Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-09-05 / 107. szám

1981. szeptember 5, »KOMAROMI LAPOK« 7. oldal. ^ÉRTESÍTÉS, Van szerencsénk a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a (CAFEE RESTAURANT) ITOVEL-t szeptember hő 1-ével bérbevettük. 0 Ajánljuk újonnan bevezetett Abonommá rendszerünket: Ebéd fekete kávéval 7, vacsora 5 Kő. Menü ebéd fekete kávéval 8, vacsora 6 Kő Étkezés étlap szerint.-Elsőrendű Ízléses ételek! - „Litovel“-i sörök! - Uradalmi borok! - Naponta Lév»y Desső 7 tagú cigányzenekara hangversenyez. Midőn figyelmes és pontos kiszolgálásunkról biztosítjuk a m. t. közönséget, kérjük szives támogatását Pataki József és Reiter Oszvald 498 bérlők. mmmmmmBrnrnmamm^assshi — Iskolai kötény, fehérnemű, harisnya, tornanadrág és cipő, aktatáska *ib. mélyen leszállí­tott árban £LB£RT»nél Nádor­it 19. — 40 napig minden éjjel koporsó­ban aludt. Különös módon rendezte meg öngyilkosságát Fehér Ferenc de­­mecseri kereskedő, aki fekete koporsó­ban tökéletesen felravatalozta magát és tőrrel szivébe szúrt. A szerencsétlen ember, aki tettét afölötti bánatában kö­vette el, mert felesége elhagyta, egy Ízben méreggel próbálkozott. Ez nem sikerült. Szomszédasszonyait sokszor hívta, jöjjenek el a lakására éjtélkor, mert ő akkorra már halott lesz, jöjje­nek virrasztóként énekelni. Tréfára vet­ték eleinte, majd később, amikor már sirkövet, sírhelyet, sőt koporsót is vá­sárolt, Deér Gyula demecseri plébánost is értesítették a különös dologról. Fe­hér Ferenc már annyira a halott sze­repébe képzelte magát, hogy esténkint koporsójában aludt. Negyven éjszakát töltött a felvirágzott és gyertyákkal kö­rülvett koporsóban. A plébános felke­reste Fehért, hogy megtudja különös viselkedésének okát. Eleinte kitért a válasz elől, később — feltűnően világos feleleteivel — elárulta, hogy a felesége utáni bánkódása miatt Iáiba. A plébános erre szonyt, térjen vissza asszony fel is kereste egy lelkész rokona kíséretében a férjét és kérte, bocsásson meg neki és fo­gadja vissza magához. Fehér, akit ek­kor is koporsóban fekve, égő gyertyák között találtak, kinyújtotta a koporsó­ból jobbját felesége felé: „Megbocsáj­­tok neked, nem haragszom rád, de nem kivánom, hogy maradj.“ Ezzel a falnak fordult és többet nem szólt Az asszony ilyen körülmények között nem marad­hatott férje házában. Pár nappal ezelőtt egy kis fanyelű bicskát a falu ková­csával kétélű tőrformájura köszörülte­­tett. A kovácsnak nem tűnt fel a fur­csán előadott megrendelés, megszokták már, hogy Fehér furcsaságokat tesz. öngyilkossága estéjén sokáig beszél­getett szomszédjaival, majd egyiktől elbúcsúzott, ismételve, hogy reggelre már elköltözik egy jobb világba. Ékkor végre valóra váltotta Ígérgetéseit. Ha­zatérve újra elrendezte magatervezte halotti pompáját, száz szál gyertyát gyújtott koporsója körül, alacsony vi­rágokat rakott feje köré, ünneplő feke­tébe öltözött, kezeire fehér keztyüket kuzott és hanyattfekve a koporsóban, szivébe szúrta a kétélüre fenetett bics­katőrt. — Szcmopcréció 160 fogú kísérettel, nyolc és félmillió pengőért. Newyorki jelentés szerint Sziám királya, II. Pro­­zsadhipok szemén operációt hajtottak végre egy amerikai szanatóriumban. Az amerikai újságok most közük, meny­nyibe került az egzotikus fejedelemnek az operáció. A következő tételek sze­repelnek: Az uralkodó 160 tagú kísére­tének személyi kiadásai 2.5 millió pengő, egy palota bérlete, ahol két hő­menekül a ha­rávette az asz­­az urához. Az a plébános és napig tartózkodott az uralkodó udva rával: 2 millió pengő. Apróbb költsé­gek, kisebb előre nem látott kiadások 1.5 millió, vizitek, konzultációk, ápolás 1 millió. Maga a műtét 15 millió. Ösz­­szesen tehát 8.5 millió pengőbe került a király newyorki operációja. — Bajuszpárt Japánban. Európában most kezd ismét divatba