Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-12-23 / 152-153. szám

8. o'd*!. «KOMÁROMI LAPOK> 1930. drcpmb‘r 23 — R Cseh zioodhiai magyar Dalos szdoetség a folyó évi március hó 9-én Pozsonyban megtartott közgyűlésén egyhangúlag azt a határozatot hozta, hogy a Dalosszövetség székhelyét Kas­sáról Pozsonyba helyezi át. Mivel ehhez a Belügyminisztérium jóváhagyása volt szükséges, a Dalosszövetség bejelentette alapszabályainak ilyeténvaló módosítá­sát. A belügyminisztériumból a napok­ban érkezett le az alapszabályok jóvá­hagyása és dr. Bicsovszky Kázmér, a Dalosszövetség ügyvezető alelnöke már át is vette Kassán dr. Sziklay Ferenc főtitkártól az ügykezelést. Felhívjuk te­hát az összes mag ar dalegylet figyel­mét erre e változásra és kérjük, hogy ezentúl mindennemű felvilágosításért és minden a Dalosszövetséget érintő ügyben a következő címre forduljanak: Dr. Bicsovszky Kázmér ügyvezető alel­­nök Pozsony—Bratislava, Köztársaság tér 14. IV. Távbeszélő 35—32 — R tisztálkodó komáromiak. Bo­csássanak meg a kedves komáromiak, de nem lehetünk a legjobb vélemény­nyel róluk, mert a jelek arra mutatnak, hogy nem nagyon szeretnek tisztálkodni, fürdeni. Szomorú bizonysága ennek az a tény, hogy a város egyetlen közfür­dője, a városi gőzfürdő, bár redukált üzemben van, legtöbbször kong az ürességtől. Hát annyi már a fürdőszoba Komáromban, hogy minden komáromi otthon fürödhetik? Kiváncsiak vagyunk, hogy a népszámláláskor összeirt fürdő­szobák mekkora számot érnek el ná­lunk. Sajnos a fürdőszobák száma nem fog valami magas lenni és igy bizony csak az a szomorú megállapítás ma­rad meg, hogy a komáromiak nem szeretnek fürödni, tisztálkodni. Bizony ezzel nem igen lehet eldicsekedni, de azért mégis kell a kérdéssel foglal­kozni és nógatni kell az embereket, hogy járjanak a gőzfürdőbe, mert ha olyan kevesen veszik igénybe, mint eddig, akkor félő dolog, hogy nem lesz érdemes üzembentartani és akkor azok a kevesek is elesnek a gőzfürdő élvezetétől, akik most járnak oda; bár a gőzfürdő közegészségügyi intézmény és nem szabad nézni, hogy hoz-e hasznot, vagy sem. Ha azonban a gőzfürdő iránt nagyobb volna az ér­deklődés, illetve a komáromiakban na­gyobb lenne a tisztálkodás iránti vágy, szeretet, akkor a gőzfürdő egész héten nyitva lehetne, amig most csak csütör­tökön reggeltől vasárnap délig van üzemben. A tisztálkodáson kivül az egészséget is szolgálja a fürdő, a jő masszírozás, a köröm- és tyúkszem­­vágás szintén az egészséget szolgálja. Sőt a férfiak még nyiratkozhatnak és borotválkozhatnak is ott. Ezenkívül az ismerősökkel együtt fürdeni, kelle­mes szórakozás is. Mivel Magyar­­komáromban sincsen gőzfürdő, a város helyesen tenné, ha odaát egy kicsit reklamirozná, bizonyára emelné a fürdő forgalmát és akkor talán egész héten üzemben lehetne. Itt említjük meg, hogy e héten szombaton egész egész nap és vasárnap délelőtt lesz nyitva a gőz­fürdő a karácsonyi ünnepek miatt. Szívleljék meg sokan sorainkat és ba­rátkozzanak meg a gyakori fürdőzés­sel. — Berger F. Vilmos csemegeüzle­tében Komárom, Városház-u. állandóan friss valódi prágai sonka, z^dmboh­­réti teaoaj Sajtkülönlegességek. Des­sert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor­­nimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asz­tali fajborok, Mumm és Pommery fran­cia pezsgők. Graham kenyér és Karls­­badi kétszersült. