Komáromi Lapok, 1931. június (52. évfolyam, 69-77. szám)
1931-06-09 / 69. szám
4. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1931. jianius 9. A garamsallői véres éjszaka a komáromi esküdtszék előtt Négy évi fegyházra Saját tudósítónktól. A komáromi kerületi bíróságon tegnap, héttőn délelőtt kezdődött meg az esküdtszéki ciklus, amely hat napig fog tartani. Első napon a kaució ellenében szabadlábra helyezett Mészáros Pál 29 éves garamsallői munkás ült a vádlottak padján, akit szándékos emberölés miatt vádolt az ügyészség. A vádat Moe.ss Géza vezető államügyész képviselte, a vádlott véneimét Kendi Zoltán dr. komáromi ügyvéd látta el. A szakbiróságban Kriz Ferenc dr. táblabíró elnökölt. Az államügyészség azzal vádolta Mészáros Pált. hogy tavaly december 7-én Garamsalíó község szőlőhegyén vadászpuskájával szándékosan agyonlőtte Kassai János gazdát, aki* a lövés következtében nyomban meghalt. A vádlott a mai tárgyaláson azzal védekezett, hogy amikor a jelzett éjszakán pincéjéből kissé boros állapotban hazafelé indult, Kassai kutyája megtámadta az utón, mire lelőtte a kutyát. Továbbmenve észrevette, hogy a Kassai pincéjéből egy ember lép ki, kezében egy hosszú vékony tárggyal, melyet ő puskának nézett, s azt hitte, hogy a kutya gazdája le akarja őt lőni. A Jancsiról nekrológot Írni mégis kell, ha csak pár sort is, errői a szegény emberről, aki csak halálában lett ember. Mert ki hitte öt életében embernek, ki látta őt embernek, amig az utcán csavargód, toprongyosan, piszkosan, tetvesen, éhesen, holdvilág arcával — mindig mosolyogva. Hülye volt ez a Jancsi, nyilvánvaló, hogy gyöngeelméjli volt, de meglehet, hogy nem mindig volt hülye, talán voltak neki is tiszta percei. S miiyen lehetett ő ezekben a tiszta percekben a magára eszmélés perceiben, amikor a piszok ette őt éhségében s fagyos hajléktalanságában: az embereken akart ő ilyenkor kis kellemetlenkedéseivel bosszút állni. Kellemetlen látvány volt az utcán minden nevetségességével együtt s az emberek nemcsak a Jancsit szánhatták volna meg benne, de elsősorban kissé magukat is. Ez a Jancsi télen a szemetes ládában lakott éjjelenként és sokszor napokig nem jutott meleg falat a szájába. Csakugyan, az Isten lehet a megmondhatója, mit szenvedett itt életében ez a Jancsi, aki holdvilág arcával — mindig mosolygott. Legutóbb, néhány héttel ezelőtt valahonnan jobb ruhát szerzett,kiöltözködött s a Nádorutcán büszke önteltséggel, mellét kidomborítva sétált, mintha megint azt akarta volna mondani az embereknek: őt ne nevessék ki, ne gondolják hülyének, mert hiszen ime, neki is van szép ruhája, mint azoknak, akik őt kinevetik. Azután egy két nappal később megint levette magáról a szép ruhát, felvette a toprongyosat s az uj ruhát a vállán cipelte. Talán rájött arra, rajta már az uj ruha sem segíthet. Egy héttel ezelőtt az Otthon kávé ház előtt az utcán összeesett. A kávéházban mindenki látta, hogy a Jancsi összeesett és mindenki a helyén maradt, senki nem segített néki. Csak egy ember jött ki, amikor ő is meglátta: Lipscher dr. a kórház igazgatója. Azt mindenki észrevette, hogy a Jancsi összeesett az utcán, de azt is mindenkinek észre kellett venni, hogy csak egy ember hitte el, hogy a Jancsi is ember. Tegnap, egy héttel azután, hogy összeesett az utcán meghalt a kórházban. Valami mérgezést kapott a gyomrában. Jobb is neki, hogy meghalt! Az angyalok legyenek ezután a pajtásai, mert sokat szenvedett itt a földön, ha hülye is volt. (környei.) — Szabadságon. Sándor István érsekujvári járási főnök megkezdte öthetes szabadságát. Távollétében Druga Sándor közigazgatási főbiztos helyettesíti. Ítélték