Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-07-10 / 81. szám

.1 «KOMAROMI LAPOK» „Hotel Litovel“ néven ősszel uj, modern szálloda és étterem nyílik meg a komáromi Dunaparfon. — Saját tudósitónktól. — Komárom, — julius 9-én-Mint ismeretes, a régi „Magyar király" szálloda épületét, amely meglehetősen elhanyagolt állapotban volt mindezideig a Dunarakparton, miután az örökösök távollétében gazdátlanul kezelték, noha azelőtt Komárom elitszállodája volt, meg­vette a litoveli sörgyár Az uj tulaj­donos az épületet modern szállo­dává alakítja át és igy a komáromi szállodák száma eggyel szoporodni fog, Az épületnek átalakítási mun­kálatait már megkezdték és terv szerint az uj tulajdonos a földszin­ten éttermet rendez be, amelyhez hozzátartozik majd egy 26 méter hosszú és 10 méter széles táncterem is. A táncteremben színpadot is el­helyeznek, külön női és külön férfi öltözővel. Az épület udvarában há­rom autó részére garázst helyeznek el. Az egész földszintet az étterem foglalja el, amely körülbelül 300—400 személy befogadására lesz alkalmas. Az emeletet szállodának rendezik — BETEG FOGAK fájdalom­mentes meggyógyílását vagy ki­húzását és a legújabb porcellán (Jacket) hid és korona munká­latokat, valamint mindennemű műfogakat a légmodernebb ame­rikai rendszerek alkalmazásával előnyös fizetési feltételek mellett több évi jótállással készít Balogh G. Komárno, Klapka tér 7. — flhi kaszánál akarja oltani a tü zet. Súlyos szerencsétlenség történt Csalióköznyéken, Weisz Ármin nyéki gazdálkodó földjén eddig ismeretlen okból kigyulladt az egyik kepe. Az arató munkások futó lépésben siet­tek a tüzet oltani. Így cselekedett Szi.bó István csallóköznyéki arató munkás is, de azzal a különbséggel, hogy a vállán levő éles kaszát el­felejtette letenni. Az éles kasza fu­tás közben esett le válláról és pedig oly szerencsétlenül, hogy a háta mögött haladó Mészáros Mária jobb fülét tőben lemetszette és fejét sú­lyosan megsebesítette. — Hagy tüzoész pusztított egyik éjjel Királyrév nagyközségben. A tűz Takács Antal házánál keletke­zett és a nagy szárazságban gyor­san terjedt tovább. Több lakóház és gazdasági épület hamvadt el, — Részeg fővel beleugrott, nagy beleesett a vízbe. Beregszászi János teszmagi lakos vidéken járt és ha­zatértében több korcsmában meg­fordult és kicsit jobban felöntött a garatra. A naptól és a szesztől na­gyon melege lett és kívánta a für dést Mivel útja viz mellett vezetett el, gyorsan levetkőzött, hogy meg­­fürödjék. A part ott 2 méter magas és nem lehet tudni, hogy Beregszászi úgy esett, vagy úgy ugrott-e a vízbe Elég az hozzá, hogy a csekély víz­ben halálra zúzta magát. Holttestét a halászok fogták ki. — Halálos szerencsétlenség. Hiába küzdünk a végzet ellen, ami meg vagyon irva a sors könyvében ró­lunk, az ellen nincs felebbezés. Ko­vacsík Mihály bősi-tejkei cseléd min­dig azt hangoztatta, hogy őt a für­dés miatt nem érheti baj, mert ő nem fog fürdeni járni. A sors köny vében azonban az volt megírva róla, hogy halálát fürdés okozza és az is okozta. Igaz, hogy nem ő akart für­deni, hanem az ökrei, de azért mégis a fürdés vetett véget életének. Erő sen megrakott szekerével ballagott az utón, amikor az eltikkadt ökrök az utmenti pocsolyába mentek, hogy ott ösztönszerüen felfrissítsék magu­kat. Eközben a szekér fölborult és a szegény bérest maga alá temette. Súlyos sérüléseivel Pozsonyba vitték és öt bordatörést és veszélyes belső zuzódásokat állapítottak meg rajta. Az orvosi tudomány nem tudta meg­menteni életét, belehalt sebeibe. így be, összesen tizennyolc szoba lesz az emeleten, egy