Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-02-04 / 14. szám

I960, Ifebruár 4. Komáromi Lapok 3 oldal. rt Akar ön raánil holnapra meggazda-Igodni? Ha igen, küldjön be az alábbi címre 1 frankot » akkor levélben érte- i sitem, hogy mi a meggazdagodás titka. Aláírás. A hirdetésre ezer és ezer ember küldte be a frankot a megjelölt címre, ahonnan másnap mindenki megkapta levélben a meggazdagodás titkát. A levélben mindössze ez volt: Faites comme moi! (Tegye azt, amit én.) „ E ly angol lord még tovább ment. Ö nagy londoni lapokban egyszerűen csak ezt hirdette: Küldjön erre és erre a címre egy shillinget. Semmi többet Sem azt, hogy miért, sem azt, hogy mi lesz a dologból. És többszáz shilling érkezett a lord- j hoz, aki ezzel csak azt akarta ki­­próbálni, hány kiváncsi és fantaszta ember él Londonban? Hány ostoba különc, aki okosabb, furfangosabb, élelmesebb akar lenni normális és szolid embertársánál? A becsületes megtaláló. Aminthogy a legtöbb szélhámos­ság tele van humorral, az emberi ostobaságra vagy az emberi gyarló­ságra épitett szellemesség el. Égy newyorkí lapban hirdetés je­lent meg', hogy X. Y. (lakik itt és itt) az V. Avenuen gyönyörű nagy, duplafedelü aranyórát talált. A tu­lajdonos, ha jelentkezik, minden ju­talom nélkül átveheti, ha ennek a hirdetésnek az árát (10 dollár) meg­fizeti. Még aznap százhúsz ember jelent­kezett. X. Y. ur mindegyiknek fel­mutatott egy órát, amelyen mindenki a magáéra ismert El is vitte mind, miután a 10 dollárt boldogan lefi zette. Természetesen százhúsz dublé órát osztott szét ilyenformán a szél­hámos, aki darabját 3 dollárért vette, s igy az ötleten csaknem száz dollárt keresett. Ez esetben a szélhámos azo­kat a dilettáns és naiv szélhámo­sokat csapta be, akik feltételezték, hogy a hirdető a szokottnál is nai­vabb, hiszékenyebb és e^yügyübb módon becsületes lélek. Jelentkezik a — partner. A következő eset is azt bizo­nyítja, hogy a szélhámos jól számít, ha a többi ember kapzsiságára és inkorrektségére kalkulál. Egy előkelő étteremben vacsora alatt valaki hirtelen hivatja az üz­letvezetőt. A jól öltözött, elegáns ur kétségbeesve mutatja az ujjún levő gyűrűt, amelyből egy hatalmas, tizkarátos rubinkő hiányzik. — Itt vesztettem el. Még egy perccel előbb a kő a foglalatban volt, A személyzet tűvé teszi az egész éttermet, de nyoma sincs sehol a drágakőnek Á károsult dohogva távozik és meghagyja az üzletveze­tőnek, hogy 500 dollárt fizet a meg­találónak. Éjfél után megjelenik egy hölgy, leül az étteremben és pár perc múlva odaszól az üzletvezető­nek, hogy egy értékes rubinkövet talált. Boldogan veszik tudomásul, de a hölgy kijelenti, hogy a követ a rend­őrségre viszi. Az üzletvezető félre­­hivja, elmondja neki, hogy néhány órával előbb egv ur vesztette el, aki háromszáz dollárt hagyott itt a becsületes megtaláló számára. A hölgy átadja a követ, zsebre­­vágja a háromszáz dollárt és eltá­vozik. A károsult természetesen soha­sem jelentkezik s a kőről megáila­­pitiák, hogy hamisítvány, A hölgy a szélhámos partnere volt. Az üzletvezető keresni akart 200 dollárt és vesztett 300-at, A jóbarát. Mit jelent mindez? Az emberek nagy része ösztönösen tisztességes, de ha alkalom kínálkozik, boldogan nyúl a tisztességtelen haszon után Nem is érzi, hogy 200 dollárral meg­károsította a megtalálót s hogy meg­lopta a károsultat. Egyszerűen ügyes embernek érzi magát, aki kihasz­nálja a véletlen konjunktúrát. A szélhámos itt jó lélekbúvárnak bi- : zonyult, tudta, hogy a könnyen j szerezhető illegális profitnak varázs- ] ereje van, ami a legtöbb embert ; meg tudja szédíteni. E sorok Írója ismert egy előkelő, * gazdag, tekintélyes gyárost, aki na­gyon szerette a barátját s vele j szemben példátlanul gavallér és ál- j dozatkész volt. Ezerpengős ajándé- j kokkal; kedveskedett neki, de ahol j tehette, 50—100 pengő erejéig be- j csapta a közös .