oi a vádlottat. — június 8-án. A kezében tartott puskát erre át akarta tenni a másik kezébe, hogy védő állásba helyezkedjék, de amint boros fővel a puska ravasza körül motoszkált, az elsült és a sőrétek Kassai János arcát találták. A kihallgatott dr. Plesz és dr. Mezei valamint Bardocz József dr. orvosszakértők után a bíróság meghallgatta Láska puskaművest, aki elfogadhatónak mondotta a vádlott védekezését. A kihallgatott falubéli tanuk az ügyre vonatkozóan nem igen tudtak felvilágosítással szolgálni, mert a cselekmény színhelyén nem volt senki jelen Mészároson és áldozatán kívül. A vád- és védőbeszédek elhangzása után az esküdtek bűnösnek mondották ki Mészárost szándékos emberölés bűntettében és őt a bíróság az enyhítőszakasz alkalmazásával négy évi fegyliázra és hivatalvesztésre Ítélte. Az ítélet ellen az ügyész az enyhítőszakasz alkalmazása miatt, a védő és a vádlott a bűnösség megállapítása miatt és az Ítélet súlyossága miatt éltek semmiségi panasszal. Az ügyész indítványozta a vádlott letartóztatását, de kérelmének a bíróság nem adott helyet, miután a vádlott kaució ellenében van szabadlábon. _ Öíuedy Cdszió súlyos beteg, A talentumos költő, dr. Ölvedy László középiskolai tanár rendkívüli súlyos betegen fekszik Budapesten, a Szentjános kórházban. Édesapja, Ölvedy János érsekujvári bankigazgató gyakran siet fia betegágyához. Az orvosok tüdő és melihártyagyulladást konstatáltak a magas lázban fekvő betegnél, akinek baját nagyon súlyosnak tartják, de remény van rá, hogy az orvosi tudomány legyőzi a súlyos betegséget. ' RITKA ALKALOM Beabesg selyem hairiajrpa S 80. Női divat kesztyű 5 30 Ke „ELBERT^-nél Nádor u. 19. — Berger F. Vilmos csemegeüzle tében Komárom, Városház-u. állandóan friss valódi prágai sonka, z ámöokréíi teaoaj. Sajtkülönlegességek, Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kaviár, francia szardíniák, vaiatnim a legfinomabb francia Oliva olaj. Hornimans angol és orosz teák. Bei- és külföldi rum, likőrküiönlegességek. Asztali fajborok, Mumm és Pomtnery francia pezsgők, Graham kenyér és Karlsbadi kéíszersült A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve, valamint Hág coffeinmentes kávé kapható. — Uj telefonközpont. Dunamocson most szerelték föl, illetve most adták át az uj telefonközpontot, amely igen nagy hiányt fog pótolni. — fölakasztotta magái Föltűnt Svajcer Boldizsárék házában Szögyénben, hogy a gazda, Svajcer Boldizsár nem mutatkozik sehol. Eleinte azt hitték, hogy a szomszédba ment át beszélgetni. Amikor az ebéd ideje elérkezett, akkor érte küldtek a szomszédba, de ott azt mondták, hogy aznap még nem is látták. Ekkor már gyanús volt a dolog és jobban kezdték keresni. Végre egyik félreeső kamrában megtalálták. A szegen lógott. Fölakasztotta magát a szerencsétlen ember. Akkorra már meg is volt merevedve. Tettének okát nem tudják, állítólag pillanatnyi elmezavarában követte el végzetes tettét. — Kedélyes kcréhpár eladás. Gyurenka András ógyallai napszámosnak volt egy kerékpárja. Pénze elfogyott és a kerékpárja eladásából akart magának pénzt teremteni. Ógyalláról bekerékpározott Érsekújvárra és ott a Dukeszféle kerékpár üzlet előtt tárgyalt egy érdeklődővel, amikor egy idegen férfi lépett oda azzal a kijelentéssel, hogy meg akarja venni a kerékpárt, de előbb ki szeretné próbálni. Gyurenka gyanakodott egy kissé és azt mondta, hogy uram, hogyan adhatnám oda önnek, teljesen idegen embernek a kerékpáromat. Az idegen fölényes mosollyal mutatkozott be, hogy Szabó István kovácsmester vagyok Tótmegyerről. Ismer engem itt mindenki. Bátran odaadhatja egy percre a kerékpárt, hogy kipróbáljam. Zsákban