Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)
1931-09-05 / 107. szám
1981. szeptember 5, »KOMAROMI LAPOK« 7. oldal. ^ÉRTESÍTÉS, Van szerencsénk a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a (CAFEE RESTAURANT) ITOVEL-t szeptember hő 1-ével bérbevettük. 0 Ajánljuk újonnan bevezetett Abonommá rendszerünket: Ebéd fekete kávéval 7, vacsora 5 Kő. Menü ebéd fekete kávéval 8, vacsora 6 Kő Étkezés étlap szerint.-Elsőrendű Ízléses ételek! - „Litovel“-i sörök! - Uradalmi borok! - Naponta Lév»y Desső 7 tagú cigányzenekara hangversenyez. Midőn figyelmes és pontos kiszolgálásunkról biztosítjuk a m. t. közönséget, kérjük szives támogatását Pataki József és Reiter Oszvald 498 bérlők. mmmmmmBrnrnmamm^assshi — Iskolai kötény, fehérnemű, harisnya, tornanadrág és cipő, aktatáska *ib. mélyen leszállított árban £LB£RT»nél Nádorit 19. — 40 napig minden éjjel koporsóban aludt. Különös módon rendezte meg öngyilkosságát Fehér Ferenc demecseri kereskedő, aki fekete koporsóban tökéletesen felravatalozta magát és tőrrel szivébe szúrt. A szerencsétlen ember, aki tettét afölötti bánatában követte el, mert felesége elhagyta, egy Ízben méreggel próbálkozott. Ez nem sikerült. Szomszédasszonyait sokszor hívta, jöjjenek el a lakására éjtélkor, mert ő akkorra már halott lesz, jöjjenek virrasztóként énekelni. Tréfára vették eleinte, majd később, amikor már sirkövet, sírhelyet, sőt koporsót is vásárolt, Deér Gyula demecseri plébánost is értesítették a különös dologról. Fehér Ferenc már annyira a halott szerepébe képzelte magát, hogy esténkint koporsójában aludt. Negyven éjszakát töltött a felvirágzott és gyertyákkal körülvett koporsóban. A plébános felkereste Fehért, hogy megtudja különös viselkedésének okát. Eleinte kitért a válasz elől, később — feltűnően világos feleleteivel — elárulta, hogy a felesége utáni bánkódása miatt Iáiba. A plébános erre szonyt, térjen vissza asszony fel is kereste egy lelkész rokona kíséretében a férjét és kérte, bocsásson meg neki és fogadja vissza magához. Fehér, akit ekkor is koporsóban fekve, égő gyertyák között találtak, kinyújtotta a koporsóból jobbját felesége felé: „Megbocsájtok neked, nem haragszom rád, de nem kivánom, hogy maradj.“ Ezzel a falnak fordult és többet nem szólt Az asszony ilyen körülmények között nem maradhatott férje házában. Pár nappal ezelőtt egy kis fanyelű bicskát a falu kovácsával kétélű tőrformájura köszörültetett. A kovácsnak nem tűnt fel a furcsán előadott megrendelés, megszokták már, hogy Fehér furcsaságokat tesz. öngyilkossága estéjén sokáig beszélgetett szomszédjaival, majd egyiktől elbúcsúzott, ismételve, hogy reggelre már elköltözik egy jobb világba. Ékkor végre valóra váltotta Ígérgetéseit. Hazatérve újra elrendezte magatervezte halotti pompáját, száz szál gyertyát gyújtott koporsója körül, alacsony virágokat rakott feje köré, ünneplő feketébe öltözött, kezeire fehér keztyüket kuzott és hanyattfekve a koporsóban, szivébe szúrta a kétélüre fenetett bicskatőrt. — Szcmopcréció 160 fogú kísérettel, nyolc és félmillió pengőért. Newyorki jelentés szerint Sziám királya, II. Prozsadhipok szemén operációt hajtottak végre egy amerikai szanatóriumban. Az amerikai újságok most közük, menynyibe került az egzotikus fejedelemnek az operáció. A következő tételek szerepelnek: Az uralkodó 160 tagú kíséretének személyi kiadásai 2.5 millió pengő, egy palota bérlete, ahol két hőmenekül a harávette az aszaz urához. Az a plébános és napig tartózkodott az uralkodó udva rával: 2 millió pengő. Apróbb költségek, kisebb előre nem látott kiadások 1.5 millió, vizitek, konzultációk, ápolás 1 millió. Maga a műtét 15 millió. Öszszesen tehát 8.5 millió pengőbe került a király newyorki operációja. — Bajuszpárt Japánban. Európában most kezd