üzleteknél. Ez már perverzitás De gyakoribb, j mintsem gondolná a ember. BrilUáns üzlet. Az alábbi eset már komplikáltabb, | Egy párizsi ékszerüzlet előtt ra- ! gyogó autó; áll meg' s ebből ’elegáns jj idős ur száll ki. Á boltban egy ideig ] unottan turkál a sok drágaság kő- f zött, végül megvásárol egy tündöklő j brílliáns, óriás követ, platina-gyűrűbe | foglalva. Az ára 150.000 svájci frank. | Csekket ad s utasítja a tulajdonost, | hogy a gyűrűt ebbe és ebbe és ebbe jj a szállodába küldje. Az ékszerész beváltja a csekket, szó nélkül ki- j fizetik és elküldi a gyűrűt. Ez ked- js den történt. Csütörtökön újra beállít j az ékszerüzletbe s elmondja, hogy | a felesége belebolondult a kőbe és j fülbevalót akar belőle csináltatni, ha meg tudná kapni a párját. } A kereskedő kétségbeesve közli, hogy bizony azt e pillanatban nem tudja szállítani s nem is hiszi, hogy a remek kőnek ezidő szerint Párizs­ban me? lehetne találni a hasomását. — Kérem, kutassa fel, a föld alól l is szerezzen egy ilyent, mé? pedig | sürgősen, mert a feleségem vasarnap 1 indul vissza Amerikába — könyö- | rög az idegen. A kereskedő vérszemet kap. — És mennyit adhatok érte, ha f netán mégis rátalálnék ? | — Amennyit kérnek. Az’;ár mel­lékes. Szombat este lelkendezve rohan fel hozzá az ékszerész e°y szakasz­tott olyan brilliánssal. — Mennyibe került? — Háromszázezerbe. — Tessék. És átadja neki a csekket Az ékszerész otthagyja a követ, f másnap vasárnap, hétfőn bemegy a | bankba. A csekkre nincs fedezet, j Talán mondanunk sem kell, hogy í a szélhámos az első brílliánst átadta s a cimborájának, aki azt 260.000 frankért adta el az ékszerésznek. j Az ékszerész hozzácsapott 40.000 jj frankot, de a szélhámos társaság igy is 110.000 frankot keresett 150 000 frank befektetéssel. Ez az az eset, amelyben a bűn szinte Tart pour l’art dolgozik, nagy befektetéssel, akár csak a bakk­­ar.ztalnál vagy a rulett-banknál Ennyi kockázattal ott is kereshetett volna ennyit, de akkor elmaradt volna a csalás, a bűn, a normális kockázat perverz izyalma. A böröndös. Van aztán olyan szélhámosság is amely közel jár a feltaláló, a mű­vész és a cirkuszi artista ügyes és leleményes produkcióihoz. Lefüleltek egy vasúti tolvajt, aki \ bőröndöket lopott. Neki is volt egy , finom és'elegáns bőrkofferje, amely­nek a feneke üres s'felül a fogan- : tyujánál elmés szerkezetű, erős csip- j ietővel volt ellátva. Ezzel a bőrönd­del járt kelt a pályaudvarokon s ha kiszemelt maifának egy drága és sokat Ígérő útitáskát, odasompoly- : gott és óva osan ráeresztette a ma- ! ga üres bőröndjét. Aztán állva ma- i radt és mindenfelé elbámészkodott, ] Egyszerre az utas keresni kezdi a maga táskáját, hordárt, rendőrt hivat, lármát csap, lótás-futásjkelet- ’ kezik, mindenütt keresik az eltűnt kézitáskát, csak ott nem, ahol van: ! a csodálkozó bámuló öregur ., bő­röndje alatt. Az esetre úgy jöttek rá, hogy egy alkalommal felrúgta a rendőr az üres kézitáskát. Szerkesztői üzenetek. Tóth Sándor. A nyilatkozat ügyében fáradjon be a kiadóhivatalba. •j A Studebaker több nyolchengeres autót ad el, mint bármely más gyár. Fényes bizonyítéka ez annak, hogy minden autótulajdonos álma a SSSsssSj nyolchengeres kocsi és a nyolchen­geres kocsik királya a Studebaker. 