Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-07-10 / 81. szám
.1 «KOMAROMI LAPOK» „Hotel Litovel“ néven ősszel uj, modern szálloda és étterem nyílik meg a komáromi Dunaparfon. — Saját tudósitónktól. — Komárom, — julius 9-én-Mint ismeretes, a régi „Magyar király" szálloda épületét, amely meglehetősen elhanyagolt állapotban volt mindezideig a Dunarakparton, miután az örökösök távollétében gazdátlanul kezelték, noha azelőtt Komárom elitszállodája volt, megvette a litoveli sörgyár Az uj tulajdonos az épületet modern szállodává alakítja át és igy a komáromi szállodák száma eggyel szoporodni fog, Az épületnek átalakítási munkálatait már megkezdték és terv szerint az uj tulajdonos a földszinten éttermet rendez be, amelyhez hozzátartozik majd egy 26 méter hosszú és 10 méter széles táncterem is. A táncteremben színpadot is elhelyeznek, külön női és külön férfi öltözővel. Az épület udvarában három autó részére garázst helyeznek el. Az egész földszintet az étterem foglalja el, amely körülbelül 300—400 személy befogadására lesz alkalmas. Az emeletet szállodának rendezik — BETEG FOGAK fájdalommentes meggyógyílását vagy kihúzását és a legújabb porcellán (Jacket) hid és korona munkálatokat, valamint mindennemű műfogakat a légmodernebb amerikai rendszerek alkalmazásával előnyös fizetési feltételek mellett több évi jótállással készít Balogh G. Komárno, Klapka tér 7. — flhi kaszánál akarja oltani a tü zet. Súlyos szerencsétlenség történt Csalióköznyéken, Weisz Ármin nyéki gazdálkodó földjén eddig ismeretlen okból kigyulladt az egyik kepe. Az arató munkások futó lépésben siettek a tüzet oltani. Így cselekedett Szi.bó István csallóköznyéki arató munkás is, de azzal a különbséggel, hogy a vállán levő éles kaszát elfelejtette letenni. Az éles kasza futás közben esett le válláról és pedig oly szerencsétlenül, hogy a háta mögött haladó Mészáros Mária jobb fülét tőben lemetszette és fejét súlyosan megsebesítette. — Hagy tüzoész pusztított egyik éjjel Királyrév nagyközségben. A tűz Takács Antal házánál keletkezett és a nagy szárazságban gyorsan terjedt tovább. Több lakóház és gazdasági épület hamvadt el, — Részeg fővel beleugrott, nagy beleesett a vízbe. Beregszászi János teszmagi lakos vidéken járt és hazatértében több korcsmában megfordult és kicsit jobban felöntött a garatra. A naptól és a szesztől nagyon melege lett és kívánta a für dést Mivel útja viz mellett vezetett el, gyorsan levetkőzött, hogy megfürödjék. A part ott 2 méter magas és nem lehet tudni, hogy Beregszászi úgy esett, vagy úgy ugrott-e a vízbe Elég az hozzá, hogy a csekély vízben halálra zúzta magát. Holttestét a halászok fogták ki. — Halálos szerencsétlenség. Hiába küzdünk a végzet ellen, ami meg vagyon irva a sors könyvében rólunk, az ellen nincs felebbezés. Kovacsík Mihály bősi-tejkei cseléd mindig azt hangoztatta, hogy őt a fürdés miatt nem érheti baj, mert ő nem fog fürdeni járni. A sors köny vében azonban az volt megírva róla, hogy halálát fürdés okozza és az is okozta. Igaz, hogy nem ő akart fürdeni, hanem az ökrei, de azért mégis a fürdés vetett véget életének. Erő sen megrakott szekerével ballagott az utón, amikor az eltikkadt ökrök az utmenti pocsolyába mentek, hogy ott ösztönszerüen felfrissítsék magukat. Eközben a szekér fölborult és a szegény bérest maga alá temette. Súlyos sérüléseivel Pozsonyba vitték és öt bordatörést és veszélyes belső zuzódásokat állapítottak meg rajta. Az orvosi tudomány nem tudta megmenteni életét, belehalt sebeibe. így be, összesen tizennyolc szoba lesz az