ismét divatba jönni a bajusz: Japánban azonban nemrég jött divatba a bajusztalanság. Egyre többen borotváltatják a bajuszukat, úgyhogy a bajusznak néhány hűséges rajongója most nagy társadalmi akciót kezdeményezett a bajusz megnövesztésére. Myanoshita fürdőhely egyik nagy szállodájának igazgatója megalakította a bajuszklubot. A klub tagjai csak bajuszos emberek lehetnek és a tagok kötelesek ismerőseik körében a bajusz számára propagandát űzni. A klub diszelnöke Nagaoka tábornok tett, akinek bajusza félméter hosszú. Fel fogják kérni 11. Vilmos volt német császárt is, hogy fogadja el a klub disztagságát.- A VÁROSI KÖNYVTÁR OLVASÓIHOZ. A kultúrpalota földszintjén elhelyezett városi nyilvános magyar közkönyvtár vezetősége felhívja olvasóit, hogy azok, akiknél még az aug. havi nyári szünet előtt kivitt könyvek vannak, szeptember 15-ig okvetlenül vigyék vissza a könyvtárba, a kölcsönkönyvtári órák alatt (hétfőn, szerdán, pénteken d. u. 2—5-ig), mert aki ezt elmulasztja, bírságot ró reá a, könyvtár vezetősége, mert annyi idő alatt el lehetett olvasni a kölcsön vett könyveket és azok kintartása csak hanyagságból, feledékenységből származliatik. Itt is megemlítjük, hogy a városi magyar közkönyvtár szeptember hó elején a nyári szünet után újra megnyílt és az olvasók igénybe vehetik a könyvtárat megint, amit a hosszabbodó esték közeledtével bizonyára örömmel vesz tudomásul mindenki, aki szeret jó könyveket olvasni. — R Komáromi ZJdó főiskolásuk Egyesülete f. évi szeptember 2-án tartotta rendes évi közgyűlését, melyen megejtette az uj tisztikar megválasztását a következőképen: Elnök: Schwartz Imre. Titkár: Sümeg Miklós. Alelnök: Radó Zoltán. Pénztáros: Pollák Zoltán. Ellenőr: Politzer Vilma. Jegyző. Radó Andor. Választmányi tagok: Goldring Béla, Fischer Imre, Lőwy Andor, Grosz Erzsébet. Pőtválasztmányi tagok:Szarvas László és Seidner György. Az egyesület szeptember 6-án vasárnap délelőtt 11 órakor tartja a menház nagytermében segélyosztó választmányi gyűlését és ezúton közli a segélyre szoruló főiskolásokkal, hogy erre vonatkozó kérelmüket Írásban megfelelően megindokolva szombat estig az egyesület titkáránál Sümeg Miklósnál (Széchenyi u. 8. sz.) nyújtsák be — Vdczy utcanyitdsl feme. Lapunk azon számába, melyben Komárom város egyik közgyűlésének tárgysorozatával foglalkoztunk, — tollh ba csúszott be. A közgyűlés Váczy Gábort nem uícanyitási tervével uiasitoHa el, hanem csupán azon kérelmével, mely szerint a nyílandó uícát nem 12 méter szélességgel, hanem 8 méter szélességűnek kérte engedélyezni. — felhiods az összes komáromi magyar akadémikusokhoz! Felkérjük az összes csehszlovákiai főiskolákon tanuló magyar akademikusokal, valamint az arbiturienseket, hogy f. hó 5 én, szombaton este fél 6-kor a kultúrpalotában tartandó közgyü lésen teljes számban megjelenni szíveskedjenek. A közgyűlés főbb pontjai az alapszabályok módosítása és az uj tisztikar megválasz iása. — Szeptember 19-én lesz a rekrutabál. Az idén besorozott komáromi ifjúság szeptember 19-én, szombaton este fél 9 órakor rendezi meg az immár hagyományos rekrutabált a Vigadóban. Belépődíj személyenként 6 Kő a vigalmi adóval együtt. — R Komáromi Didkmenza részére érkezeit ajándékok: Spiizer Béla könyvkereskedő 100 Kő dr. Soós Imrené 100 Kő. ajándékok a behatásoknál 315 Kő, Hammermüller Karolin Alistál 200 Kő, dr Selye Hugóné Komárom 50 Kő. Az adományokat mély hálával köszöni e helyen is Gödör Kap, János. — Tekeoerseny. A Komáromi Munkások Rokkant egyesülete (Eöívösutca 55. sz. a.) ma szombaton szept. 