3 nyolchengeres model* 3 kgUZSiäg* 2 A szimmetria, a szinek művészi összhangja és a finom vonalvezetés a Studebaker “President”, “Com­mander” és “Dictator” kocsikat az autók szépségideáljaivá avatják. g Csak a Studebaker gyár tudja azt a rekord-értéket nyújtani, amit ez a három nyolchengeres kocsi megtes­tesít. Ezeknek a nyolchengeres koc­siknak az ára és üzembentartása aránylag sokkal olcsóbb, mint a normális hathengeres kocsiké. J. UPPER! Lamacd út 43/43 Braüsiava-Pozsony. AI PN. 30 KOSTIAL & LIPTHAY Komárno, /Kontárom/, Szcchényhutca 30. STUDEBAKE Megszűnt Németország katonai ellenőrzése. — fehruír 3. Büiini jelentés szerint Németország katonai ellenőrzése a szombati ncipp&l megszűnt. Az egykori szövetséges ha tatmak kormányai február elsejével visz­­sn hívták a berlini követségekre beosz­tott kdonai szakértőket. A szakértő* már csak néhány n pig maradnak Bér linbán, hogy e készítsék zárójelentésü­ket és at után véglegesen elhagyjak Né­metországot. — Református »állásos ./estély. A komáromi református keresztyén egyház február 2-án, vasárnap esté 6 órakora Kollégium nagytermében nagysikerű vallásos estélyi tartott, amelyen az egyház Írvei mint minden alkalommal, ezúttal is teljesen meg öltötték a nagv termet. A vallásos estélyt a gyülekezs l éneke vezehe be, majd Kalitza Lá?z! zsigárdi ref. lelkész mondott magax.'öptü imát és tartott a lelkek hitét mélyhő magvas bib’iamsgyarázaio’, melynek végén néhány szívből fakadt meleg szóval vett búcsút a hallgatóság ó. Megható kedvts aktus fo'yt le enne­­kapcsán a vallásoR estély keretéber, amidőn Galambos Zoltán, a kontáron i egyház lelkésze ai eg/ház elnökség' presbitériuma és tagja n.v.ben kői veden meleg szívakkal mondott löszö netet az egy házból távozó Ksliiza Lászl lelkésznek a komáromi gyö!eke?eibt való káplánkodása alstí kifejtéit odaad működéséért és a maga ncv ben í hálává! emlékezett m?g arról, hogy a fiatal derék lelkész mindenkor a ieg nagyobb megértéssel és készség^ támogatta őt az Isten dicsőségére < az egyház lelki életének megerősítését irányuló munkájában. Majd áldást kér« a Mindenhatótól a távozó lelkész nun- • kájára és arra az érdemes gyülekezetre, amelynek élére állították. Megindultan köszönte meg az ifjú lelkész a s?erete.a sugaltá elismerő s.av kát, valamint ’ gimn. III. és IV. osztáiyu ref. ténulóina5 irania megnyilatkozott kedv s figyelmét» akik szeretett hitoktatójuknak díszes vi­rágcsokrot nyújtónak át. Az egyház volt derék segédle készétől való bucsuzás ak­tusa mélyen roegha-otla a jdenlevő,nagy­számú híveket, akik rövid itt működése alatt megszerették Kalitza Lászlót. Majd folyté 'ák a vallásos estély műsorát, ameljnik egyik kiemelkedő számát ké­pezte Kálóczy Adrién vallásos érzéstől áthatott szép éneke, amelyet a fiatal, tehetséges Hőcdó precíz szabatossággal énekel*. Galambos Zoltán ref. lelkész folytathatta szentföldi utazásáról fzó’ő előadását. Ezúttal az Ah xsndriátói Kai­róig megtett u al és Kairó nevezetes­ségei* ismertette fordulatos és figyelmet laköiő, rregkspő előad óban, amely sok-sok tanulsággal szolgált a hallga­tóságnak. Még az elemi iskola reformá­tus tanú ói ediak elő szép vallásos énekeket s végűi n lelkész éhilaíos fohászával és az „Á!djáiok az Úr né­vé * kezdetű zsoltár elénekíésévc! ért v get a lelkeket fölemelő, hitópitő szép vallásos estély. — Hz e»angéiikus leánykör »állá­sos estje, amelyet február 2-án, va­sárnap este 6 órakor rendezett az egyház termében, ismét nagyszámú közönséget vonzott. A 432. ének („Qh egy a szükséges dolog!“) 1., 2. és 7. versének eléneklése után Jdnossv Lajos esperes üdvözölte az est közönségét és az egyházi esz­tendő jelenlegi, Vizkereszt-uláni ide jével kapcsolatban megragadó sza­vakkal mufaloít rá az Üdvözítő Jézus prófétai, tanítói munkásságára, mely­­iyel ma is inti a kereszténységet, t hogy a farsang szórakozásai és zaja közölt se feledkezzék meg szent f hivatásáról, „az egy szükséges do­logról “ Léránt Jolán leánykori lag Vályi Nagy Gézának „Jézus szeme“ cin ü kedves versét szavalta szépen, átérzéssel. Hudek Valéria leányköri tag a „Szegény fejem, hová hajta­nálak ..kezdetű régi magyar egy­házi éneket énekelte szopránjával érvényre juttatva a szivet-lelket meg­­; ragadó szent éneknek minden szép­­. ségét Iíj, Jdnossy Lajos s. lelkész

Next

/
Thumbnails
Contents