Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-10-18 / 124. szám

1930 október 18. cKOMÁROMl LAPOK» 9. o'dal. A kertészkedő Jókai. Irta: Dr. Mocsz Gusztáv, a budapesti Magyar Nemzeti Múzeum Növénytárának igazgatója. (Folyt, és vége.) Hogy hosszadalmas ne legyek, még csak néhány olyan tapasztala­tát közlöm, amelyek rövid, velős mondatokba foglalt és amelyeket megszívlelendő tanácsként kötött a kertészkedők lelkére. Ilyen tanácsai a következők: „Rossz talajba ne ültess jó talajból vett fát. Aid ép, egészséges fákkal akarja benépe­síteni a kerljét, az nevelje maga az alanyokat magról. Használhaiallan föld nincs a kertészre nézve, csak szikes ne legyen. Soha olyan gyü­mölcsfáról ojióágat ne mess, amely nek gyümölcsét nem láttad a fáján. — A hernyóirtásnak egyedül gyö­keres módszere a madarak védel­­mezése — Az olyan állatokat pedig, melyek az énekes madarakra va­dásznak, pusztítani kell. — Amint meghallod, hogy öt mérföldnyi kö­zelben valakinek a szőlőjét meg­­rontolta a filoxera, rögtön szénkéne­­gezd be a magad szőlőtőkéidéi.“ Ezekből az itt összezsúfolt sze­melvényekből is látható, hogy Jókai szivvel-lélekkel kertész volt. Szép mondása ez is: „A kertészetnél nemcsak az az élvezet, mikor a gyümölcsöt leszedjük a fáról. Aki­nek nem gyönyörűség az első olt­ványnak rügyfakadása, akinek nem repes a szive az első virágbimbó kipattanásánál a gyümölcscsemetén, az menjen a piacra, vegye meg a kész almát s ne vesztegesse az idejét kertészkedésre.“ Ezek a sza­vak mutalják Jókai lelkét a leghí­vebben. Ezekben a szavakban va­lóban együtt van a költő és a ker­tész lelke: a poézis és a kertészet, amit az ö kedves mentora ojlolt a leikébe, mikor még kisdiák volt. Az ö hatalmas költői alkotásai mellett a közönség alig vette észre kertészeti cikkeit és jegyzeteit: kor­látlanul szárnyaló fantáziáját ezek­ben fékezte leginkább. Mikor eze­ket irta, elsősorban kertész akart lenni, de elmaradhatatlanul kedves humora itt sem hagyta cserben s ezért kertészeti cikkei sem száraz, tudományos értekezések, hanem kedves, vonzó olvasmányok, ame­lyekhez hasonlókat aligha tud más nemzet irodalma felmutatni. Elejétől végig tréfás hangú cikke az, amelynek a következő címet adta: „Amig a termörügyből körte lesz, vagy mennyi mindenkinek van beleszólása a szegény kertész dol­gába!“ Többi cikkei, ha megcsen­dül is bennük a tréfa hangja, vala­mely komoly témát tárgyalnak. Jókait, a kertészt különösen jel­lemzik azok az Írásai is, amelyek-Hetven nap az ázsiai réteken. — Hadifogoly emlékek — Irta: Kőrös Imre. (Folytatás.) A ricinus első kapállása befejező­dött. Megkezdtük a második kapál­­lást, vagyis töltögetést. Erre gazdá­ink ismét kilovagoltak mindketten és nézték lóhátról a munkánkat sokáig. Beszélgettek egymás között az ő nyelvükön. Egyszer az öre­gebb testvér leszállt a lóról s el­kérte tőlem a kapát. Mutatta, hogy ne úgy kapáljunk, mint eddig, mert igy nagyon sokáig fog tartani. Ha­nem, amint ő most megmutatja. Néztük mind, hogyan fog kapálni ben a kertészei fonfosságáról szól. Magyarországra nézve valóságos életkérdésnek tekinti a kertészei ügyét. „Mi még mindig csak játék­nak, mulatságnak tartjuk a gyü­mölcs-, szőlő- és zöldség kertésze­id, pedig a kerímüvelés nem lréfa­­dolog. Zsenialilás, tapasztalai, ki­tartás, tudomány kell ahhoz... El merem mondani, hogy Magyar­­országon a kertészei van hivatva arra, hogy a mostani nyomorúságos agrárius állapotokat gyökeresen átalakítsa, jobbra fordítsa.