Komáromi Lapok, 1931. június (52. évfolyam, 69-77. szám)
1931-06-13 / 71. szám
4. oldal. »KOMÁROMI LAPOKf 1931. junius 13. VYHNE « j. « c >« (3 CIO <5 ® » * N 5 «.5*0 *3 « ® •a •; I m « rH sr gc Js*S >1 K •ö SÉ •§ ez <U « 'C8 « 2 CsH Ü3 C . o D w O'. OJ 2 «-* .0 2 t3 > « O Uh 'QJ A E w Szlovenssfcó párat' lan hatású női gyógyfürdője újonnan berendezett modern hidevizggyógyintézettel és szénsavas fürdőkkel. Természetes meleg vasas fürdő, hegyi klimalikus gyógyhely női bajokban, vérszegénységben és idsgbántalmahban szenvedők részére. Teljes pensió: lakás, ellátás (napi négyszeri étkezéssel) I. oszt. vasas fürdő, gyógy-, zenedij és villany világítással együtt előídényben Kc45 -48, főidányben Ke 48—54. Diélikus ellálásis Ortodox kóser vendéglő. Autóbuszjárat! SOI kezését. Persze, amikor már az egész ház vagy kazal ég, akkor már nehezebb és sokszor lehetetlen a tűz elfojtása. A tűzoltási ambíciót fokozni kell kitüntetésekkel, jutalmakkal. Itt is sokat várunk a biztositó társaságoktól. Hogy a telefon üzemben nincs éjjeli szolgálat, az nagyon növelte már nem egyszer a tűz pusztítását. Példa erre a tanyi Fiedler gyár égése, ahol sokat lehetett volna menteni, ha Tanyról be lehetett volna telefonálni Komáromba a tűzoltóságnak. Az éjjeli telefon szolgálatot csak négy veszedelmek idejére kellene redukálni és akkor a telefon hivatalok semmi megterhelést nem kapnának. A vidéki helyeken a postamester úgyis a hivatalos helyiség mellett lakik és egy riasztó csengő bekapcsolásáról lenne csak szó. Komáromban is, ahol a hivatal mellett nem lakik tisztviselő, kellene inspeksióst berendelni, aki csak a tűzjelzéseket jelezné a tűzoltósággal. Mindez olyan csekély áldozatot kiván, hogy feltétlenül meg kell valósítani. Vadvirág. Komárom, — junius 12. Pohárnok Jenő írta azt a bájos kis gyermekoperettet, melynek „Vadvirág“ a címe s mely a községi elemi leányiskola tanítói karának rendezésében került színre a Komáromi Dalegyesület Nádor utcai remek kerthelyiségének színpadán, ahol június 7-én, június h^nak ezen a szép nyári napján apró gyermeknépség mókázott vidám kedvvel és játszott halálos komolysággal, táncolt és énekelt, bent élt a mesében, bent élt a valóságban, sirt igazi könynyeket és kacagott dallamos kacagással. Hogyne kacagott volna, mikor boldog volt, nagyon boldog. És hogyne lett volna boldog, mikor egész lelkét betöltötte az a tudat, hogy a hercegi palota hidegen csillogó utólérhetetlenségénél, a ragyogó, fényes, aranyos ruhánál, mely annyi hiú kis szívnek erős vágya, a naphosszat tartó soha el nem fogyó heje-hujánál, de sőt az ezüst tálcáról örökké kínálkozó nyalánkságnál is többet, sokkal többet ér a nyájas családi otthon meghitt melege, kedves, szelíd örömei, ha még olyan egyszerű millieuben mutatkoznak is, mint amilyet egy erdőkerülő özvegyének kis kunyhója adhat. Szerencsés kézzel választotta ki az előadás főrendezője ár. Soősné Mirkva Teréz ezt a darabot, mely a mai korban, amikor az egymás hátán táncoló világnézetek „őrlő szu“ módjára, alattomosan kezdik rágcsálni az életet fenntartó erkölcsök fundamentumát, a családi életet — akkor azt hirdeti, mutatja ez a darab, azt lopja bele a művészi hatás minden eszközével a fogékony gyermeki szívbe, azt a gondolatot és átérzést, hogy: „mindenütt jó, de legjobb otthon“, ahol a testvérek karában egy szólam sem nélkülözhető, hogy az édes otthon melódiájának bűbájos összhangja megmaradjon ha az édes anya karja az az erős kapocs, amely összetartja a család épületét. Nagy szükség van ennek az eszmének a propagálására épen most, amikor még a szociális intézmények is, melyeknek pedig az volna a hivatásuk, hogy a családi életet alátámasztó, megerősítő pillérek legyenek, — akár hányszor, talán a végrehajtó egyéniségéből fakadó, hibás elgondolás, talán véletlen, de bűnös megondolatlanság miatt akárhányszor gyökerében támadják meg a családi élet fáját, mert azt akarják elhitetni, hogy