Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-10-04 / 118. szám
19 30. okfóber 4. «KOMAROMI LAPOK> 7. oldal ragikusabb elhullást, mint szegény Rauscher Györgyé volt: és ezen a hideg, őszi reggelen nem hihetem el, hogy ma még napfény is lesz, amely eloszlatja a reggel hűvösségét. Mert Rauscher György élete olyannak indult már, mint a napfény sugárzása: fiatal volt, szép volt, tehetséges volt, intelligens volt és már ott állott a művészi beérkezés küszöbén, ahová hosszú évek kitartó munkájával érkezett el. Képei, amelyek nemzeközi viszonylatban is értéket jelentettek már, nevet adtak neki: nemcsak az uj magyar képzőművészet nagyszerű Ígéretét hirdették, de európai relációkban is egy mindenképen jól startoló művész kibontakozásának voltak alapjai. Három évvel ezelőtt, nyáron látogattam meg először műtermében és akkor hosszabb cikkben foglalkoztam néhány újságban a posztexpresszionista Rauscher György művészetével. Ha most újra előveszem ezeket a cikkeket, látom, hogy akkor mennyi hittel Írtam erről a fiatal tehetségről, Rauscher György művészetétől mennyi újat vártam. Bizonyos, hogy Rauscher Györgyben az uj portréfestés egyik legnagyszerűbb képviselője veszeti el. És láttam egy képet, még akkor tőle, amit nem felejtettem el azóta sem. Egy zsidó fiú képe volt, sovány testű, beesett arcú, kis zsidó fiúé, pergamentszinü arcbőrrel, testén évezredes szenvedések nyomával: de a sötét, szomorú lázas szemből fanatikus hit áradt, a talmudista fiú rajongása. Most megint erre a képre kell gondolnom a sok kép közül: Rauscher György beteg arcán is az utolsó percig igy égett lázas szemében a hit, művészetének hite. Ezért a hitéért sohasem fogunk tudni belenyugodni abba, hogy meg kellett halnia. Rauscher Györgyöt vasárnap délután 3 órakor temetik az izraelita temető halottas házából. (k ö r n y e i). — Tizenhárom!... Október hatodika, ez a borongós őszi nap, fájó reminiszcenciákat idéz fel fejünkben. Az emlékezés szárnyain kegyeletes érzésünk minden szomorúságával fordulunk az aradi vesztőhely felé, ahol a magyar szabadságharc tizenhárom vitéz tábornokát avatták fel a magyarság halhatatlanjainak. A felfuvalkodott, győzelmi mámorában tajtékzó önkény a gyászos könnyel megsiratott aradi vértanuk kivégzésével akarta kiirtani a szabadság és testvériség nagy gondolatát, pedig az osztrák zsarnokság e gyáva tette csak erősítette a hitet a bitóra szegzett nagy eszmék igazságába és diadalába. Csak porlandó testét tudta megölni a hősöknek, de az eszmét, melyért kivégeztettek, nem tudta megölni. Az aradi bitófából keresztek lettek, melyek kegyeletes zarándokhellyé emelték a tragédia színhelyét és örökké élő mementót állítottak fel mindazok számára, akik az igazságot meggyalázni akarják... Október hatodikén a világon élő minden magyar lélekben újra felgyűl a kegyelet lángjában a hitnek ereje, bizó reménykedés szállja meg a szivet, melyet megerősít az a tudat, hogy bár az igazság útját bitófák és keresztek jelölik, de a mérhetetlen szenvedések között ki fog ragyogni az isteni örök igazság fényes napja...- — R járási képuíselcffesíüleí ülése. Ma, szombaíon délelőtt tiz órakor a komáromi járási képviselötesliileí ülést tart a volt vármegyeház nagytermében. — R kórház hibűoifése és az iparosok. Ismeretes, hogy a város “tanácsa már hetekkel ezelőtt foglalkozott a városi közkórház kibővítési munkálataival beadott ajánlatokkal és az építendő tüdőbeleg szanatórium felépítésével Weisz János építészmérnök megbízatását hozta javaslatba a városi képviselőtestületnek, azzal, hogy Weisz János köteles a szorosan vett építési munkálatokon kívül a mellékmunkákat az ezen munkákra pályázott komáromi iparosokkal végeztetni. Az Ipartársulat