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve, valamint Haag coffeinmentes kávé kapható — Hirdetmény. Minden motoros jármű (úgymint autók, autóbuszok és traktorok) a bratislavai rendőrigazgató­ságnál 1931. december hó 31-ig beje­lentendő. Bejelentőlapok kaphatók az állami adóhivatalnál, csekkek pedig a postán. Ajánlatos, hogy az autók hiva­talos mázsán leméressenek, mivel a súlyt igazolni kell. A bejelentést azok a jármű tulajdonosok is kötelesek meg­tenni, akiknek kocsijaik szállításra nem használtatnak. A jegyzői hivatal. — mi oan a karácsonyi Vizeslepe­dőben? Politikai és közéleti tréfáival népszerű egyedüli vicclapunk, Lukách Gyula „Vizeslepedö“-ie igazin ele­ven számot adott karácsonyra a kö­zönség kezébe. Több nevetni való talán már bele se fért volna. A vám­­háboruról készitett elsőoldal: tréfás­rajza és riportja, a belügyminiszter, Slávik Gyurika távirata Jézuskához, a mai pénzte en időknek megfele lőbb taxi karácsonyfa, dr. Korláth Endre Javaslata a bűnözés teljes megakadályozása érdekében, tréfák Szent-Iványiról és Törkölyről, Jab lonickyról és a néppárti képviselő­ről élénk derültséget fognak kelteni. A lap ezenkívül tele van jobbnál jobb anekdótákkal, úgy hogy aki a Vizeslepedő uj számát olvass a a leg­jobban gondoskodott karácsonyi jó­kedvéről Kapható minden árudnál és vasúti állomásokon is. Kiadóhi­vatal: Pozsony, Kórház utca 18. — Rz ideál -.zabra egy autó hűtőjén. Az angol szobrászok számára új lehe­tőségek nyílnak majd meg, mert meg­született a kisplasztika egy űj műfaja. Röviden arról van szó, hogy a gazdag angol autótulajdonosok a kocsijuk hűtőjére művészi kis szobrocskákat állíttatnak. Az újítást Sir Gerald du Maurier, a hires színész vezette be, aki leányának miniatűr szobrát szereltette az autó hűtőjére. Példája rohamosan terjed el előkelő londoni körökben, különösen divatos fiatalemberek követik az érdekes példát és szerelmük tár­gyának szobrocskájával díszítik fel autójukat. A divat még csak nagyon rövid idő óta tart, de már is előfordul, hogy több fiatalember autóján egyik napról a másikra megváltozott a kis szobor. Sőt előfordult egy olyan eset is, — ezen sokat mulatnak most bizo­nyos társaságokban — hogy két jó barát három hét után — szobra: cserért — mit köneteiünh egy modern sza­natóriumtól. Minél előrehaladottabb a technika, annál nagyobb követel ményeket támasztunk egy modern intézménnyel szemben. A Koch szanatórium, amely Pozsony legszebb részén fekszik, ezeknek a követel­ményeknek mindenben megfelel. A betegek ebben a szanatóriumban a ie, nagyobb kényelmet élvezik és elsőrendű orvosok kezelése alatt állnak. — Rz alkohokvcmpészck hcidihajió. A prohibiciós rendőrség őrhajói egy nap alatt két hatalmas alkoholcsempész­­hajót fogtak el. A csempészhajók kará­csonyi italokat akartak Newyorkba vinni. A hajók tökéletes táviróállamás^al van­nak ellátva s az egyiknek füstrejlesztő készüléke is van, mint a legmodernebb hadihajóknak, úgyhogy ha veszélybe kerül, füstfelhőbe burkolhatja magát és láthatatlanná válhat. — magyar Komárom önálló oizmü- Det akar. Ismeretes, hogy a trianoni békeszerződés által kettészelt Ko­márom innenső felén levő vizveze* téki mű látja el vízzel Magyar Ko­máromot is, amelynnk legutóbbi közgyűlésén bejelentette, hogy 1933- tól a vizdij a mostani 40 f. helyett 1 K lesz köbméterenkint és félő, hogy azután mée magasabb lesz a vizdija. Bár az egész üvyet a hágai nemzetközi bírósághoz lehetne vinni, de legcélszerűbbnek tartja, ha Ma* gyár