fölöslegessé válik a szociális intézmények mellett. Az előadás maga kifogástalan volt. A kis vadvirág megszemélyesítőjére ha azt mondjuk, jól alakította szerepéi, mint színészről beszélünk akkor, holott az ő gyermeki szive minden melegével juttatta érvényre a darab alapeszméjét, nem játszott, hanem élt, s valódi könynyeket ejtett, amikor a hercegi palotában viszontlátta keresztanyját, az öreg Bábi nénit s láttára felébredt benne az el lagyott egyszerű otthon képe. Bábi Saját tudósítóoktói. A komáromi rendőrség a jövőben a legszigorúbban fog fellépni azokkal a gazdákkal és kereskedőkkel szemben, akiknél csak a legcsekélyebb gyanú is felmerül, hogy élelmiszerhamisitással foglalkoznak. Tegnap, pénteken hét keszegfalusi gazda, névszerint Illés Ferenc, Torna László, Czifra József, Mátyus József, Koczo József, Farkas Elemér és Borsányi Sándor állottak a komáromi rendőrbiróság előtt A néhány héttel ezelőtt Komáromban járt Cirkusz Rebernigg most Párkányban játszik, természetesen ott is minden este zsúfolt nézőtér előtt. Szerdán este ismét egy kis malőr történt előadás közben. Ezúttal nem az orosztán támadt rá az idomitójára, mint Érsekújvárban, hanem az óriási kígyó „rakoncátlankodott“. Már javában folyt az Arabella nevű kigyótáncosnő produkciója, amelynek dekorációja keleti felvonulás a „Perzsa vásár“ melódiájára, amikor egyszerre a kigyótáncosnő iszonyú sikolya hangzik fel produkciója közben s abban a pillanatban lerogy a földre. A sikoly természetesen a teljesen megtelt nézőtér közönségében szinte pánikszerű félelmet váltott ki, mert az első pillanat-Szerdán, junius tizedékén tartotta meg a komáromi tankerület tanitóköre ez évi rendes közgyűlését Nagymegyeren a mozgószinház helységében, amelyen jelen volt Jezo Márton állami tanfelügyelő és száz tanító és tanítónő. A gyűlést 9 órakor nyitotta meg Vizváry Vilmos csallóközaranyosi igazgató-tanító járásköri elnök és délután egy órakor zárta be. néni valódi kabinetalakitás volt. Ilus megszemélyesitője „játszott“, de nagyon jól játszott. Az udvarmester, a bohóc és a többi kis szereplő mind igen igen jó volt. Köszönhetik ezt a jó Tercsi néninek, aki sokat fáradozott és nagy szeretettel, szivvel-lélekkel végezte a rendezés nehéz munkáját; dr. Soósné mellett Katona Magda segédkezett a táncok betanításánál, Freystadtl László a zongorakiséretet látta el, Schmidt Viktor hegedűjének hangjai szépen illeszkedtek bele az összhangba. Minden szép volt s reméljük, hogy vasárnap, junius 14-én, amikor délután 5 órakor az előadást megismétlik, épen olyan nagy lesz az erkölcsi és anyagi siker, mint múlt vasárnap volt. A Tanítók Háza és a Vöröskereszt Egyesület oly szimpatikus intézmények, hogy minden remény meg lehet rá, hogy a közönség áldozatkészen hajlandó támogatni mindkettőt, amikor a Dalegyesület gyönyörű kertjének árnyas fáitól környezett szinháztermébe beül gyönyörködni a pompás mesejáték előadására. — él — azzal a gyanúval, hogy a piacra hozott tejet vízzel keverték, mint azt a vegyvizsgálat megállapította. A rendőrség a keszegfalusi gazdákat 300 koronától 700 koronáig terjedő pénzbírsággal sújtotta, s ha visszatérően hamisítani fogják a tejet, úgy még ennél is súlyosabb pénzbüntetésekkel fogja a rendőrség sújtani őket. A táncosnőről a cirkusz személyzete azonnal lefejtette az óriáskígyót s az eszméletlen ártistanőnek dr. Wilheim párkányi orvos nyújtott első segélyt. Megállapították, hogy a nő azért veszítette el az eszméletét, mert a kígyó a derekát szorítani kezdte. A cirkusz személyzete ezt úgy magyarázza, hogy az óriáskígyót felizgatta a melegség s ezért fonódott a kelleténél összébb az az óriáskígyó az artistanőn, akit körülbelül negyed óráig kellett éleszteni, amíg megint vissszanyerte az eszméletét. A kellemetlen incidens után negyed órai szünet után folytatták az előadást, de a kigyótáncosnö számát azon az este kihagyták már a műsorból. A gyűlés főbb