jönni a bajusz: Japánban azonban nemrég jött divatba a bajusztalanság. Egyre többen borot­­váltatják a bajuszukat, úgyhogy a ba­jusznak néhány hűséges rajongója most nagy társadalmi akciót kezdeményezett a bajusz megnövesztésére. Myanoshita fürdőhely egyik nagy szállodájának igazgatója megalakította a bajuszklubot. A klub tagjai csak bajuszos emberek lehetnek és a tagok kötelesek ismerő­seik körében a bajusz számára propa­gandát űzni. A klub diszelnöke Naga­­oka tábornok tett, akinek bajusza fél­méter hosszú. Fel fogják kérni 11. Vilmos volt német császárt is, hogy fogadja el a klub disztagságát.- A VÁROSI KÖNYVTÁR OLVA­SÓIHOZ. A kultúrpalota földszintjén elhelyezett városi nyilvános magyar közkönyvtár vezetősége felhívja olva­sóit, hogy azok, akiknél még az aug. havi nyári szünet előtt kivitt köny­vek vannak, szeptember 15-ig okvet­lenül vigyék vissza a könyvtárba, a kölcsönkönyvtári órák alatt (hétfőn, szerdán, pénteken d. u. 2—5-ig), mert aki ezt elmulasztja, bírságot ró reá a, könyvtár vezetősége, mert annyi idő alatt el lehetett olvasni a kölcsön vett könyveket és azok kintartása csak hanyagságból, feledékenységből szár­­mazliatik. Itt is megemlítjük, hogy a városi magyar közkönyvtár szeptem­ber hó elején a nyári szünet után újra megnyílt és az olvasók igénybe vehetik a könyvtárat megint, amit a hosszabbodó esték közeledtével bi­zonyára örömmel vesz tudomásul min­denki, aki szeret jó könyveket ol­vasni. — R Komáromi ZJdó főiskolásuk Egyesülete f. évi szeptember 2-án tar­totta rendes évi közgyűlését, melyen megejtette az uj tisztikar megválasztá­sát a következőképen: Elnök: Schwartz Imre. Titkár: Sümeg Miklós. Alelnök: Radó Zoltán. Pénztáros: Pollák Zoltán. Ellenőr: Politzer Vilma. Jegyző. Radó Andor. Választmányi tagok: Goldring Béla, Fischer Imre, Lőwy Andor, Grosz Erzsébet. Pőtválasztmányi tagok:Szarvas László és Seidner György. Az egye­sület szeptember 6-án vasárnap dél­előtt 11 órakor tartja a menház nagy­termében segélyosztó választmányi gyű­lését és ezúton közli a segélyre szoruló főiskolásokkal, hogy erre vonatkozó kérelmüket Írásban megfelelően meg­indokolva szombat estig az egyesület titkáránál Sümeg Miklósnál (Széchenyi u. 8. sz.) nyújtsák be — Vdczy utcanyitdsl feme. Lapunk azon számába, melyben Komárom város egyik közgyűlésének tárgy­sorozatával foglalkoztunk, — toll­­h ba csúszott be. A közgyűlés Váczy Gábort nem uícanyitási tervével uiasitoHa el, hanem csupán azon kérelmével, mely szerint a nyílandó uícát nem 12 méter szélességgel, hanem 8 méter szélességűnek kérte engedélyezni. — felhiods az összes komáromi magyar akadémikusokhoz! Felkérjük az összes csehszlovákiai főiskolá­kon tanuló magyar akademikusokal, valamint az arbiturienseket, hogy f. hó 5 én, szombaton este fél 6-kor a kultúrpalotában tartandó közgyü lésen teljes számban megjelenni szíveskedjenek. A közgyűlés főbb pontjai az alapszabályok módosí­tása és az uj tisztikar megválasz iása. — Szeptember 19-én lesz a rekruta­­bál. Az idén besorozott komáromi ifjú­ság szeptember 19-én, szombaton este fél 9 órakor rendezi meg az immár hagyományos rekrutabált a Vigadóban. Belépődíj személyenként 6 Kő a vi­galmi adóval együtt. — R Komáromi Didkmenza részére érkezeit ajándékok: Spiizer Béla könyvkereskedő 100 Kő dr. Soós Imrené 100 Kő. ajándékok a behatá­soknál 315 Kő, Hammermüller Ka­­rolin Alistál 200 Kő, dr Selye Hugóné Komárom 50 Kő. Az ado­mányokat mély hálával köszöni e helyen is Gödör Kap, János. — Tekeoerseny. A Komáromi Mun­kások Rokkant egyesülete (Eöívös­­utca 55. sz. a.) ma szombaton szept. 