Komárom mármost foglalkozik az önálló vizmü létesítésével A föl szólalások is mind amellett érveltek, hogy önálló vizművet építsen a vá­ros. — megrázó űollomások az orosz kényszermunkatelepek életéről. Sir Edward Hilton-Young angol képviselő Ramsay Mac-Donald miniszterelnökhöz intézett nyilt levelében közli három Oroszországból menekült fogoly eskü alatt tett vallomásait a szovjet kény­szermunka telepein uralkodó borzalmas állapotokról. Archangelsk környékén 7 koncentrációs telep van, mindegyikben 10—30.000 fogollyal, akiket favágás, fűrészelés, szállítás és a hajókba való berakásra használnak. A munkaidő napi 12 óra a hét valamennyi napján, ünnep­nap nélkül és ha ez idő alatt nem végeztek el bizonyos munkamennyiséget, tovább kell dolgozniok. Élelmezésük napi 2.5 font fekete kenyér s égy kis leves, amelyet rendesen rothadt halból főznek, úgyhogy még az éhenhalók sem tudják megenni. Ruházatuk néhány rongy és facipő; teljesen fütetlen fábó­­déikban a férgek milliói hemzsegnek, orvosi kezelés ismeretlen fogalom, aki beteg, vagy sebesült, azt puskatussal hajtják munkára, amig össze nem esik. A foglyok minden ágynemű és takaró nélkül, puszta deszkákon hálnak, össze­zsúfolva, hogy meg ne fagyjanak A hideg a tél közepén eléri a fagypont alatti 45 fokot, s a foglyok az éhségtől, a fáradtságtól úgy hullnak, mint ősszel a legyek. A kommunisták nyíltan kije­lentik, hogy azt szeretnék, ha legalább 20—30,000.000 politikai fogoly halna el a koncentrációs telepekben, hogy legalább könnyen megszabadulhatnának a megbízhatatlan elemektől. Hilton- Young képviselő levelében felajánlja a miniszterelnöknek, hogy személyesen bemutatja neki a foglyokat, akik bővebb adatokat és bizonyítékokat hajlandók előadni titoktartás mellett, nehogy Szovjet-Oroszországban hagyott család­tagjait veszélyeztessék. — Reszmély se akar Csatlakozni- Dunaalmá,hoz. Mi is megemlítettük, hoqy (báró) Bothmer Árpád nyug. altábornagy, almási lakos kérvé­nyezte Almás és Neszmély községek egyesítését, Almás község már ki­mondotta, hogy hallani se akar az egyesülésről, most pedig Neszméiy község tartott ez ügyben gyűlést, amelyen szintén egyha ulag kimon­dották, hogy Neszmély se akar egyesülni Almással I y az e*ész kérdést le lehet venni a napirend­ről — R bánhidai és fehőgallai épitke zések ügyében Palkovics László Komárom-Esztergom vármegyék al­ispánja egy újságíró előtt úgy nyi­latkozott. hogy e sokat hánytorga* tott ügyben meg kell várni a fe­gyelmi eljárást megelőző vizsgála­tot. A bizottság Pávody Albin dr. vármegyei másodjegyzővel az élén a szükséges szakreferensekkel a na­pokban kiszárt Bánbidán és Felső­­gallán, mert az alispán a vizsgálatot, amelyet a főjegyzők is kértek, el­rendelte, s annak eredménye fogja megmutatni, hogy történt e mulasz­tás, vagy bűn, vagy panama, avagy csak mendemondákról van szó Ä legszigorúbb vizsgálat után kérlelhe­tetlenül kell bűnhődni a bűnösök­nek, mondotta az alispán a szer­kesztőnek — KÜZDELEM A PATKÁNYOK ÉS EGEREK ELLEN. Az egereknek jelenlegi óriási mérvű elterjedése töb­beket késztetett arra, hogy alkalmas pusztítószer alkalmazásával védeke­zést találjon azok kártékony hatása ellen. Práparatumok egész sorozata van már forgalomban, a melyeket mint megbízható szert ajánlanak, de az eredmények kevésbbé felelnek a kívánalmaknak. Van már több jó és bevált szer, de ezek egyrésze mérges hatásánál fogva úgy az emberekre, mint a házi állatokra