“ Francia­­ország lebeg a szeme elölt, mely nek gyümölcsíermésél más nem­zetbeliek drágán vásárolják. Fran­ciaországban, az ország határától Parisig haladva, az utazó nem lát mást, mint szakadatlan folytonos­ságban kerteket, gyümölcsösöket^és veteményes földeket. Egy másik cikkében ugyanerről a témáról igy irt: „Újból és újból visszatérek arra az alliiásomra.hogy Magyarországon az agrárkérdést (inkább mizériái) csak úgy lehet megorvosolni, ha a kertész- és bor­termelő-gazdaságot kifejlesztjük Ez a kéíszerkeliö négy. Több szőlőt, több kertel ültessünk, több zöld­séget vessünk. Hanem hát kényel­mes urak vagyunk. A magtermelés­hez nem kell egyéb, mini hogy be­­boronáljuk a magot, a többi aztán a pap dolga, hogy imádkozzék rá esőt és jó időt kellő időben. De a kertésznek mindennap dolga van, okossággal járó doiga“. Az Uránia hasábjain alkalmam volt közönségünkkel megismertetni azokat a botanikai vonatkozásokat, amelyeket Petőfi költeményeiben nagy szeretette! alkalmazol!. Pelőfi irólársa, barálja és szellemi nagy­ságban úgyszólván ikertestvére, Jókai, szinte nagy szereleltel szőtte be a növényeket költői müveibe. Nehéz volna megmondani, mivé fejlődőit volna Pelőfi, ha olyan kori ért volna el, mint Jókai? Azt azon­ban valószínűnek mondhatjuk, hogy Petőfinek aligha lett volna türelme a kertészkedéshez. Nehéz is volna elképzelni Pelőfit olyan sokirányú és nagyíigyelmü kertészkedés köz­ben, mint amilyet Jókai folytatott. Temperamentumuk nem egyezett. Petőfi talán szívesen fogadta volna, ha a „zord kárpátoknak fenyvesekkel vadregényes tája“ helyén is „arany­kalásszal ékes rónaság“ lenne, míg Jókai, Délfranciaország mintá­jára Magyarországot egy óriási nagy kertié alakította volna át. az öreg török. Minden szál növény körül húzott egy kis f ddet. Az üres helyeken pedig, ahol gazt látott, alává^ott a kapával és anélkül, hogy a földet megfordította volna, ki­húzta a kapát a földből A föld utána u2y látszott, mintha művelet­len maradt volna, csak épen a nö­vény szára körül volt felvágva rendesen Mondtuk neki, hogy nekünk tel­jesen mindegy; csak ő legyen meg­elégedve. Elkezdtük a mulatságos uj módi kapálást, de nagyon furcsán nézett ki az uj töltögetés után a tábla. Mert a gaznak csak alávág­tuk a kapát és kihúztuk. Abból ugyan egy szál gaz sem pusztult volna el. Mondtuk is neki, hogy igy a föld tiszta nem lesz Azután el­mentek, egy óra múlva jöttek csak vissza. De már akkor látták a dol­got és azt mondták, hogy mégis csak kapáljuk a mi módszerünk sze­rint, mert úgy, ha több ideig tart is, de mégis csak meg van a föld mű­velve Mikor elakartak menni, a starzsít magukhoz hívták és kifizet­ték neki az eddigi bérünket; azután mindnyájunkkal lóhátról lekezeltek, elbúcsúztak és mentek hazafelé. Mindenkinek most pénze volt Az orosztól kapott 4 rubel és most megint vagy '5—6 rubelt kapott min­denki fejenkint. A pénz bírása igé­nyeket támaszt mindenkiben, még a szegény hadifogolyban is. Hallottuk, ho.y a közelben van egy csinos hadiözvegy, aki szívesen főz hadi­foglyoknak jó pénzért egy egy ebé­det, vagy vacsorát. Meguntuk a fér­fiak által főzött ételt, asszony főzi jére vágytunk. Elhatároztuk, hogy felkeressük az orosz hadiözvegyet és a legköze­lebbi vasárnap nála rendelünk ebé­det és vacsorát. Elküldtük hozzá az öreg starzsit, hogy beszélje meg vele a menüt; húsíeves, sülthús és tészta legyen az ebéd, ami marad az le­gyen a vacsora. Nem lakott messze az orosz hadi­özvegy; 5 kilométerre volt a tanyája a mienktől, gyönyörű rizstáblák, buja mezők között, gyümölcsfákkal kö­rülvett kis tanyája volt, ahogy kül­döncünk elmesélte ; meg is kötötte vele az egyezséget. jNyocan vállal­koztunk, hogy eszünk a szép asz­­szonynál, mert, amint értesültünk formás, csinos móléit özvegy volt. Alig vártuk a vasárnapot; u?y voltunk, mint mikor a gyermekek várnak valami jónak ígérkező csa­ládi ünnepélyre, akkor ugyanis jobb falatok kerülnek az asztalra. És éppen az is volt a vágyunk, hogy legalább egyszer már fehér abrosz­­szal leterített asztal köré ülhessünk; három éve annak, hogy ebben nem volt részünk. A lágerekben a prices vo t a fekvőhelyünk, ugyanaz volt az ebédlő asztalunk és ülőhelyünk is. Végre eljött a vasárnap. Felöltöz­tünk ünnepélyesen, a batyuban el­tett jobbik ruhába, megborotváikoz­­tünk s tisztán, szépen kihúzva ma­gunkat, amennyire egy hadifogoly­nak lehetett s tizenegy órakor út­nak indultunk az orosz családi tűz­hely felé. Tizenkét óra sem volt mire az egyenes, szép dülőuiakon megérkeztünk a magános hadiöz­vegy tanyájára. Csakugyan szép volt itt minden. A gyümölcsfáktól és jól gondozott konyhakertfől körülvett, fehérre meszelt, csinos kis házikó barátságosan integetett felénk. Mint­ha mondta volna: „Jertek ti me?