programpontjaibó említésre méltó az uj tagok bemutatása, amely szerint kb. hússzal gyarapodott tavaly óta a tagok száma. Az elnök évi jelentése, mellyel tulajdonképen tiz évi történetét vázolta e jubiláns évben a Szlovenszkói Általános Magyar Tanító Egyesület s ebben a Komáromi Tankerület megalapításának és működésének. Zsolnay Béla komáromi községi iskolai tanító az egyhuzamban való tanításról tartott tudományos alapon álló lélektani értekezést, mely a jelenlévőkre mély benyomást tett. Felhívta a tanítókat a fáradtsági szimptomák állandó regisztrálására a tanítási nap különböző óráiban, hogy a délutáni tanítás kiküszöbölésének szükségességét kétséget kizáró módon bizonyíthassák. Indítványára a járás tanítósága egyhangúan elfogadta, az egyhuzamban való tanítás eszméjének propagálását. Miután a járási kör tisztikarának három éves mandátuma lejárt, az uj tisztikar megválasztására került a sor. Elnök lett Halász Ödön balonyi igazgató tanító. A gyűlés után társasebéd következett. tervezli v á 11 a 1II é p i t 81 HÁASMADYH Wien- Freudenau Az állomásról kisiklik a vonat, száguldónk Wien felé. Megjelenik a rádiós, kezében egy pár fülhallgatóval. Kinálgatja. É.n olvasok. Felnézve érdektelenül megkérdezem, jó-e a műsor? Már tépi a jegyet, a következő pillanatban az ülésre helyezi, siet a kontaktust bekapcsolni. Olvasmányomban voltam elmerülve, bosszantott, miért kell akkor rádiót is hallgatnom. A jegy már levolt tépve, meg kellett vennem. Akarva, nem akarva, neki ültem rádiót hallgatni. * Kevés az idegenforgalma Bécsnek. Az elsőrangú nagy hotelekban lézengenek a vendégek. Kellemetlen egy ilyen nagyméretű hotelban akkor lakni,, ha abban kevés az ember. Páran mégis érkeznek. A wieni hires Derby-nap közeleg. Népesebb lesz a hotel Imperial is, mely tele van a Derby rekiárncéduláival. Szobámba belépve egy levelet veszek észre. A hotel direkció meghív a Derby-soupéra. így fogják a vendégeket. Nagy az izgalom. Kellermann nevű ló a favorit. * Vasárnap. A Derby napja, A kora délutáni órákban még az idő borús. Az éjjel esett, a pálya nedves* nehéz lesz a verseny — gondolom — mialatt helyet foglalunk az autóban. Hosszú soruk száguld hölgyekkel, cilinderes urakkal a freudenaui versenypálya felé. Kiszállásunkkor az autók ezrei táboroznak hosszú sorokban, szebbnél szebb gépek. * Hullámzó embersokaság között haladunk. Jellemző a mai Bécsre, a páholyok fele üresen maradt. A most már erős napfényben ragyogó zöld gyepen sétál mindenki. Megállapítom az 1930-iki Milléniumi díj publikuma pazarabb képet nyújtott. Áz idei nem volt ünnepélyes látvány, a szakadó eső megakadályozta a toilettek, kedves nyári kosztümök bemutatását. Minden hölgyön esőköpeny volt, sőt láttam kettőt csizmában is. A nap süt, toilette van sok, de hol maradnak a bécsi nők a pestiek sikjétől. Egy feltűnő, nyúlánk alak rózsaszín hosszú ruhát hord, csipőn aluli fekete prémezett kabátkával, hosszú fekete kesztyű, fekete cipő és fekete kalappal. Általában a nagy karimás kalapok voltak túlnyomóan képviselve, legtöbb esetben fehér karimával, olyan szinö fejrésszel, mint a ruha Rókaprémeket kosztümökhöz hordanak. Virágos, színes muszlin ruhát is sokat láttam. A legszebb a versenypályán az angol világos szinü kosztüm, ez is megjelent. Divatos a világoskék minden árnyalata és a citromsárga. A kitűzött csipke és piquet-virágok elmaradhatatlanok. Minden színben vannak a ruhához illően. Sok szine^, madeira ruhát viselnek. « A komáromi rendőrség tegnap hét keszegfalusi gazdát bírságolt meg tejhamisítás miatt. Komárom, — június 12. Párkányban a Rebernigg cirkusz egyik előadásán a kijyótancosnö iszonyú sikolya pánikot idézett elő a publikum körébeq. A kígyó megroppantotta at artistanő testét. — Saját tudósitónktól — — junius 12-én. ban senki nem tudta, hogy mi történt? A komáromi járási tanítók gyűlése Nagymegyeren. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — junius 12-én. 1