macskát csak nem vehetek. Ez a föllépés hatott. Gyurenka készséggel adta oda a kerékpárt, amelyre az előkelő idegen gyorsan fölkapott és még gyorsabban elkarikázott. Gyurenka csak várta, leste, hogy mikor fordul vissza próbautjáról Szabó uram. De az bizony csak nem jött. Eltűnt végleg. Talán sose kerül meg a kerékpár, ha egy véletlen nem játszik közre. Közben ugyanis valaki betört a szögyéni kovácshoz. A csendőrség gyanúja Szirmai Imre 45 éves baromlaki vándorló kovácsra terelődött, akinél házkutatást tartottak és nemcsak a szögyéni kovácstól ellopott tárgyakat találták meg nála, hanem Gyurenka uram kerékpárját is. Igaz, hogy a kerékpár széjjel volt szedve, mert a tolvaj Szirmai szétszedte és az értékesebb darabjait külön akarta értékesíteni, hogy így kevésbbé terelődjék rá a gyanú. Szirmai különben is bevallott mindent, mire letartóztatták. — Ceégett mozi. A nagysurányi egyik mozi, a Rádió mozgó kigyulit és az egész épület porrá égett. Dacára a nyomban elősiető tűzoltók emberfeletti munkájának, a hatalmas, fölcsapódó lángokkal szemben tehetetlen volt minden kísérlet. A kár meghadja a 140 ezer koronát, amely biztosítás utján részben megtérül A tüzet valószínűleg rövidzárlat okozta. A leégett mozit hamarosan fölépítik újra. — Hórommiilió tojás pusztulása. Kínában a Jang-Ce folyón a sűrű ködben összeütközött két hajó. Az egyik hajó rakománya, három millió tojás összetörött és kiömlött. — R perzsa nők elásták rabságuk szimbólumait. A perzsa feminista nők érdekes felvonulást rendeztek Teherán átcáin. Kétezer nő vett részt a menetben Elegáns párisi öltözetben vonultak fel. A csapat élén haladó nő egy póznára tűzve különös ruhadarabokat vitt: a mohamedán nők számára előirt köpenyt és fátylat. A feminista nők a köpenyt és fátylat kivitték a város végére, majd ünnepélyes szertartások között elásták és azután sirfeliratot helyeztek fölötte. A sírfelirat igy hangzott: — Itt nyugszik a köpeny és a fátyol: a nők elnyomatásának szimbólumai! — Harmincezer dollárt örökölt Beiasco titkárnője. David Belasconak, a röviddel ezelőtt elhunyt világhírű színházi vállalkozónak végrendeletét ma nyújtották be az illetékes bírósághoz. 125.000 dollár készpénzvagyonról történt gondoskodás. Ebből az összegből Beiasco leánya 25.000 dollárt kap, ő örökli azonban az öszszes ingóságokat, a rengeteg művészi tárgyat, amelyeknek értéke óriási és őt illetik meg az ingatlanok is. Vejének, Morris Gestnek 10.000 dollárt hagyományozott. Titkárnőjének, aki éveken keresztül hűségesen dolgozott mellette, 30.000 dollárt juttatott és ugyancsak 30.000 dollárt hagyott egy másik régi alkalmazottjára. Ezek mind a ketten még arra is jogosultak, hogy a műtárgyak közül hat-hat darabot elvigyenek. — A Keresztényszocialista Párt híveinek figyelmébe. Az országos keresztényszocialista párt pozsonyi központja közli híveivel, hogy junius hó 11-én, 12-én és 13-án csütörtökön, pénteken és szombaton átköltözksdik a Ventur-utca 9. szám alatti helyiségbe és emiatt kéri őket, hogy lehetően más időben keressék föl a központot, amikor módjában van a hívek ren4elkezésére állani. — Botrány; Shaw körül. Londoni jelentés szerint Shaw, a londoni stúdió ritka vendége az orleansi Szűz halálának 500-ik évfordulóján nagy beszédet tartott. Shaw először is azzal a cinikusan meglepő és merész megállapítással kezdte beszédét, hogy „az orleansi Szűz volt az első protestáns, akkor, amikor még az egész világ katolikus volt.