­­fáradt számkivetett bujdosók, élő halottak; pihenjetek meg itt, hogy testetek és telketek megpihenés után, tovább bírja a szenvedéseket, me­lyek még ezután várakoznak reátok!“ (Folytatjuk.) A zsidóság eloszlása a világon. Egy Statisztikai Szemle nemrég meg­jelent számában Sibelka-Perleberg Arim- érdekes cikket irt a zsidóságnak a földkerekségen való eloszlásáról, el­helyezkedéséről. Ä Sinai pusztában tartott első nép­számlálás adataiból következtetve Kr. e. 1200 körül a zsidók száma egy és negyedmillió. Kétszáz évvel később 1 millió 300 ezer emberre mondják Dá­­ezek a számok, mint később Josephus vid hadseregét. Természetes, hogy úgy Flávius adatai túlzottak. A Krisztus előtti VI. és VII. század folyamán megkezdődik a szétszóródás, aminek eredményeképen már időszámítá­sunk kezdetén a Földközi tenger part­vidékein elszórva éltek zsidók. A római birodalom terjeszkedésével együtt eljutottak az akkor ismert vi­lág minden részébe. Ázsiában túlnyo­mó részük a nyugati vidékeken. (Szí­ria, Palesztina, Kisázsia) él: — összes számuk félmillió. Afrikában, az északi parlszcgélyen van a gócpontjuk. — Számuk félmillió. — Európában az ibériai félsziget volt a gócpontjuk. — Midőn azonban 1492-ben és 1496-ban elűzték őket, egyrészük Hollandiába, majd tovább Angliába ment, másré-12 ARGENTINJA BRAZ .IA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLIVIA, CHILE, PERU és CUBA A két hatalmas motoroshajó ALCANTAR.% ASTURIAS 32 000 tonna tartalom, 22.000 reg. tonna) Elismerten kitűnő konyha. — Kényelmes elszállásolás Mindenn rműíelvilágositást ad ROYAL MAIL LINE Praha II., Hybernská 24/3. sziik a rajna mellékére és onnan dél felé a balkánra szivárgott; ismét má­sok Itáliába és onnan a keleti Balkán­ra és Kisázsiába vonultak. A nyugati zsidóság centruma Frank­­hon volt. A keresztes háborúk kora alatt kitiltás érte őket. Ekkor Német­országon át Lengyelországba mentek, részben pedig a Balkán felé. — Zsig­­inond király alatt még éltek Budán francia eredetű zsidók. A korlátozások megszűnése a Bour­bonok visszatérésével állt be. A leg­nagyobb tartálya az európai zsidóság­nak Lengyelország. Az ittélő zsidók főleg a kisiparban helyezkedtek el. Minthogy roppantul elszaporodtak, a kapitalizmus és nagyipar felépítése teljes proletarizálódáshoz vezetett, a minek következtében erős volt köztük a kivándorlás. Romániában és Olasz­országban hasonló a helyzet. A ma­gyarországi zsidóságnak aránytalanul kedvezőbb helyzete voll a századok fo­lyamán. mint nyugateurópai hitsorso­­saiknak. Számuknak legerősebb növe­kedése a XIX. század folyamán állott be. ugyanakkor társadalmi és politi­kai téren is előretörtek. A középeuró­­pai zsidóság más két fontos pozíciója Becs és Prága. A zsidóság részére igen nagy von­zó erő volt a XIV. század folyamán Amerika. A század első éveiben szá­muk csak 3000 volt, az utóbbi években pedig már elérte az egymilliót. Tehát még az össznépesség példátlan szapo­rodásánál is gyorsabb tempót mutat s bár a XX. század háborús évei alait az ismert akadályok miatt megcsap­pant a bevándorlás, szaporodásuk az össznépesség gyarapodását még min­dig meghaladta. A zsidóságnak jelenleg két súlypont­ja van: az egyik Közép- és Keleleuró­­pában, a másik Északamerikában. Az utóbbi erősen megnövekedett az újabb időkben. A világ összzsidóságának szá­ma megközelítőleg tizenötmillióra te­lelő. Ennek 65 százaléka, tehát közel :étharmada él Európában, 30 százaié­ul pedig Amerikában. Európa lakos­ágának 1.84 százaléka zsidó. Ameri-. :ában ez az arány 2.96 százalék. Csak 10 percet ha áldoz idejéből, meg fog róla győződni, hogy a legújabb férfi szöveteket, női szöveteket, selymeket, bársonyokat, par­­gelokat, vászonárukaf és a szak­mába vágó összes cikkeket hihetetlen olcsó árakért alkalma nyílik beszerezni Gerő Vilmos czégnél Komárom, Nádor-u. 36. Bejárat a kapu alatl. 682

Next

/
Thumbnails
Contents