választmánya még a múlt hó közepén tartott ülésén foglalkozván a pályázattal és annak a tanács által való elintézésével, elhatározta, hogy ebben az ügyben beadványt intéz a város képviselőtestületéhez, amelyben arra kéri a képviselőtestületet, hogy a kiadásra kerülő kórházi munkánál minden egyes szakipari munkát a pályázó szakiparosok pályázatának figyelembevételével szakmák szerint, külön-külön szakiparosnak adja ki. Az Ipartársulat kérelme meg is érkezett a városhoz. A beadványban rámutat az Ipartársulat arra, hogy a számszerű eredmény szerint az egyes szakiparosok által benyújtott pályázati ajánlatok összegszerűleg reálisabbaknak látszanak és kivitelük szakszerűség az egyes munkálatok nagyobb biztosítékot nyújtanak Majd hivatkozik a város azon feladatára, hogy a vállalandó munka megosztásánál minél több egyénnek és adózó polgárnak kellene kereseti mnnkaalkalmat juttatni és figyelmébe ajánlja a képviselőtestületnek a helybeli iparosság annyagi leromlását, amely már maga is arra kell, hogy ösztönözze a képviselőtestület tagjait, hogy ne mellőzzék az egyes iparosokat^ hanem adják ki a azoknak a szakiparosoknak, akiknek pályázata minden tekintetben a város közérdeke és az adózó iparosság szempontjából és a legtöbb garanciát nyújtja. — R búcsí református egyház ünnepe Szép ünnepélyt tart a bácsi református egyház október 5-én vasárnap. E napon üli meg az egyház közönsége Soó* Károly ref. lelkésznek, a komáromi ref, egyházmegye ékes tollú főjegyző tanácsbirájának leikészi működési negyedszázados évfordulóját. Huszonöt éve ugyanis ennek, hogy mint segédlelkészt egyházi főhatósága Antal Gábor ^ ref. püspök oldaláról Veress Ede búcsi lelkész, egyházmegyei espemellé rendelte s alig néhány év múlva a búcsi gyülekezet lelkipásztorának vátasztotta meg. A kiváló egyházi szónok és a gondos lelkiatya hívének szeretetét és tiszteletét élvezi s a negyedszázados évfordulón őszinte szívvel ünnepük a plébánost. Az ünnepi istentiszteletet Zsemlye Lajos hetényi lelkész a jeles szónok és egyházi iró, a búcsí egyház szülöttje tartja. — Körte ferenc dr, szerzeményét llyitrán is előadják M!nt ismeretes, Korle Ferenc dr bírósági tanácsosnak, a kiváló zeneszerzőnek Ambrózy Béla hangversenyén nagy sikere volt egyik zeneszerzeményével, amelyet a tehetséges fiatal zongora művész adott elő. Amint értesülünk Korle Ferenc dr. nak ezt a nagysikerű müvét legközelebb nyitrán is előadják, — meghalt a prágai püspök, Prágai jelentés szerint a napokban meghalt dr. Sedlák prágai püspök, a szent Vitus káptalan dékánja. Az elhunyt a cseh királyság országgyűlésének képviselője volt annakidején. — felemelt házbérösszeg, bérérték után járó uisszatéritések Háztulajdonos iparosok és kereskedők jig) elmébe. Felhívjuk háztulajdonos iparos és kereskedő«tagjainkat, hogy a városi adónak (viz, csatorna, szemétfuvarozási dij, házbérfillér) 1928. évi január 1-től számitott téves előírásának felülvizsgálása tárgyában az ipartársulat helyiségében (tanácsterem október 2-től naponta détután 2—5-ig terjedő időben) saját jól felfogott anyagi érdekeik megóvása céljából megjelenni szíveskedjenek. Mindenki hozza magával az 1927. évi 1928. évi és 1929. évi házbéradó vallomási ivek másolatait, amennyiben ezek birtokukban vannak. Ugyanezen évekre vonatkozó városi adókönyvecskék és az ugyanezen évi házbéradó fizetési meghagyások is behozandók, amennyiben azok is az adózónak birtokában vannak, mert ezen előzetes évekre vonatkozó adóügyi iratok megkönnyítik a jogorvoslat esetleges beadásának lehetőséget Saját érdekében áll elsősorban anyagilag, hogy az adófizetései visszatérítését a megfelelő jogorvoslattal magának biztosítsa minden háztulajdonos, iparos és kereskedő. — Canulók