és két áeyas szo­bák. Az uj szállodát „Hotel Litovel“­­nek fogják nevezni és amint értesü­lünk, novemberben már megnyitják. A város építészeti bizottsága már jóváhagyta a terveket és ennek alapján a város megadta az építke­zéshez az engedélyt Mindenesetre ráfért már erre az épületre a restaurálás, mert az utóbbi időben az épület olyan álla­potban volt, hogy a hatóság kény­telen volt valamennyi lakó kilakol­tatni onnan, mert az épület veszé­lyeztette a lakók testi épségét. Az építkezés költségei a litoveli sör­gyárnak kb. 200 000 koronába ke­rülnek, tehát a vételárral együtt kb. fél millió koronájába kerül a sör­gyárnak ez a komáromi beruházás. A sörgyár főként a litoveli sör jóhirnevére akarja alapozni üzleti forgalmát. lett a fürdés áldozata, pedig ő maga sohasem fürdött — Dlgydzz, ha cigarettázol. Bősön Frencs István gazda szolgalegénye az udvaron a lovakat fogta be a kocsiba, közben pedig cigarettázott. A lovakat nagyon gyötörték a le­gyek és a farkukkal erősen csapko­­lódó lovak a szolgalegény cigarettá­ját kivágták a szájából. Áz égő ci­garetta a közeli szalmakazalba esett, A kazal azonnal kigyulladt. A ka­zaltól tüzet fogott a kerítés is. Csak a gyorsan elősiető segítség mentette meg a falut a nagyobb veszedelemtől. — Hires cigány halála. Csallóköz­ben, Dunaszerdahelyen ringott a böl­csője Piroska József, messze földön hires táróiatósnak, de hire, neve hamarosan átlépte szükebb hazája határait és nevet és dicsőséget szer­zett messzeföldön tárogatós művé­szetének. E neves muzsikus a na pókban elhunyt szülővárosában, Du­naszerdahelyen. Temetése igen nagy részvéttel ment végbe, s azon igen sok cigányzenekar vett részt és ze­neszóval kisérték el a népszerű ze­nészt utolsó uljára Balog Bandi hires pozsonyi tárogatóssal együtt Ä sír­nál Németh János pozsonyi népéne­kes „Lehullott a rezgő nyárfa" kez­detű dallal búcsúzott a népszerű tá­­rogatóstól. őz új nyugdíjtörvény magyar fordítása kapható i£&ssgp3>zda.&á<|g. X KényszeregyezségehSzlooenszkó­­ban. Goldslücker Izidor cipőkeresk. Krompach, Müller Árpád vaskeresk. Szered, Zahovay Ferenc vendéglős Korompa, Groll Jaroslav divaláru­­keresk. Huszt, Rinágel Tódor szabó Zólyom, Garass Jenő vegyeskeresk. Hrinova (B Bánya m.), Dom Jenő vegyeskeresk. Gyelva Kriván, M!r­­wald Rosa vegyeskeresk. Slov. Nővé Mesto (Kassa m.) Horovitz Barlo lomeus vegyeskeresk. Zsarnóc, Lan dán József texlilkeresk. Volovej (Huszt m.), id. Sfastik István gaz­dálkodó Alsó Ofrokovec (Nyitra m.), Fikar Mária kézimunkakeresk. Po­zsony (Lörinckapu-u. 17.), Marko vies Vilmos cipőkeresk. Homonna, Skopal Ludmilla kézimunkakeresk. Trencsén, özv Vrábel Sándorné vendéglős Marcelháza, Vrábel Ká roly hentes Marcelháza, Holbovlcs Auguszlus kereskedő Nagyszombat, Mandl József vegyeskeresk. Selmec­bánya, Izakovics & Skorvaga fake­­resk. és fűrésztelep Újbánya (Tren­csén m.), Rosenthal Armin asztalos Nyitra, Heitlinger Eszti keresk. Igló, Wollnerné sz. Ganz Berta keresk. Kürt, Lormusz Ignác vendéglőlulaj donos Ipolyság, Krausz Bernát sör­­keresk. Beregszász, Ilavsky János vegyeskeresk. Omsenné (Trencsén m), Polrebitelnoje Druzstvo vegyes­keresk. Técső, Vesely János ve­gyeskeresk. Zólyom, Silberhändler József rövidáru keresk. Késmárk, Wurm Ottilie vegyeskeresk. Liget­falu, Bakács J. házaló Szt. András (B. Bánya m.), Weinberger Géza géplakatos Galánta, Nagel Mór „Simplon“ kávéház tulajdonosa Po­zsony, Kohn Berta vegyeskeresk. Slropkő, Limborafilm—Stein (tulaj­donos Stein Adolf) Pozsony, Gun dulicsova 12/a„ Nemlaha József aszlalos B Bán, ifj. Rössfer Kris­tóf száll vállalat Pozsony, Palisady 