5-től kezdődőleg tekeversenyt rendez értékes szép dijakkal. — llckiesctt a faittak. Súlyos bal­eset érte Csere Péter, 45 éves ácsi gazdát. Csere a határból lassan haza­felé tartott kocsijával. Amikor a portá­jához ért és bekanyarodott az udvarra, olyan vigyázatlanul ugrott le a kocsi­ról, hogy fejjel a falnak esett. A len­dület olyan erős volt, hogy Csere sú­lyos koponyasérülést szenvedett. A ko­máromi mentők Ácsról a győri kórházba vitték a szerencsétlenül járt embert. — ELŐKELŐ VENDÉG VIDÉKÜN­KÖN. Illusztris vendége volt néhány percen át szombaton este Érsekúj­várnak. A fél 10 órakor Budapest felé haladó gyorsvonaton átutazott Jimmy Walker, Newyork főpolgármestere, aki Prágából Budapestre utazott. Az előkelő idegen a vonat szalónkocsijá­­nak ablakában állott, s érdeklődve né­zegette a kihalt, sivár érsekujvári per­­rónt. Okánikné, Vermes Magda ismer­te fel a népszerű Jimmyt, néhány kedves szóval üdvözölte őt. Walker rendkívül szeretetreméltóan fogadta az étteremből ki tóduló közönség éljenzé­sét s készséggel osztogatott autogram­­mokat. A látogatás hamar végei ért és a jelenlevők éljenzése kíséretében gördült ki a pályaudvarról a gyors­vonat, ablakában a bámulatosan fia­tal, mindig mosolygó főpolgármester­rel. — Zcneijkolöi hír. A városi zene­iskola igazgatósága ezúton közli, hogy a jövö hét folyamán délutánonként 3—4-ig pótbeiratást tart a nagyszámú jelentkezőkre való tekintettel. Beiratás­nál 10 korona beirási dij és 20 korona szeptemberi tandij fizetendő. — Amikor az autó Komárom felé robog. Egy hatalmas turaató igyekezett Érsekújvár felől Komárom felé. De mi az, hogy igyekezett? Robogott, repült, szállt, mint a Táltos. Komáromba igye­keztek, ahol rövid pihenőt akartak tar­tani, hogy onnét aztán megszakítás nélkül robogjanak Budapestre. Nem nagyon messze haladtak Érsekújvártól, még Bajcsot se érték el, amikor nagy csörömpölés, sikolytozás közt az autó megáll, visszafordul és az érsekujvári rendőrség elé robog. Egy autókosztü­mös hölgy és egy sportruhás ur szál­lott ki a kocsiból. A hölgynek az arca szabályszerűen be volt kötve, az autó üveg-szélvédője össze volt törve. Az elegáns megjelenésű ur pedig egy vérző, reszkető, jóltáplált nyulat tartott a karjaiban. A társaság bevonult a rend­őri őrszobába s az ügyeletes rendőrnél szabályszerűen igazolták magukat. Svédországi gyáros és felesége. Po­zsonyból jöttek s most Komáromon keresztül Budapestre készülnek. — Mi a panaszuk kérem? — kérdezte az ügyeletes rendőr a tört németséggel beszélő idegenektől, még törtebb né­met nyelven. — Ez ellen a nyúl ellen van panaszunk, — mondotta félig mo­solyogva, félig komolyan az úriember. Az történt, hogy ez a látszólag ártal­matlan nyulacska nekiugrottami 50 — 60 kilométeres sebességgel robogó autónknak, összezúzta az üveg-szélvé­dőt, annak szilánkjai érzékenyen meg­sebesítették a kormánynál ülő felesé­gemet. Ezt jöttem bejelenteni a rend­őrségnek. Az ügyeletes rendőr először gyanakodva nézett a különös feljelen­tés előterjesztőjére, majd mikor látta a férfi komoly, értelmes tekintetét, a vé­res asszonyi arcot, a vérző nyulacskát, megvakarta a fejét: — De hát mit kí­vánnak kérem, csak nem akarnak kár­térítést a nyultól ? — A nyultól nem akarunk kártérítést, — felelte moso­lyogva az autó tulajdonosa — azonban a biztositó társaság meg fogja nekünk fizetni az autót ért kárt, amennyiben hivatalosan igazoljuk, hogy ez az „ösz­­szeütközés“ megtörtént s annak kétsé­get kizárólag a nyúl az oka. A komoly ur bemondása alapján el is készült a hivatalos jegyzőkönyv, amely szerint a hirtelen jövő autó az ut közepén találta a nyulat, amely valamikép elveszítette a lélekjelenlétét, nem tudott kitérni s ijedtében beleugrott az autó szemvédő­jébe, összetörte az üveget s az egyik utas ölében tért magához. A különös jegyzőkönyv elkészítése után a svéd házaspár udvariasan megköszönte a hivatal előzékenységét s Komárom felé elrobogott. Amig Komáromban pihen­tek, szemfüles riporterünk meginterjú­volta őket és igy tudtuk meg a nem mindennapi esetet, amely bizonyára