a múzeumban. A napokban a komáromi szlovák elemi iskola negyedik osztálya tekintene meg a kultúrpalota gyűjteményeit, ahol dr Baranyay József könyvtáros szolgált magyarázatokkal — Szünetel az áramazolgáltatá*. Érlesiijük a nagyérdemű közönséget, hogy f. hó 5 én azaz vasárnap reggel 7 órától 10 óráig az áramszolgáltatás szünetelni fog, ugyanis szükséges a városi hálózatot építkezés miatt áthelyezni. Délszlovenszkói Villamosművek r. t — Lapunk példányonként vásárló olvasóihoz. Kiadóhivatalunk azzal a kéréssel fordul mindazokhoz, akik lapunkat a kifutó fiuktól vásárolták, tekintettel arra, hogy az eddigi kifutófiuk nem állanak most rendelkezésre, szíveskedjenek a lapot előfizetés utján megrendelni, ami által a kézbesítés is pontosan történik, posta utján. Teljes tisztelettel: a Komáromi Lapok kiadóhivatala. — melyik gyógyszertár oan nyitua? Október hóban vasár- és ünnepnap d. u és éjjel a belvárosi gyógyszertárak közül a Nádasdy féle gyógyszertár tart inspekciót. — BETEG FOGAK fájdalommentes meggyógyílásáí vagy kihúzását és a legújabb porcellán (Jacket) hid és korona munkálatokat, valamint mindennemű műfogakat a legmodernebb amerikai rendszerek alkalmazásával előnyös fizetési feltételek mellett több évi jótállással készít Balogh G. Komárno, Klapka tér 7. — Z'ámbokrétí teauaj Sajtkülönlegességek. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kaviár, francia szardiniák, valamint a legfinomabb francia Olíva olaj. Hornimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér és Karlsbadi kétszersült. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve, valamint Haag coffeinmentes kávé kapható: Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház-utca. 681 — Kiodó lakás. Szoba, konyhából álló kisebb hónapos lakás bútorral vagy anélkül kiadó. Tolnai-utca 25. —Vigyázzunk a számlák felülbélyegzésénél. Az előírások szerint a számla akkor van helyesen felülbélyegezve, ha azt a számla kiállításakor értéktelenitjük, ami által a bélyeg átírása, vagy cégbélyegzővel való leütés értendő. Ha a bélyeget nem értéktelenitjük, súlyos büntetésnek tesszük ki magunkat, ami a rendes illeték negyvenszerese. Miután ma az adófizetők számláikat nagyon gyakran beterjesztik az adóhivatalokhoz kiadásuk igazolásául, minden számla kiállításánál ügyelnünk kell annak helyes felülbélyegzésére és a bélyeg megfelelő átírására, mert az esetleges revíziónál évekre visszamenően is megfellebeztethetik azokat. — R kegyeimet kopott Halsmann fülöpőt kiutasították Ausztriából. Bécsi jelentés szerint Hdllsmann Fülöpöt, akii apagyifkosságért négy évi fegyházra ítéltek és aki miután a napokban elnöki kegyelem folytán elhagyta a fegyházaf, ahol még két évi büntetést kellett volna kitöltenie, kiutasították az osztrák köztársaság területéről az olasz határra, ahonnan Meránba fog utazni, ahol pártfogói az egyik ottani szanatóriumba he lyezik el. — megszakadtak a zsidó—arab tárgyalások Jeruzsálem! jelentés szerint eredmény nélkül szakadtak meg azok a tárgyalások, amelyeket az angoi kormány a zsidók és az arabok közölt a panaszfal problémájának rendezése érdekében meg indított A tárgyalások azért szakadtak meg, meri a mohamedánok nem voltak hajlandók elismerni a zsidók nak azt a jogát, hogy a panaszfalnál imát mondhassanak. — Rém szabad gyűlölni a férfiakat. A Prágában megtartott női olimpiász eredményeit a világ összes sportköreiben behatóan megtárgyalták. Mint ismeretes, meglepetést keltett, hogy a német női atléták kerültek az élre. Mindenki azt várta, hogy az angol nők fogják a legnagyobb sikert elérni, mert hiszen mögöttük van a legnagyobb sportmult. A Daily Mail megbízta prágai tudósítóját, hogy beszéljen a német csapat kapitányával, Haux kisasszonnyal, s kérdezze meg a véleményét az angol csapat viselkedéséről? Haux kisasszony igen szerényen válaszolt a feltett kérdésekre. Elmondotta, hogy egyedül az angol nőket tartották komoly ellenfélnek, de a dobásban azért a német nők mégis többet tudtak produkálni. Az angol nők lemaradását a következő okokban foglalta össze: 1. Az angol női atléták nem esznek eleget. 