A néni zongorája. Bónyi Adorján. Az utolsó randevú Szombathy Viktor. Duhony Tóbiás vadászik. Baja Mihály. Muzsikaszó. Brinzi József. A lopott fa. Ada Negri. Asszony a csecsemővel. Fodor László. Karambol. Decobra Maurice. A cvikker. Bujdosó Péter. A levéltitok. Sárközy György. Kibékülés. Színi Gyula. A titkár. Ezenkívül sok sok kép disziti a kötetet, amelynek csinos, tetszetős kiállítása a Spitzer nyomda Ízlését dicséri.. A csinos kiállítású naptár ára hallatlan olcsó: 4 K. Lapunk, a Komáromi Lapok előfizetői, ha egész évre beküldik az előfizetési dijat, ajándékul kapják e csinos kiállítású, gazdag, változatos tartalmú naptárt. Megrendelhető lapunk kiadóhivatalában, a Spitzer-féle könyvesboltban. (Kom áront, Nádor ucca> A Csehszlovákiai Magyar U.sagirók Uniójának hivatalos közleménye Az általános nyugdíjbiztosító intézet tagjainak, tehát az újságíróknak is, c napokban szétkükli a nyugdíjbiztosítási törvény 177. paragrafusa alapján megszövegezett kérvénymintát a szükséges útmutatásokkal. Szó van a szolgálati viszonyban eltöltött, de be nem biztosított idő felének a beszámításáról, tehát tekintetbe veszik a nem újságírói viszonyt is, amennyiben az valóban oly szolgálati viszony volt, amely a mai nyugdíjbiztosítási törvény alapján biztosítási kötelezettség alá esne. A törvényes előírások azonban kizárják — többek között — a csehszlovák köztársaság területén kívül eltöltött idő elismerését. Figyelmeztetjük az Unió tagjait, hogy a többi feltételek teljesítése mellett elismerik az 1929 január elseje előtti be nem biztosított idő felét, tehát az 1909. január elseje előtti időt is. A kérvényben föl lehet venni az 1929. január elseje előtti be nem biztosított újságírói időt is, még ha azokat a 124. paragrafus 13. bekezdése alapján már egyszer beszámították, valamint a régebben vásárolt időt is. Ezzel szemben nem vonatkozik ez a törvény azokra az alkalmazottakra, akik még utólagos bizlosílási végrehajtás mellett sem szereztek legalább egy biztosítási hónapot 1929. január elseje előtt a nyugdíjbiztosítási törvény alapján. A kérvényt minden körülmények közölt legkésőbb 1932. június 30-ig kell benyújtani. Ezen határidőig csakis bizonylatokkal ellátott kérvényeket nyújtsanak be a tagok, mert bizonylatok nélkül a kérvényekről dönteni nem lehel. Azt az időt, amelyről bizonylatot nem nyújtanak be, nem fogják beszámítani. Közelebbi felvilágosításokat és útbaigazításokat arra vonatkozólag, hogy miképpen lehet a szükséges bizonylatokat beszerezni, az Hibaigazítás nyújt, mely a blankettákhoz mellékelve van. Akinek külön felvilágosításra vagy információra van szüksége ebben az ügyben, az forduljon az Unió titkárához, Kopper Miksához (címe: Prága II., Panská ul. 12.) hírem: — Gyász. Mint részvéttel értesülünk, Schwarcz Samu, tekintélyes fűszer és gyarmatáru nagykereskedő, életének 56-ik évében, december 1-én este, hosszas szenvedés után meghalt, mélységes gyászba boriivá szerető családját. A megboldogult kihűlt porrészeit december 3-án délután (23 órakor helyezik a helybeli zsidótemetőben örök nyugalomra. Elhunytát hőn szerető hitvese szül. Spielmann Hermin és gyermekei gyászolják. — Hz euangélikus leánykör Itlihu. lás és karácsonyi uására már a megnyitás napján, november 29-én igen szép látogatottságnak örvendett. A vásár nyitva lesz még december 3-án (csütörtökön', 4-én (pénteken) és 5-én (szombaton) d. u. 5-től 7 óráig és december 6-án (vasárnap) d. e. 11-től kezdve este 7 óráig, hogy igy a jószivü közönségnek az a része is támogathassa vásárlásaival a szent célt szolgáló értékes kiállítást, amelyiket a megnyitás napján talán a „hónap vége“ akadályozott ebben. — fi SzülKe uj fiókja Csenkén, A Szlovenszkói Magyar Kultur Egyesület őszi programjában néhány uj helyiszervezet megalakítása is benfoglaltatik. A szervezések megkezdődvén, a csallóközi Csenke községben is megalakult a SzMKE helyicsoportja. A csenkei földművesek saját maguk erejéből építették fel nyáron át a kulturházukat: mindegyik gazda vállalt a munkából s a szükséges anyagból magára valamit. A kulturház tető