emeleten, egy és két áeyas szobák. Az uj szállodát „Hotel Litovel“nek fogják nevezni és amint értesülünk, novemberben már megnyitják. A város építészeti bizottsága már jóváhagyta a terveket és ennek alapján a város megadta az építkezéshez az engedélyt Mindenesetre ráfért már erre az épületre a restaurálás, mert az utóbbi időben az épület olyan állapotban volt, hogy a hatóság kénytelen volt valamennyi lakó kilakoltatni onnan, mert az épület veszélyeztette a lakók testi épségét. Az építkezés költségei a litoveli sörgyárnak kb. 200 000 koronába kerülnek, tehát a vételárral együtt kb. fél millió koronájába kerül a sörgyárnak ez a komáromi beruházás. A sörgyár főként a litoveli sör jóhirnevére akarja alapozni üzleti forgalmát. lett a fürdés áldozata, pedig ő maga sohasem fürdött — Dlgydzz, ha cigarettázol. Bősön Frencs István gazda szolgalegénye az udvaron a lovakat fogta be a kocsiba, közben pedig cigarettázott. A lovakat nagyon gyötörték a legyek és a farkukkal erősen csapkolódó lovak a szolgalegény cigarettáját kivágták a szájából. Áz égő cigaretta a közeli szalmakazalba esett, A kazal azonnal kigyulladt. A kazaltól tüzet fogott a kerítés is. Csak a gyorsan elősiető segítség mentette meg a falut a nagyobb veszedelemtől. — Hires cigány halála. Csallóközben, Dunaszerdahelyen ringott a bölcsője Piroska József, messze földön hires táróiatósnak, de hire, neve hamarosan átlépte szükebb hazája határait és nevet és dicsőséget szerzett messzeföldön tárogatós művészetének. E neves muzsikus a na pókban elhunyt szülővárosában, Dunaszerdahelyen. Temetése igen nagy részvéttel ment végbe, s azon igen sok cigányzenekar vett részt és zeneszóval kisérték el a népszerű zenészt utolsó uljára Balog Bandi hires pozsonyi tárogatóssal együtt Ä sírnál Németh János pozsonyi népénekes „Lehullott a rezgő nyárfa" kezdetű dallal búcsúzott a népszerű tárogatóstól. őz új nyugdíjtörvény magyar fordítása kapható i£&ssgp3>zda.&á<|g. X KényszeregyezségehSzlooenszkóban. Goldslücker Izidor cipőkeresk. Krompach, Müller Árpád vaskeresk. Szered, Zahovay Ferenc vendéglős Korompa, Groll Jaroslav divalárukeresk. Huszt, Rinágel Tódor szabó Zólyom, Garass Jenő vegyeskeresk. Hrinova (B Bánya m.), Dom Jenő vegyeskeresk. Gyelva Kriván, M!rwald Rosa vegyeskeresk. Slov. Nővé Mesto (Kassa m.) Horovitz Barlo lomeus vegyeskeresk. Zsarnóc, Lan dán József texlilkeresk. Volovej (Huszt m.), id. Sfastik István gazdálkodó Alsó Ofrokovec (Nyitra m.), Fikar Mária kézimunkakeresk. Pozsony (Lörinckapu-u. 17.), Marko vies Vilmos cipőkeresk. Homonna, Skopal Ludmilla kézimunkakeresk. Trencsén, özv Vrábel Sándorné vendéglős Marcelháza, Vrábel Ká roly hentes Marcelháza, Holbovlcs Auguszlus kereskedő Nagyszombat, Mandl József vegyeskeresk. Selmecbánya, Izakovics & Skorvaga fakeresk. és fűrésztelep Újbánya (Trencsén m.), Rosenthal Armin asztalos Nyitra, Heitlinger Eszti keresk. Igló, Wollnerné sz. Ganz Berta keresk. Kürt, Lormusz Ignác vendéglőlulaj donos Ipolyság, Krausz Bernát sörkeresk. Beregszász, Ilavsky János vegyeskeresk. Omsenné (Trencsén m), Polrebitelnoje Druzstvo vegyeskeresk. Técső, Vesely János vegyeskeresk. Zólyom, Silberhändler József rövidáru keresk. Késmárk, Wurm Ottilie vegyeskeresk. Ligetfalu, Bakács J. házaló Szt. András (B. Bánya m.), Weinberger Géza géplakatos Galánta, Nagel Mór „Simplon“ kávéház tulajdonosa Pozsony, Kohn Berta vegyeskeresk. Slropkő, Limborafilm—Stein (tulajdonos Stein Adolf) Pozsony, Gun dulicsova 12/a„ Nemlaha József aszlalos B Bán, ifj. Rössfer Kristóf száll vállalat Pozsony, Palisady 