2. Nem dolgoznak együtt a férfiakkal, hermetikusan elzárják magukat s ezért nem profitálnak azokból a jó tanácsokból, amelyeket a férfiak adhatnak. Haux kisasszony különösen hangsúlyozta azt a tényt hogy a nőknek nagy hasznukra van, ha együtt sportolnak a férfiakkal. Szerinte nem szabad a férfiakat gyűlölni. Igen sok jó tanácsot tudnak adni a nőknek, s ezeket a tanácsokat fel kell használni. Az angol nők odáig mennek elzárkőzottságukban, hogy lenézik, s úgy látszik gyűlölik is a férfiakat. Ez meglátszott a sportteljesítményükön. Elmondotta ezután még, hogy az angol nők kudarcához alighanem hozzájárult az a körülmény is, hogy az angol nedves levegőből hirtelen belejutottak a prágai száraz légkörbe. Leheiséges, hogy a prágai ételek nem ízlettek az angoloknak. — Nekünk sem Ízlett a cseh eledel —jelentette ki Haux kisasszony — túlságosan sok húst szolgáltak fel nekünk. Arra kértük vendéglátóinkat, hogy inkább főzeléket és salátát adjanak. Majdnem mindig vizet iszunk s csak este szoktunk felhajtani egy kis sört. Reggelire kávét iszunk. A német csapatban levő 31 nő kivétel nélkül dolgozik. Én tanítónő vagyok) — műsoros táncmulatság Ógyallán. Ógyallán 1930 évi október hó il-én, szombaíon este 8 órai kezdellel Polgár Gyuláné összes termeiben jóiékonycéiú műsoros láncmula’ságot rendeznek Peller Sándor dr. né védnöksége melleit A mulatság rendezői Ógy 11a legbájosabb fiatal hölgyei és igy joggal lehetne z mulatságot leányestélynek is nevezni. A mulatságra szóló meghívó megőrzendő, mert egyúttal sorsjegy. A meghívó sorsoláskor nyerés esetén felmutatandó. A változatos és kedves szórakozást iqérő műsoraköve kezö: 1. Monolog. Előadja Glass Olga. 2. Az ötödik B. Vígjáték 1 fe!v. Irta Békeffy István Szereplők: Rózsás János, Tímár Mucus, Dobrocsányi Ilona, Sárköz! Rózsi, Komjáthy Kató, Szalay Annus, Weisz Anna, Knacker Médy, Fischer Olga, Zsigó Rózsi.3 Hány óra Zsuzsi? Jelenet. Irta Móricz Zsigmond. Szereplők: Rózsás Teri Rózsás János, 4. Fátyoltánc nyolc táncosnővel, 5. Szép égverseny. A legszebb lánynak ajándék 6. Léggömblánc. 7 Férfiszépségverseny 8 Tánc reggelig. A táncmulatság iránt Ógyalia és környékén nagy érdeklődés mutatkozik. — Vidám cserhészelőadás lesz okt. 12 én d u. fél 6 órai kezdettel a Kalh Legényegylet színháztermében. — Szenzáciás letartóztatások uárhatók az eltűnt katonai ahfah ügyében. Bukaresti jelentés szerint egész Besszarábiábín folyik a vizsgalat Mirescá tábornoktól ellopofl katonai akía ügyében, Kiderült hogy az a nő, aki Lornava'rán Minorescunál járt és az aktalopás főlellese a Besedovsky féle memorokban is emliletí asszony Az üggyel kapcsolatosan szenzációs letartóztatások fogják a meginditotl vizsgálalotkövelni. — Cűz Gután. Szerdáro virradó éjjel fél négy órakor tüzílárma verte fel Guta lakosságát. A hidegoldalon Forró János háza teljesen s a szomszédban levő Lengyel József istállója rövid percek alatt leégett. A lűz hihetetlen gyorsasággal emésztette meg az egész tetőzetet. Állatokban kár nincs Mivel azonban a ház igen nagy volt, a kár jelentékeny. — Húsjegy Jlcmetországban. A Le Journal beriini jelentése szerint életbelépnek Németország egész területén a húsje-yek Kiadásukra azért volt szükség, mert október 1-től kezdve tilos a külföldi fagyasztott húsok behozatala Németországba A husjegyeket egyébként csak rzegé-