“ Johanna volt az első, aki „az egyház kikapcsolásával akart érintkezni az Úristennel“. Johanna inkább az égetést akarta, semhogy élethossziglani börtönben kelljen sínylődnie. Johanna nagyon okos asszony volt, kitűnő katonai, politikai ösztönökkel és érzékkel. Mi lehetett volna belőle? Máglyahalála arra a kérdésre emlékezr teti őt, melyet Fochhoz intéztek a háború befejezésekor. Mint ütközött volna meg Napoleon a világháborúban? Foch röviden válaszolt: Mit is kezdhettünk volna mi vele? — Shaw beszéde angol katolikus körökben a legnagyobb elkeseredést szülte. Pater Woodlock ismert prédikátor minapi beszédében kijelentette, hogy a londoni stúdiónak nem volt joga a gyászünnep alkalmából ezt a felelőtlen komédiairót megszólaltatni. Szinte hihetetlen, hogy ez lehetséges. Egy hitetlen bohóc szellemeskedni kezd és tücsköt bogarat olvas rá a szent szűzre. Shaw kijelentései közül a legnagyobb megütközést keltette az, mellyel Shaw azt állitja, hogy tulajdonképpen Johanna volt az első protestáns a világon. — Hz angol királyi pár és a százéves asszony. Az angol király és királynő táviratilag üdvözölték Mrs. Walker Lucast, aki egész életén át London egyik külvárosában lakott, innen úgyszólván ki nem mozdult és a napokban ünnepelte századik születésnapját. Az újságíróknak, akik ebből az alkalommal meginterjúvolták, elmondotta a matróna, hogy hosszú életét talán annak köszönheti, hogy távol tudta magát tartani a modern élet idegtépő uj eszközeitől és találmányaitól. Soha nem volt moziban, soha nem hallgatott rádiót, de nem is fog. Ha pedig — fűzte hozzá — az élet úgy hozná magával, hogy utaznia kellene, inkább ma is lóháton próbálná megtenni az utat, minthogy vonatra, vagy Isten ments, autóra üljön. — Megjelenik a Deutsche Zeitung az országos keresztényszociailsta párt német hetilapja. Az országos keresztényszocialista párt német nyelvű hetilapja a Deutsche Zeitung ismét megindul junius 14-én. A lap az itteni őslakos németség érdekeit fogja szolgálni változatos tartalmával és bátor szószólója és védelmezője lesz az itteni őslakosságnak. A iap előfizetési ára 1 évre 52 korona. Az előfizetési összeyet az országos keresztényszocialista párt központjának címére kell beküldeni (Bratislava-Pozsony, Venturutca 9.). — A jóakarat napja. Kilenc évvel ezelőtt történt először, hogy Wales grófság gyermekei egy májusi napon a brit szigetek legnagyobb rádióállomásáról üzenetet küldtek a világ minden gyermekének: — Mi, walesbeli fiuk és lányok, éljennel köszöntjiik a minden országbeli fiukat és lányokat. A felhívás ezután azt hangoztatta, hogy a gyermekek szeressék a békét e földön és mire felnőnek, legyenek előharcosai annak, hogy a népek és fajok közt béke uralkodjék. A felszólítás kiáltó szó volt a pusztába. Wales ifjúsága azonban nem törődött azzal, hogy a felhívás válasz nélkül maradt s a kővetkező év májusában megismételte a rádiószózatot. Csak a harmadik esztendőben érkezett két felelet. Egyik Svédországból, a másik Lengyelországból. Most már intézményessé telték a jóakarat napját. 1926-ban Becker porosz közoktatásügyi miniszter is felelt. Múlt évben már negyvennyolc ország testületéitől és magánosoktól érkeztek válaszok. A walesi gyermekek már nem szorítkoznak csupán Daventryre, hanem a világ minden rádióvállalafa átveszi az üzenetet. Tavaly Tokióból is feleltek a gyermekek: — Mi a népek szövetségéhez huzunk. Tudjuk, hogy segiteni akar a világbéke ügyén gondolatban és cselekedettel. A minap különösen a német stúdiókból közvetítették az idei „jóakarat napjának“ üzeneteit. M. €* Sr fg&s&d ttsmg. Gabonapiac. — június 8. A mai gyengén látogatott tőzsdén az irányzat nyugodt volt és az üzleti forgalom csak szűk keretek között mozgott. Eikelt romániai búza 74 ex Komárom, romániai rozs 72 ex Pozsony, prompt tengeri 68 ex Pozsony, júniusi 67 ex Pozsony.