5-től kezdődőleg tekeversenyt rendez értékes szép dijakkal. — llckiesctt a faittak. Súlyos baleset érte Csere Péter, 45 éves ácsi gazdát. Csere a határból lassan hazafelé tartott kocsijával. Amikor a portájához ért és bekanyarodott az udvarra, olyan vigyázatlanul ugrott le a kocsiról, hogy fejjel a falnak esett. A lendület olyan erős volt, hogy Csere súlyos koponyasérülést szenvedett. A komáromi mentők Ácsról a győri kórházba vitték a szerencsétlenül járt embert. — ELŐKELŐ VENDÉG VIDÉKÜNKÖN. Illusztris vendége volt néhány percen át szombaton este Érsekújvárnak. A fél 10 órakor Budapest felé haladó gyorsvonaton átutazott Jimmy Walker, Newyork főpolgármestere, aki Prágából Budapestre utazott. Az előkelő idegen a vonat szalónkocsijának ablakában állott, s érdeklődve nézegette a kihalt, sivár érsekujvári perrónt. Okánikné, Vermes Magda ismerte fel a népszerű Jimmyt, néhány kedves szóval üdvözölte őt. Walker rendkívül szeretetreméltóan fogadta az étteremből ki tóduló közönség éljenzését s készséggel osztogatott autogrammokat. A látogatás hamar végei ért és a jelenlevők éljenzése kíséretében gördült ki a pályaudvarról a gyorsvonat, ablakában a bámulatosan fiatal, mindig mosolygó főpolgármesterrel. — Zcneijkolöi hír. A városi zeneiskola igazgatósága ezúton közli, hogy a jövö hét folyamán délutánonként 3—4-ig pótbeiratást tart a nagyszámú jelentkezőkre való tekintettel. Beiratásnál 10 korona beirási dij és 20 korona szeptemberi tandij fizetendő. — Amikor az autó Komárom felé robog. Egy hatalmas turaató igyekezett Érsekújvár felől Komárom felé. De mi az, hogy igyekezett? Robogott, repült, szállt, mint a Táltos. Komáromba igyekeztek, ahol rövid pihenőt akartak tartani, hogy onnét aztán megszakítás nélkül robogjanak Budapestre. Nem nagyon messze haladtak Érsekújvártól, még Bajcsot se érték el, amikor nagy csörömpölés, sikolytozás közt az autó megáll, visszafordul és az érsekujvári rendőrség elé robog. Egy autókosztümös hölgy és egy sportruhás ur szállott ki a kocsiból. A hölgynek az arca szabályszerűen be volt kötve, az autó üveg-szélvédője össze volt törve. Az elegáns megjelenésű ur pedig egy vérző, reszkető, jóltáplált nyulat tartott a karjaiban. A társaság bevonult a rendőri őrszobába s az ügyeletes rendőrnél szabályszerűen igazolták magukat. Svédországi gyáros és felesége. Pozsonyból jöttek s most Komáromon keresztül Budapestre készülnek. — Mi a panaszuk kérem? — kérdezte az ügyeletes rendőr a tört németséggel beszélő idegenektől, még törtebb német nyelven. — Ez ellen a nyúl ellen van panaszunk, — mondotta félig mosolyogva, félig komolyan az úriember. Az történt, hogy ez a látszólag ártalmatlan nyulacska nekiugrottami 50 — 60 kilométeres sebességgel robogó autónknak, összezúzta az üveg-szélvédőt, annak szilánkjai érzékenyen megsebesítették a kormánynál ülő feleségemet. Ezt jöttem bejelenteni a rendőrségnek. Az ügyeletes rendőr először gyanakodva nézett a különös feljelentés előterjesztőjére, majd mikor látta a férfi komoly, értelmes tekintetét, a véres asszonyi arcot, a vérző nyulacskát, megvakarta a fejét: — De hát mit kívánnak kérem, csak nem akarnak kártérítést a nyultól ? — A nyultól nem akarunk kártérítést, — felelte mosolyogva az autó tulajdonosa — azonban a biztositó társaság meg fogja nekünk fizetni az autót ért kárt, amennyiben hivatalosan igazoljuk, hogy ez az „öszszeütközés“ megtörtént s annak kétséget kizárólag a nyúl az oka. A komoly ur bemondása alapján el is készült a hivatalos jegyzőkönyv, amely szerint a hirtelen jövő autó az ut közepén találta a nyulat, amely valamikép elveszítette a lélekjelenlétét, nem tudott kitérni s ijedtében beleugrott az autó szemvédőjébe, összetörte az üveget s az egyik utas ölében tért magához. A különös jegyzőkönyv elkészítése után a svéd házaspár udvariasan megköszönte a hivatal előzékenységét s Komárom felé elrobogott. Amig Komáromban pihentek, szemfüles riporterünk meginterjúvolta őket és igy tudtuk meg a nem mindennapi