Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-08-27 / 103. szám

4. oldal. > KOMAROMI LAPOK* 1 981. augusztus 27. — megnyílik a oórosi gőzfürdő. A nyári tatarozási munkálatokat befejez­ték a városi gőzfürdőben és az aug. 29-én szombaton reggel 7 órakor meg­nyílik. További intézkedésig a gőzfürdő hetenkint két napon, szombaton és va­sárnap lesz nyitva. Később a nyitási napokat szaporítani fogják. — Kánikula után zord idő követ­kezett reánk, amely beillenék az ősz közepébe, s nem a nyár végére. A múlt héten még trópusi forróság ural­kodott s kedden megeredt bőséges eső után úgy lehűlt a levegő, hogy szer­dán este már 14 C° volt a hőmérsék­let. Az utcákon az akácok másodvirág­zása azt akarja bizonyítani, hogy az idén hosszúra nyúlik el a nyár, a hi­deg északnyugati szél azonban azt zúgja, hogy itt van az ősz, hűvösre fordult az időjárás és jó lesz a lenge nyári ruhákat melegekre fölváltani s a felöltőt rendszeres használatba venni. A most hirtelen ránkköszöntött hideg szintén az idei esztendő példanélküli abnormális időjárásához tartozik és semmi okunk sem lehet bizakodni ab­ban, hogy csak átmeneti ez a „hideg­kóstoló“. Az Európában általánosan be­következett nagymennyiségű csapadék nemcsak a folyókat dagasztotta fel, amit a Duna rohamos emelkedése is mutat, hanem alaposan lehütötte a le­vegőt is, figyelmeztetve bennünket, hogy vége a nyárnak, küszöbön az ősz. — Halálozás Mint részvéttel értesü­lünk, Halfár Ede, nyug. pü. főbiztos, életének 72-ik évében, hosszas szenve­dés után augusztus 26-án városunkban elhunyt. A megboldogult kihűlt ham­vait augusztus 28-án, pénteken délután 5 órakor fogják a helybeli róm. kath. temető ravatalozójából örök nyuga­lomra helyezni. Elhunytét gyászbaborult neje, született Jelinek Mária és öt gyer­meke siratja, s nővére Brecht Ottóné, sógora Brecht Ottó ny. ezredes és a rokonság gyászolja. Béke hamvaira! — fl magyar Vasárnap legújabb ' zárna. A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet kiadásában megjelent népszerű folyóirat, a Magyar Vasárnap legújabb száma most hagyta el a sajtót. Az Alapy Gyula dr. országos főtitkár szer­kesztésében havonta megjelenő folyó­irat sok érdekes ismertetést nyújt. Né­hány cikkének cime: A meleg hatása az életre. A cölöpépitmények, Étvágy és étvágytalanság, Az ősember szokása ránkmaradt örökség. Hasznos tudni­valókat is közöl s irodalmi mellékleté­ben Farkas István egy jeles novelláját. Megrendelhető évi tizenkét koronáért Komárom, Kultúrpalota. — R szüreti mulatság rendezősége, melyet az Iparoskör szeptember 13-án tart, lázas tevékenységgel dolgozik az előkészítés munkáján, hogy az minél fényesebben sikerülhessen. A hölgyeket felkérő bizottság már megkezdte mű­ködését s ezideig is igen sok hölgy Ígérte meg a szüreti mulatságon nép­viseletben való részvételét. A csikósok gárdája is egyre szaporodik s igy a siker ezáltal is bizlositva lesz. A ked­vesnek ígérkező mulatság meghivói nyomtatás alatt vannak és szétküldé­sük a napokban történik. — Bafa Tamás a zlini cipész­szövet ég li'zíeletbeli tagja. Az el­múlt napokban Ziinben a cipészek szövetsége egyhangúlag elhatározta, hogy honfitársát és Európa legnagyobb cipőgyárának megalapítóját, Bafa Tamást tiszteletbeli tagjává választja. Ez a kitüntetés Bafa nagyszerű szer­vező és alkotó munkájának elismerését jelenti, akinek törekvése folytán a ci­pőipar a köztársaságban nagy közgaz­dasági értékek forrását jelenti és Zlin és környéke lakossága gazdagodásának és jólétének vetette meg az alapjait. — Romboló Bihar. A napokban rom­boló vihar tombolt végig Uszor, csalló­közi község határában. Több nagy fát kidöntött és a telefonhuzalt egy kilo­méter hosszúságban szétszaggatta. — íflcgdézsrrált gyümölcsös. Álló Mihály nagybodafai lakos szép termést és szüretetet ígérő