be fogja járni az egész világ sajtóját — flhüny ház, annyi szolid,. Egy angol újság érdekes cikket közöl ar­ról, milyen különbözőek az egyes nemzetek asztali szokásai. Előfordult, hogy egy idegen állam uralkodója fe­leségével együtt vendége volt a francia köztársaság elnökének az Elysée-palo­­tában. Az uralkodó megbotránkozva súgta feleségének, a királynőnek: „A köztársasági elnök felesége csámcsog“. A király ugyanis nem tudta, hogy Franciaországban egyenesen a jó mo­dorhoz tartozik egy bizonyos fokú csámcsogás, amely az étel finom ize fölött érzett elragadtatást fejezi ki. Kí­nában még messzebb mennek : ott a legmagasabb etiketthez tartozik, hogy az étel kiválóságát, az asztal gyönyö­rűségét a vendég a szája szélén ki­csorduló nedvességgel jelezze. A své­deknél és norvégeknél — irja az angol lap — kedves, patriarkális szokás, hogy asztalbontás után megrázzák egy­más kezét és úgy kívánják egymás egészségére az elfogyasztott ebédet. (Az angol lap nyilván nem ismeri a magyar szokásokat és nem tudja, hogy minálunk hasonlóképpen szokás.) Kí­nában és Japánban durva barbároknak tartják az európaiakat, akik az asztal­nál az étel földarabolására kést hasz­nálnak. Úgy ülnek le az asztal mellé — irta egyszer egy japán újság tudó­sítója európai útjáról, — úgy kezdenek a baráti lakomához, mint a gyilkosok, mint az utonállók kezükben éles kés­sel. Japánban és Kínában ugyanis fa­pálcikákra szúrják a szilárd ételt és úgy eszik. De nem kevésbé különös és egzotikus az amerikai ember sem, aki étkezés előtt lágy tojást kér, annak a héját kilyukasztja, a tojás tartalmát po­hárba önti, esetleg kávéval és tejjel keveri össze és megissza A más or­szágbeli előtt ijesztő szokásnak látszik a lánggal égő angol plumpudding, amelybe igazi aranypénzt is szoktak befőzni és akkor kezdik el inni, amikor még javában ég. Aki sohase látott még ilyesmit, keleti bűvölőknek, varázsló fakiroknak nézheti a derék vidéki az angol urakat. Se szeri se száma a kü­lönleges ételeknek, amelyek csak bizo­nyos tájakon ismeretesek és a más vidékről érkező ember előtt ijesztő, vagy undoritó barbárságok. Európai gyomor bizonyára nem birná el az egyik kínai csemegét a földben elásva tartott, romlott nyers tojást. Viszont a kínaiak utálatos állati eledelnek tartják a sajtot A kukorica és a görögdinnye magyar specialitás, nyugateurópai em­ber nem ismeri és úgy tartja, hogy csak sertéseknek való eledel — amig meg nem ízleli. És igy megy ez to­vább végig a népek asztalain és ét­lapjain, amelyek furcsák, ijesztők, kü­lönösek, ha idegen szemmel nézzük és idegen innyel Ízleljük őket. — HALÁLOZÁS. Régi, érdemes pol­gára városunknak hunyta le örök álomra szemeit a napokban. Mint igaz részvéttel értesülünk, Csollány István, molnár iparos, életének 76-ik évében váratlanul elhunyt. A megboldogult kihűlt hamvait szeptember 4-én, dél­után helyezték a helybeli róm. kath. temető ravatalozójából nagy részvét mellett örök nyugalomra. Elhunytét hét testvére, a Bindernics-, Csollány-, Daniss-, Ruzicska- és Faludy-családok nagy kiterjedésű rokonsággal gyá­szolják. — A KOMÁROMI SZINISZEZON. Megemlékeztünk arról, hogy Földes Dezső, a délszlovenszkói magyar szi­­nikerillet igazgatója az új társulatá­nak szervezését elkezdte. Most arról értesülünk, hogy ezt a szervezést már jórészt be is fejezte. Földes koncesz­­sziójának ez az utolsó éve és az új társulatnál azt akarja elérni, hogy eléggé megcibált népszerűségét kon­cessziójának utolsó évében vissza­szerezze. Hogy sikerül-e ez Földes­nek, azt majd a közönség fogja el­dönteni. Azt az újítást is behozta Föl­des, hogy a szezont csak október ele­jén kezdi meg és Ipolyságon nem fog játszani, hanem helyette Párkányon. Az első állomása Párkány lesz és on­nét jön ide Komáromba, vagy eset­leg Érsekújvárra.

Next

/
Thumbnails
Contents