esetet, amely bizonyára be fogja járni az egész világ sajtóját — flhüny ház, annyi szolid,. Egy angol újság érdekes cikket közöl arról, milyen különbözőek az egyes nemzetek asztali szokásai. Előfordult, hogy egy idegen állam uralkodója feleségével együtt vendége volt a francia köztársaság elnökének az Elysée-palotában. Az uralkodó megbotránkozva súgta feleségének, a királynőnek: „A köztársasági elnök felesége csámcsog“. A király ugyanis nem tudta, hogy Franciaországban egyenesen a jó modorhoz tartozik egy bizonyos fokú csámcsogás, amely az étel finom ize fölött érzett elragadtatást fejezi ki. Kínában még messzebb mennek : ott a legmagasabb etiketthez tartozik, hogy az étel kiválóságát, az asztal gyönyörűségét a vendég a szája szélén kicsorduló nedvességgel jelezze. A svédeknél és norvégeknél — irja az angol lap — kedves, patriarkális szokás, hogy asztalbontás után megrázzák egymás kezét és úgy kívánják egymás egészségére az elfogyasztott ebédet. (Az angol lap nyilván nem ismeri a magyar szokásokat és nem tudja, hogy minálunk hasonlóképpen szokás.) Kínában és Japánban durva barbároknak tartják az európaiakat, akik az asztalnál az étel földarabolására kést használnak. Úgy ülnek le az asztal mellé — irta egyszer egy japán újság tudósítója európai útjáról, — úgy kezdenek a baráti lakomához, mint a gyilkosok, mint az utonállók kezükben éles késsel. Japánban és Kínában ugyanis fapálcikákra szúrják a szilárd ételt és úgy eszik. De nem kevésbé különös és egzotikus az amerikai ember sem, aki étkezés előtt lágy tojást kér, annak a héját kilyukasztja, a tojás tartalmát pohárba önti, esetleg kávéval és tejjel keveri össze és megissza A más országbeli előtt ijesztő szokásnak látszik a lánggal égő angol plumpudding, amelybe igazi aranypénzt is szoktak befőzni és akkor kezdik el inni, amikor még javában ég. Aki sohase látott még ilyesmit, keleti bűvölőknek, varázsló fakiroknak nézheti a derék vidéki az angol urakat. Se szeri se száma a különleges ételeknek, amelyek csak bizonyos tájakon ismeretesek és a más vidékről érkező ember előtt ijesztő, vagy undoritó barbárságok. Európai gyomor bizonyára nem birná el az egyik kínai csemegét a földben elásva tartott, romlott nyers tojást. Viszont a kínaiak utálatos állati eledelnek tartják a sajtot A kukorica és a görögdinnye magyar specialitás, nyugateurópai ember nem ismeri és úgy tartja, hogy csak sertéseknek való eledel — amig meg nem ízleli. És igy megy ez tovább végig a népek asztalain és étlapjain, amelyek furcsák, ijesztők, különösek, ha idegen szemmel nézzük és idegen innyel Ízleljük őket. — HALÁLOZÁS. Régi, érdemes polgára városunknak hunyta le örök álomra szemeit a napokban. Mint igaz részvéttel értesülünk, Csollány István, molnár iparos, életének 76-ik évében váratlanul elhunyt. A megboldogult kihűlt hamvait szeptember 4-én, délután helyezték a helybeli róm. kath. temető ravatalozójából nagy részvét mellett örök nyugalomra. Elhunytét hét testvére, a Bindernics-, Csollány-, Daniss-, Ruzicska- és Faludy-családok nagy kiterjedésű rokonsággal gyászolják. — A KOMÁROMI SZINISZEZON. Megemlékeztünk arról, hogy Földes Dezső, a délszlovenszkói magyar szinikerillet igazgatója az új társulatának szervezését elkezdte. Most arról értesülünk, hogy ezt a szervezést már jórészt be is fejezte. Földes konceszsziójának ez az utolsó éve és az új társulatnál azt akarja elérni, hogy eléggé megcibált népszerűségét koncessziójának utolsó évében visszaszerezze. Hogy sikerül-e ez Földesnek, azt majd a közönség fogja eldönteni. Azt az újítást is behozta Földes, hogy a szezont csak október elején kezdi meg és Ipolyságon nem fog játszani, hanem helyette Párkányon. Az első állomása Párkány lesz és onnét jön ide Komáromba, vagy esetleg Érsekújvárra.