gyümölcsösét isme­retlen tettesek egyik éjjel teljesen ki­fosztották és tönkre tették, A kár igeu nagy. — Súlyos baleset. Kocsin haladt So­­morjától dunaszerdahely felé özv. Engel Mihályné. Egyik kanyarulatnál olyan szerencsétlenül esett ki a gyorsan ha­ladó kocsiból, hogy több oldalbordáját eltörte. Napi hir. A szenzációs sikerű Vihar a Balatonon, a Budai Színkör sláger újdonsága telt házakkal rohamosan közeledik az 50-ik előadás felé. Minden nap Góthék, Rátkai, Honthy, Orosz, Delly, Békássy. * Szombaton este iáttam ezt a nagysi­kerű operettet a Budai 'Színkörben. Nagyon elszomorodtam, mikor az elő­adás után összegezni akartam impresszi­óimat. — Hát ez Pest? Színház? Bús Fekete László? Pesti kritika? Mert nem mondok különöset, hogy a Vihar a Balatonon cirnü operettnek librettóját egy nyolcadikos gimnazista — nem is kell, hogy az önképzőkör elnöke legyen — különben megcsinálja, mint búsfekete Lacika. Zenéjét egy agilisabb jazzkapelmeister több hangu­lattal, szivvel, de mindenek felett több fantáziával állitja össze, mint Losonczi M. zeneszerző. Nincs rendes meséje, nincs rendes zenéje, — a nagy ismétlő, a Bús Fekete László, a pesti Sablon izgatja a Budai Szinkörben a jobb érzésű ember idegeit és kedélyeit. A színészek mind elsőranguak, márkák, nevek, stárok. De: Góthék szánalmasan gyöngék, mint operettszinészek. Hang­juk nincs szegényeknek, táncolni nem tudnak, és jaj rémes: mindig táncolnak és mindig énekelnek. Rátkai, a legna­— fogadónapok a pozsonyi Orszá gos Hicatatban. A dunaszerdahelyi járási hivatal közli: A pozsonyi Orszá­gos Hivatal elnökségének 1931 julius 28-án keit 40204,1931 számú határo­­zaiával a 290 1922. számú kormány­­rendelet szakasza alapján a fogadó napok az Országos Hivatalban a keddi és szerdai napokban állapíttattak meg. Csak ezeken a napokon nyerhetnek a felek érdemleges információkat és pe­dig reggel 9 órától a hivatalos órák végéig. Az országos elnök, vagy he­lyettese szintén csakis ezeken a napo­kon fogadja a feleket. A közönség ér­dekében áll, hogy pontosan tartsa be mindenki ezen togadó napokat, egy­részt azért, mert a kivételes esetekben sem engedélyezhető ettől eltérés, más­részt pedig azért, mert csakis ezen rendelkezés pontos betartása mellett érhető el a felek ügyeinek gyors el­intézéséhez szükséges idő és nyuga­lom. A feleknek az Országos Hivatal segédtisztviselőivel való érintkezése (a beadványok számának megállapítása, az illetékes ügyosztály megállapítása stb.) mindennap fennmarad továbbra is 9 órától d. u. 1 óráig. — Gyújtogató Billeni. A napokban vihar vonult végig Csiliznyárad község fölött, miközben a villám becsapott Csicsay Gábor kukorica szárítójába és azt fölgyujtotta. A kukoricagóré telje­sen elégett. — Országos odsárok a környéken, Augusztus 31. Udvard (állatvásár) Szeptember 1. Udvard (kirakodóvásár) „ 1. Deáki „ 3. Csütörtök „ 7. Gúta „ 9. Vágseliye (állatvásár) „ 10. Vágseliye (kirkodóvásár) „ 10. Alsónyárasd „ 14. Nádszeg „ 15. Dunaszerdahely „ 17. Szered (állatvásár) „ 22. Szered (kirakodóvásár) „ 21. Nemesócsa „ 23. Egyházgelle „ 28. Balony. — Kényszeregyezségek és Cíődök Szlcoenszfeóban. Biazsicsek Vince rö­­vidárukeresk. Turzovka (Trencsén mel­lett), Kolecskar Leopoldine női fodrász Zólyom, Halport & Friedländer rövid- és divatáru kereskedés Ungvár, Lich­­tenstern József vegyes- és fakeresk. Tardoskedd, Weisz Adolf gazda és fa­keresk. Szered, Rizek Károly ékszerész Zólyom, Beseda Henrich és Mária ma­jortulajdonosok Sühy, Aitner Rudolf földbirtokos Zbely, Konrád József és neje gazdálkodók Rakovo-Priborce (Besz­terce mellett), Meisch Zoltán vegyesk. Vylok, Rosenschein Fani és Mendel vegyeskeresk. Svalava, Vogel Antal bérlő *Do!ni Obdekovce, Brurovsky István gazda Maly Jatov, Lorenc Fer­­dinánd gazda Maly Jatov, Bolebruch