alatt van s télen át színdarabokat fognak benne előadni. A SzMKE csenkei vezetőségét is megválasztotta Bódis József elnök, Kausitz András, Vas Károly, Gányovits István, jfj. Bóth Lajos személyében. — tfllás és uagyonfaianok alkalmaztatása a uárosnát. A város képviselőtestületének van egy határozata, amely szerint minden olyan esetben, amikor ideiglenes, alkalmi munkának elvégzésére rendkívüli munkaerőt kell alkalmazni, elsősorban a város által nyugdíjazott egyénekből hivandók be a hivatalnokok. Minthogy azonban a nyugdíjasok illetményei időközben törvény által rendeztettek és igen sok olyan foglalkozást nem nyerő egyén van a városban, aki a szóbanforgó alkalmi munkák elvégzésére megfelelő volna, Horváth István és Zechmeiszter Sándor városi tanácstagok indítványt terjesztettek be a városi közgyűléshez a vonatkozó közgyűlési határozatnak hatályon kivül való helyezése iránt és kérik, hogy mondja ki a közgyűlés határozatiig, hogy ezentúl a város közigazgatásánál előforduló rendkívüli munkák elvégzésével az állás- és vagyontalan egyének alkalmaztassanak. — Megvette már jegyét a dec. 12-iki kulturpalolai hangversenyre, amelyen Cselényi József énekművész, Riedlcr Ibolya operaénekesnő és Majoros Margit zongoraművész tép löt? Jegyek a Spilzeriele könyvesboltban. — Halálozás. Bizonyára sokan emlékeznek még néhai Schmoll Imre volt komáromi törvényszéki bíróra és családjára, hiszen hosszabb ideig laktak Komáromban. Amint részvéttel értesülünk, súlyos csapás látogatta meg a most Budapesten élő Schmoll családot. — Schmoll Mária nyugalmazott budapesti székesfőváros: tanitónő, néhai Schmoll Imre leánya hosszas szenvedés után a napokban elhunyt Budapesten. Édesanyja, özv. Schmoll Imréné, szül. alsópulai Somogyi Borbála, testvérei Ilona, Erzsi, férjezett Frideczky Árpádné, Boriska, Béla és kiterjedt rokonság gyászolja az elhunytat, akinek temetése nagy részvéttel ment végbe. — Orvosi hír. Dr. N a p p e 1 Ferenc, a nyitrai állami kórház bel-, sebészeti- és szülészeti osztályának több éven át volt vezető alorvosa, s a dr. Szontagh szanatórium volt asszisztens orvosa rendelőjét Gittán, Masaryk ucca 556 szám alatt megnyitotta. — fi Deák ferenc ucca rendezése serényen folyik. A törvényszéki palota, a fogház és a polgári fiúiskola udvarából már le is szelték azt a kisajátított területet, amely az ucca szabályozásához szükséges. Még csak a katonai kórház udvarából kell az uccához csatolni a kisajátított részt. Csak most tűnik ki, hogy a kórház udvara mennyivel mélyebben fekszik az ucca szintje alatt. Az uccákat ugyanis állandóan töltötték és igy lettek sokkal magasabb a fogház udvaránál. A fogház udvarából nyert terület valóságos mélység, amelyet most töltenek be. Itt nyomatékosan figyelmeztetjük az uccaépitőket, hogy a feltöltendő terület betonirozását, aszfaltozását hagyják a legvégére, hogy a frissen feltöltött talajnak legyen ideje leszállni, lesüllyedni, mert hiába tömik, sulykolják a frissen hordott földet, ha arra idő előtt teszik az uccaburkolatot, az állandóan sülyedni, szállni fog és évek múlva is javítgatni kell majd azt az uccarészt. A Deák Ferenc ucca, ha rendezésével elkészülnek, egyike lesz Komárom legszebb uccáinak, éppen azért kell előrelátó gondoskodással megcsinálni a burkolatát, nehogy a későbbi javítgató munkálatok, a beton és aszfalt burkolat fölvágása rontsa az ucca szépségét és annak szabad forgalmát. — fi párkányi járás a munkanélkülieknek. A párkányi járás választmánya a napokban ülést tartott, amelyen a járási főnök indítványára a munkanélküliség enyhítésére inségmunkára egyhangúlag egy millió koronát szavazott meg. Erre a célra rövidlejáratu kölcsönt vesznek föl. A járási pótadó 150 százalék lesz, ami bizony elég magas. — Uj clqarettófc. A csehszlovák dohányjövedék újabb, jobbminöségü cigarettafajták forgalombahozását késziti elő. Az uj cigaretták neve Klub és Khedive, ára pedig 50 és 60 fillér lesz. A cigaretták gyártását már megkezdték és mihelyt elegendő készlet áll rendelkezésre, azonnal eladásra kerülnek, mindenesetre még karácsony elölt