40/a, Khon László vegyeskeresk. Hrachov, Rimaszombat mellett Steinberger Izsák vegyeskeresk. írsava, Drucker Lajos keresk. Nagybiccse A »»rkesztésért a físserkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Bála.; Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. A „KOMÁROMI LAPOK" KIADÓHIVATALÁBAN. Cíi. jed.: E 816/29/1. Vytah licitacného oznamu. V exekuiuej veci exekventa Stefána Szabóho pioti exekvovanému Ondrejovi Uajorovi ökrein? lúd nariadil exekuínú l'citáciu o vymoienie 385 Ki poíiadavky istiny a jej prisluS- noiti na nemovitosti, ktoré sú vedené na úsemí starod’alanakáho okr. súdu obsttiené r póz. kn. vloike obee H:tín t. »1. 573, pod r. i. A. 1. 1—2, pare, i 568 a 671, vo v^kriíaej cene 10.000 Kd, d’alej v tejie obei tejie vl., pod rád. 6. A. + 3—8., pare. í 1796. 572/2, vo vykriínej cene 900 Kd; koneíne vo vl. d 101, tejie obee, pod rád. í. A. f 2., pare. é. 4275, pfsané na mene exekvovaniho, vo vykriínej cene 1500 Ki. Licitácia bude o 15. hód. odpoludnajsej dóa 4. augusta 1930. v úradnej mieatnosli okr súdu v St D’ale í. dv. 12. Pod licitáciu gpadftjúce nemovitosti nemóiu sa odpredat’ niíe dvoch tretín vykriCnejceny. Ti, ktori chcú licitovat’ povinni sú aloíit’ ako odstupné lOVo-ov v?kriínej ceny v hotovosli alebo v ceim?ch papierocb, ka kaucii spésobil^ch, ptiítanfch podl’a kurzu, arőenáho v S 42. zik, £1. LX. z rok'j 1881 a to sloíit’ osobe, póz kn. vrehnost’ou vyslanej alebo tejto odovzdat’ poistenku o predbetnom ulození odstupnehg do súdneho depozitu Taktier ti isti povinni sú licitacionálne podcaienky podpíaat'. (§ 147, 1 0, 170 zák. Út. LX, z roku 1881, § 21. zák. Ci. XL. z roku 1908.) Tan, kto za nemovitost’ viacej zl‘obil neÉ vjkriénú eanu, jestli nikto viacej nett uhuja, povinnj) je podTa procenta vykriínej ceny aríené odstupné pa vjtSku práve takého proeenta ntm il'úbenej ceny hned* doplnit'. Ükresn? sód v Starej Dale, odd. II., dia 36. mája 1930. 536 S. oldat. Milliálk könyv© sorozata könyvalakban Egy teljes regény ára 3.50 kor. 10 kötet egyszerre rendelve 35 K. De la Mothe: Pompadur marquise szerelmi élete. Anthony Hoppe: Witt özvegye. Haggard; A páviánnő. Surányi: A vízözön. Wells: Óriások. Michaelis: A szép Giovanna. De la Mothe: Dubarry grótnő. Kosáriné Réz Lolla: A lángos. Courths-Mahler: Visszajár a múlt, Adlersfeld Ballestrem: A farkas árnyéka. Surányi: És mégsem véletlen. About: Az ígéret földje. Bíró Lajos: Hotel Imperial. Jacobs: Nyomon. Szederkényi: Patyolat. Osbourne: Sportszerelem. Courths-Mahler: A megmentő. Horung: Az uj herceg. Mathers Helén: Győzelmes Vénusz. Herceg Ferenc: Idegenek között. Oppenheim: Kalandorok és Milliárdosok. Courths-Mahler: Az ő védence. KosárynéRézL.: A kékesi vendégek. Lázár: Titánok. Harland: Zsuzsána férjet keres Courths-M.: Megérdemelt boldogság. Stratz: Béke a földön. Bennet: Camilla. Rosny: A fekete ország. Leblanc: A névtelen leány. Courths-M: Akit mindenki elhagyott. Feuillet: Egy asszony naplója. Oxenham: Barbara boldogsága. Courths-M.: Bárki vagy, szeretlek. Barrie Pain: A varázsgyürü. Harland: Prospera barátom. Farkas Imre: Sisters Takács. Courths-M : Eljön a boldogság. Uj sorozat nagyobb terjedelemben egy teljes regény ára 5 korona. Fröschl G: Soha ilyen uászutazást. Bolt Péter: Asszonynélküli város. Arnold Bennet: A kisértet. C. m. Dell: A fekete lóvag J.» II. Rudolf Strats: Régi regény. Courths-M: Titkos mátkaság. Ernst Klein: Dollai hercegnő. F. X. Kappus: A tenniszbajnoknő. Courts M: A lefátyolozott hölgy. Kapható a Spiízer-féle könyvesboltban Komárom, Nádor-u. 29.