Konstantin gazda Maly Jatov, Rusek László gazda Maly Jatov, Vanek Izidor gazda Maty Jatov, Stepaník Izidor gazda gyobb magyar komikus és legnagyobb magyar jellemszinész a harmadik fel­vonásban jut szóhoz, húsz darab szóhoz. A berlini acélkirájy operettfiguráját mu­tatja be, az elcsépelt operettfigurát, akit Bús Fekete figyelmessége és szemfüles kulisäge hozott át, (nem kell kicsem­pészni Amerikából) Brodway színházai­ból. Delly Ferenc a hires asszonybo­­londitó pesti bonviván egy elhízott úr, akinek mégcsak hangja sincs. Orosz Vilma egy nagyszerű nő, a sexeppil: bravúros táncos. Honthy Hanna közvet­len, édes, aranyos, hangja nincs, de sikere nagy. Békássy stramm gyerek, jól táncol. — Hangja is szép. — A sze­gény lecsúszott Major, akire még bi­zonnyal Komáromban is sokan emlé­keznek, egy kabinetalakitással vonja magára méltóan a figyelmet. A család­jával, „démoni“ feleségével wiketidezni induló családapa kabinetalakitása, há­romperces jelenése nyiltszini tapsot kap. De ő: és nem Bús Fekete László. A színházi újságok hozsánnákat zen­genek a Vihar a Balatononról, de a pesti közönség már nem szédül meg a hamis hangtól. Nem megy színházba. Mert csak az újságok reklámozott hí­reiben van szó telt házakról, a valójában negyed és üres házak előtt megy a Vihar a Balatonon, amelynek librettóját a Vígszínházban arrivált pesti irő, Bús Fekete László irta. Sőt: Góth is segített neki. Erdő házi Hugó Maly Jatov, Chocholácsek Antal gazda Naly jatov, Gressa Pál gazda Maly Jatov, Eiischef Ignác vaskeresk. jés me­­zőgazd. gépek Németpróna — Csőd: Spotrebni druZstvo Radvánky (Ungvár mellett). — CerrsplomjaDÍtós. Most fejezték be a somorjai ref. templom külső javítási munkálatait, amelyek után a templom szép külsőt kapott. A tetőzetet kijaví­tották és csatornával is fölszerelték. Átalakítást is végeztek és a néhai szen­tély tájékán a nívót lesülyesztették és ezzel ez előnyösen kidomborodik. A munkálatok hárem hónapig tartottak és 70 ezer koronába kerültek. A templom szép uj külseje most még jobban sür­geti a belső renoválási munkálatokat, amelyek ezúttal még elmaradtak. Pedig a belső tatarozás is nagyon ráférne a templomra. — Különös amerikai hirdetések. Né­hány érdekes hirdetés a Newyork Ti­mes augusztus 9-iki számából: írónőt autóturára titkárnőként elkí­sérne fiatal hölgy, aki egyben vizsgá­zott soffőr is. Cim a kiadóban. Kiváltó festőművész gyorsan fest portrét, vállalja halott családtagok portréját is fénykép után. Cím stb. Azok, akik macskaellenesek és meg vannak győződve, hogy a macskák betegségeket terjesztenek és veszélyez­tetik a közegészséget, jelentkezzenek nálam, hogy macskaellenes társulatot alakítsunk és macskaszabályozó törvé­nyeket követeljünk. Cim a kiadóban. Hivatásos iró jutányos áron fogalmaz mindennemű beszédeket, politikusok­nak is. Ha még nem foglalt magának temet­kezési helyet, kérjen prospektust a „Ferncliff“-től, amely Amerika leg­gyönyörűbb mauzóleuma. Ha a halál beköszönt, hívja fel tele­fonon Trafalgar 7—8200 számot, Frank E. Campbell „Temetési Templom R. T.“ (Egyik szektához sem tartozik.) — €z is Bálidat. Newyorkban meg­alakult igen komoly alaptőkével egy nagy vállalat, amelynek igen különös, de hasznos programja van. Ez a vál­lalat mindenkinek biztosítja, hogy szü­letésnapjára, névnapjára, karácsonyra, házassági évfordulójára ismerőseitől és rokonaitól megfelelő ajándékot kapjon. Aki a vállalatot igénybe akarja venni az rendszeres havi dijat fizet. A kis összeg ellenében beküldhet egy listát, amelyen fel vannak tüntetve azok a napok, amelyeken ajándékra tart igényt és azoknak a címei, akiktől ajándékot vár. Néhány nappal a nevezetes idő­pont előtt megírja a vállalat központ­jának, hogy egyes hozzátartozóitól mi­lyen ajándékot akar? Erre azután egy nappal mondjuk — a házassági