40/a, Khon László vegyeskeresk. Hrachov, Rimaszombat mellett Stein­­berger Izsák vegyeskeresk. írsava, Drucker Lajos keresk. Nagybiccse A »»rkesztésért a físserkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Bála.; Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. A „KOMÁROMI LAPOK" KIADÓHIVATALÁBAN. Cíi. jed.: E 816/29/1. Vytah licitacného oznamu. V exekuiuej veci exekventa Stefána Szabóho pioti exekvovanému Ondrejovi Uajorovi ökrein? lúd nariadil exekuínú l'citáciu o vymoienie 385 Ki poíiadavky istiny a jej prisluS- noiti na nemovitosti, ktoré sú vedené na úsemí starod’alanakáho okr. súdu obsttiené r póz. kn. vloike obee H:tín t. »1. 573, pod r. i. A. 1. 1—2, pare, i 568 a 671, vo v^kriíaej cene 10.000 Kd, d’alej v tejie obei tejie vl., pod rád. 6. A. + 3—8., pare. í 1796. 572/2, vo vy­­kriínej cene 900 Kd; koneíne vo vl. d 101, tejie obee, pod rád. í. A. f 2., pare. é. 4275, pfsané na mene exekvovaniho, vo vykriínej cene 1500 Ki. Licitácia bude o 15. hód. odpoludnajsej dóa 4. augusta 1930. v úradnej mieatnosli okr súdu v St D’ale í. dv. 12. Pod licitáciu gpadftjúce nemovitosti nemóiu sa odpredat’ niíe dvoch tretín vykriCnejceny. Ti, ktori chcú licitovat’ povinni sú aloíit’ ako odstupné lOVo-ov v?kriínej ceny v hoto­­vosli alebo v ceim?ch papierocb, ka kaucii spésobil^ch, ptiítanfch podl’a kurzu, arőenáho v S 42. zik, £1. LX. z rok'j 1881 a to sloíit’ osobe, póz kn. vrehnost’ou vyslanej alebo tejto odovzdat’ poistenku o predbetnom ulození odstupnehg do súdneho depozitu Taktier ti isti povinni sú licitacionálne podcaienky podpíaat'. (§ 147, 1 0, 170 zák. Út. LX, z roku 1881, § 21. zák. Ci. XL. z roku 1908.) Tan, kto za nemovitost’ viacej zl‘obil neÉ vjkriénú eanu, jestli nikto viacej nett uhuja, povinnj) je podTa procenta vykriínej ceny aríené odstupné pa vjtSku práve takého proeenta ntm il'úbenej ceny hned* doplnit'. Ükresn? sód v Starej Dale, odd. II., dia 36. mája 1930. 536 S. oldat. Milliálk könyv© sorozata könyvalakban Egy teljes regény ára 3.50 kor. 10 kötet egyszerre rendelve 35 K. De la Mothe: Pompadur marquise szerelmi élete. Anthony Hoppe: Witt özvegye. Haggard; A páviánnő. Surányi: A vízözön. Wells: Óriások. Michaelis: A szép Giovanna. De la Mothe: Dubarry grótnő. Kosáriné Réz Lolla: A lángos. Courths-Mahler: Visszajár a múlt, Adlersfeld Ballestrem: A farkas ár­nyéka. Surányi: És mégsem véletlen. About: Az ígéret földje. Bíró Lajos: Hotel Imperial. Jacobs: Nyomon. Szederkényi: Patyolat. Osbourne: Sportszerelem. Courths-Mahler: A megmentő. Horung: Az uj herceg. Mathers Helén: Győzelmes Vénusz. Herceg Ferenc: Idegenek között. Oppenheim: Kalandorok és Milliár­dosok. Courths-Mahler: Az ő védence. KosárynéRézL.: A kékesi vendégek. Lázár: Titánok. Harland: Zsuzsána férjet keres Courths-M.: Megérdemelt boldogság. Stratz: Béke a földön. Bennet: Camilla. Rosny: A fekete ország. Leblanc: A névtelen leány. Courths-M: Akit mindenki elhagyott. Feuillet: Egy asszony naplója. Oxenham: Barbara boldogsága. Courths-M.: Bárki vagy, szeretlek. Barrie Pain: A varázsgyürü. Harland: Prospera barátom. Farkas Imre: Sisters Takács. Courths-M : Eljön a boldogság. Uj sorozat nagyobb terjedelemben egy teljes regény ára 5 korona. Fröschl G: Soha ilyen uászutazást. Bolt Péter: Asszonynélküli város. Arnold Bennet: A kisértet. C. m. Dell: A fekete lóvag J.» II. Rudolf Strats: Régi regény. Courths-M: Titkos mátkaság. Ernst Klein: Dollai hercegnő. F. X. Kappus: A tenniszbajnoknő. Courts M: A lefátyolozott hölgy. Kapható a Spiízer-féle könyvesbolt­ban Komárom, Nádor-u. 29.

Next

/
Thumbnails
Contents