veszedelmes, vagy a baktériumpráparátumokról van szó, a melyek használata szin­tén nem veszélytelen. Csak egy ab­szolút megbízható pusztítószer van és ez a forgalomban R a t o p a x név alatt örvend a keresletnek, összeha­sonlító tudományos kísérletek bebizo­nyították, hogy a Ratopaá minden tekintetben megfelel a kivánalmak­nak. A R a t o p a x új, piros csoma­golásban jön forgalomba és annak használati eredménye eddig felül­múlhatatlan. A Ratopax csak piros csomagolásban kérendő. — R szioarozás bajnoka. Szevillában a napokban a naranjoei Jose Garcia nyerte a szivarozás világbajnokságát. Jose Garda ugyanis öt órán át félbe­szakítás nélkül szívta el külön erre a versenyre készitett félméteres hosszú­ságú szivarját. — Hogyan lehet megőrizni a férj szerelmét. Az egyik amerikai lap pá­lyázatot hirdetett női olvasótábora kö­rében. A pályázaton erre a kérdésre kellett válaszolni: „Hogyan lehet meg­őrizni a férj szerelmét? Az első dijat Mrs. Billie Kunz memphisi asszony nyerte következő tanácsaival: — A feleségnek legyen gondja arra, hogy a férj ruhája tiszta legyen és gombjai ne hiányozzanak. Dicsérje férjét, ha csinosan van öltözve és ösztökélje arra, hogy mindig vigyázzon külsejére. Hallgassa figyelemmel férje szavait és tegyen úgy, mintha minden szava érde­kelné. Ne zavarja, ha olvas. Gyakran lepje meg apróbb ajándékokkal, amiket legjobb a vánkos alá rejteni. Igyekezzék úgy lekötni férje érdeklődését, hogy más nőre ne is gondoljon. Legyen a barátnője, vegyen részt a gondjaiban és örömeiben. Ha ezeket a szempon­tokat betartja, akkor nem kell félnie, hogy férje hűtlen lesz. Mrs Kunz azon­ban nem hive a „kimenőnek“. Ha a a férj jól akar mulatni, — irja úgy akkor mulasson a feleségével. Hivassa és terjessze a legjobb aagfar lapot t Komáromi Lapokat ADY ÖSSZES VERSEI Fűzve 84— Ke, kötve 108— Kő. OSSENDOWSKY LENIN Fordította Torday Géza. 2 kötet. Fűzve 84 Ke, kötve 108 Ke. Kaphatók a SPITZER-féle könyvesboltban Komárom, Nádor ulca. Részletfizetési kedvezmény! Ci«, jed.: E. 1483|30|3. Vyt’ah licitacného oznamu. T exekuínej veci exekventor Stefana C ibora a manz. proti exekvOTaneJ Julii Lová­­szorej rod. Szücsovej okresny síid nariadil exekuínú licitáciu o vymozenie 191 Só poíiadavky isliny a jej prísluSnosti na nemoritosti exekvovanej a sice na to tI. 6. 353 obee Madar, pod r. £ A. f i, pare- £. 56l|l to vfkr. eene 4U00 Ké. D’alej na to ti ő. 867 tejio obee pod r. C. A. f L psre C. 560, to Y^kr. eene. Licitácia bude o 7,11. hód. dopoludűajsej dőa 15. januára 1931. T obecnom dome obee Ma^ar. Pod licitáciu spadajúce nemoYÍtosti nemóíu sa odpredaf niie polovice rykr. eeny. TI, ktorí chcii licitorat’, rovinni sú sloíit’ ako oditupné 10°/o-oy vjiitriCnej ceny v bo­­tovosti alebo t cenn^ch papierocb, ku kaucii sposob ljfcb, poéíanfch podl’a kurzu, urCeného a § 4'J. zák él LX z roku fc8l a to sloiit’ osobe, po< kn, vrCanost’ou vyilanej alebo t"jto odorzdat’ poittenku o predbeznjm ulozenl odstupnébo do súdneho depozitu. Taktiez ti isti pononí sú licüacionálne podmienky podpísat’. (§ 147,, 1&0., 170. zák. öl. LX. z roku i«81, § 21. zák. öl. XL z roku 1908 ) Ten, kto zá na.i o?ito<t’ viacej si’ubil neí vykriínű eenu, jeatli nikto viacej nesl’ubuje, povinny je podl’a proeanta Tfkriöoej ceny uröené odstupné po vyéku práve takého procenta nim sl’úb^nej ceny bned’ doplnit1. Okreanf lúd v Starej-D’ate, odd. II., dna nov. 1930. 96/

Next

/
Thumbnails
Contents