év­forduló elölt a hölgy férje sürgönyt kap a következő szöveggeh — Ne felejtse el, hogy holnap van házassági évfordulója. Küldjön nagy csokor orchideát feleségének. Születésnapok előtt pedig — sür­gönyköltség megtérítése ellenében — a vállalat szükség esetén 20—30 személy­nek is küld sürgönyt és kirója min­denkire, hogy mit küldjön az ügyfél­nek születésnapjára Ez a módszer már eddig is bevált és egyre többen veszik igénybe a különös vállalatot. Termé­szetes, hogy az ügyfelek legnagyobb része a női nemhez tartozik. • SPORT* Két bajnoki mérkőzést játszottak vasárnap a Ráczkerti pályán az Ifjúsági bajnokság keretében. KFC Ifjúság— \tígvölgyi „11“ 2:0 (1:0) II. oszt. bajnoki. A gólképesebb Ifjú­ság megérdemelten győzött, mig VFC számtalan gólhelyzetet nem tudott ki­használni. Vágvölgy FC 1 A — Dunává/os 1:1 (1:0) I. oszt. bajnoki. Mindvégig érdekes küzdelmet vívott a két jól felkészült együttes. VFC a győzelmet is megsze­rezhette volna, egy 11-est nem tudott értékesíteni. Góllövők: Hoklerik (VFC), Palaczka (Dunaváros). Mindekét csapatnál a védelem jó formát játszott ki; különösen Csizmadia —Tar dunavárosi védelmi duó. (Schl) Dizipóíó. Magyarország- Svédország 12:1 (5:1), Csehszlovákia-Belgium 4:3 (2:1), Franciaország-Ausztria 5:1 (1:1). Ligeti- Bratidaua vasárnap. Opti­misták vagyunk, mit tagadjuk. A Li­geti kitűnő formában. Jó csapat. Tech­nikai felkészültsége elsőrangú, kitűnő öreg futbalirókák a régi Ligeti játéko­sok. Sokszor nem szimpatizáltunk a Ligetivel, — most vasárnap a magyar futball presztízséért fognak a zöld gye­pen harcolni s mi velük leszünk a drukkban és kívánságban, hogy régi vágyunkat, a szlovenszkói futballbaj­­nokságot megszerezve, — valóra vált­sák. Vasárnap nem lesz Pozsony és Vidék —, de testvéri hit és szolidáris lelkesedés, bizakodás. (e.) R kolozí oóri Uniuersitotca — Buda­pesten. A magyar profiklubok legtöbbje vendége volt már a kolozsvári Univer­sitäten-nak, amelyet cserében a sok vendéglátásért, most a III. kér FC és a Kispest Budapestre invitál. A kolozsvári egyetemi csapat valószínűleg még az ősz folyamán ellátogat Budapestre. Lemondanak az atléták. A Magyar Atlétikai Szövetség válogatóbizottsága a bajnokságok második napja után ki­jelölte a Lengyelország ellen szereplő atlétákat, azóta azonban a csapat sok változáson ment keresztül. Darányi, Barsi, Szabó és legújabban Koltay le­mondott. Darányi helyett Kiss a suly­­dobó reprezentáns, Szabó helyett Govrik fut, Barsi helyettesei Szalai és Lázár, Koltai helyett pedig a pécsi Megyeri lesz a válogatott Bexoerseny a Rlargifszigeten. A Ma­gyar Atlétikai Club szombaton rendezi első országos boxversenyét a budapesti margitszigeti sporttelepen. A verseny egyben válogatóverseny a szeptember folyamán Rómában eldöntésre kerülő magyar-olasz válogatott mérkőzésre. Lderle újra c^ctorncuszdsra készül. Gertrud Ederle, a hires német szár­mazású amerikai uszóbajnoknő, aki 1926-ban átúszta a La Manche-csator­nát, uj csatornauszásra készül. Ezúttal megfordított irányban a francia part­ról kiindulva akar Angliába úszni, hogy elnyerje Dover város aranyserlegét, mellyel a városi tanács az első nőt jutalmazza, aki a csatornát az emlitett irányban ússza át. Miss Ederle szor­galmasan treníroz s hir szerint már visszanyerte régi kitűnő formáját. Az átuszásra a jövő nyár folyamán kerül a sor. Helen MJills oisszaszerezte bajnok­ságát. Az amerikai hölgy-tenniszbaj­­noki mérkőzés döntőjében vasárnap Helen Wills, az angol Fearnley Whit­­tingstall (ezelőtt Eileen Bennett) asz­­szonnyal állott szemben. Miután a mult­­évi bajnok, Betty Nuthall már az elő­döntőben elvérzett, Helen Wills a várakozásnak megfelelően 6:4, 6:1 arányban verte angol ellenfelét és győ­zelmével visszaszerezte a bajnokságot Amerikának.

Next

/
Thumbnails
Contents