Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-06-21 / 73. szám

«KOMAROMI LAPOK» 7. oldal. — flhíh megoertéh a uendégldtó házigazdát Mészáros József ésJu­­vancsik Károly elmentek látogatóba Sáfár Sándor lejfalusi gazdához. Sáfár szívesen látta vendégeit. Be­szélgetés közben azonban alaposan összevesztek, aminek nagyobb ve­rekedés lett a vége. A két vendég megverte a házigazdát, aki fején és testén több súlyos sérülést szen­vedett — öngyilkos tett a Péró legszebb leánya. Oláh Mária a vágsellyei Péró legszebb leánya öngyilkossági szán dékból marólúgot ivott. Bár azon­nal orvosi segélyben részesi ették a szép cigányleányt, majd a nyitrai kórházba szállítottak, az életét nem nem lehetett megmenteni, a Péró legszebb leánya nagy kínok között kiszenvedett. — fl felesége szemeldtára fulladt a oizbe Tíz József nagyjókai lakos a feleségével kiment a Kisdunához fürdeni Az asszony félénk volt és nem mert meefürödni. így csak a férj ment a vízbe. A parton az ár­nyékos fák alatt ülő feleség egyszerre csak rémülve látja hogy a férje el­merült a vízbe« Amig Tizné segítsé­gért szaladt, addig az un a halálát lelte a hullámokban. — Halálos szerencsétlenség. Csalló­közben, Vereknye községben történt a szomorú eset. Vereknye község határában levő Dunaág mellett han­­curozott Pusz Károly 10 éves kisfiú több társával. A parton ide oda sza­ladgáltak, miközben Pusz Karcsi be­lecsúszott a partról éppen egy mély részébe a Dunának. Mire kimentet­ték, már halott volt — Clégett autóbusz. A dunaszerda­­hely - galántai autóbusz járat autója rövidzárlat következtében kigyu’ladt és annyira megrongálódott, ho^y ki kellett vonni a forgalomból. — fl kemencén keresztül akartak bejutni a házba. Ismeretes, ho^y falu­helyen a kenyérsütő kemence hátsó fala a szomszéd udvarra néz és sok­kal vékonyabb, mint a ház fala. Ezt akarták kihasználni Csallóközeper­­jesen a betörök Nagy Erazmus há­zánál. Éjszaka kibontották a ház háta mögött a kemence vékonyabb falát és a kemencén keresztül akar tak bejutni a házba. Itt azonban nem kedvezett a betörőknek a tol­vajszerencse, mert a kemencének a konyhára néző vasajtaja annyira be volt kívülről reteszelve, hogy seho­gyan se tudták azt kinyitni, igy a tervük dugába dűlt, A betörőket azonban ez az akadály nem csü - gesztette el, valahonnét létrát kerí­tettek, fölmentek a tetőre. Előbb a kéményen próbáltak behatolni a házba, mivel azonban az sem sike­rült, a tetőcserepet szedték fel és Bemásztak a padlásra és onnét akar­tak a ház belsejébe jutni. Ez már­­már sikerült is nekik, amikor valami neszt hallottak aházból és azt hit­ték, hogy a házbeliek fölébredtek és gyorsan elillantak a különben nagyon is szívós betörők. — Köíelezőoé teszik Cengyelország­­ban a — fürdést. Egy na^v len-yel bulvárlap a minap azt a szenzációs hirt közölte, hogy a lengyel belügy­minisztériumban törvényjavaslaton dől óznak, amely fürdésre fo ja kötelezni a lengyel állampolgárokat. A javaslat szerint minden lengyel állampolgár köteles havonként leg­alább egyszer me< fürödni s ennek a furcsa állampolgári kötelességnek teljesítését az egészségügyi hatósá­gok fogják ellenőrizni. A lap rész­leteket is közöl a készülő törvény­javas atból. A javaslat egyik pontja úgy szól, hogy minden lengyel ál­lampolgár az év elején a tisztior­vosi hivatalokban egészségű yi kár­tyát kap. A kártyát az év tizenkét hónapjának megfelelően tizenkét ro­vattal látják el s a fürdés után az illető fürdő pénztára a rovatot le­pecsételi« A technikai ’ebonyolitás tehát, mint látható, legalább is el­méletben nem ütközik nehézségekbe. A törvényjavaslat kiveszi a fürdési kényszer alól a tiz éven aluli gyer­mekeket, a hatvanöt éven felüli öregeket és a betegeket. Azok a személyek, akiknek a lakásában Fürdőszoba is van, továbbá azok, akikről a tisztiorvosi hivatal feltéte­lezi, ho/y kényszer nélkül is für­­denek, nem esnek a rendelkezések alá. A bulvárlap megjegyzi, hogy a törvényjavaslat dicséretreméltó célo­kat követ, de a kormány szándékát mégis fejcsóválással kell fogadni, mindenekelőtt azért, mert a fürdési kényszer a gyakorlatban nem igen hajtható végre, hiszen a fürdőzések ellenőrzése újabb szenvedést jelen­tene a polgárokra, akiknek már úgyis elég a bürokráciából. Egy másik lap, amely a javaslatról ki­szivárgó hírekkel foglalkozva, erő­sen támadja a közegészségügyi mi­nisztérium egyik vezető tisztviselő jét, — benne sejtvén a javaslat ké­szítőjét — annak a nem kevésbé érdekes nézetnek ad kifejezést, hogy az egész törvényjavaslat a szappangyárosok és fürdőberende­­zés-készitők agyából pattant ki s a vilá< boldogító kulturmiszió köpenye alatt a saját zsebük megtöltését szolgálják MOZI. Novarro lovag Ramon Novarro és OLarcelina Day. Szombat és vasárnap hatalmas kalandordrámát mutat be a Modern mozi. A főszererepben Ramon No varró a Ben Húr hőse nyújt fascináló alakítást, aki ezúttal is méltónak bizonyul, hogy a tragikus végű Rudolf Valenlino örökébe lépjen. Erre predesztinálja nemcsak férfias szépsége, hanem kiforrott játékmű­­vészele is, mely a nevéről elkeresz­telt, Novarro lovag cimü tengerész­drámában maradék nélkül érvé­nyesül, A kalózok rémuralmát letöri a daliás hajóparancsnok: Ramon Novarro, akt vakmerő harcok köz­ben lánysziveket is összetör, míg a szépséges Marceline Day szere­lemre lobbanlja. Mindketten meg­érdemlik, hogy a hálás közönség elismerő tapssal játalmazza játé­kukat A szerelem rapszódiája Lil Daoover, Ditta Parlo, Willy Fritsch, Hétfőn következik a nagy magyar film. Aki már látta, megnézi újra, aki először gyönyörködhet benne, nem fog tudni senki belelni a cso­dálatos kép szépségével A magyar nótákat jónevű cigányzenekar szol­gáltatja. Sport, — fl KfC tenniszezői f. hó 22 én d. e. 10 órai kezdettel a párkányi Tennisz Klub ellen játszanak trai­ning mérkőzést. N y ilttér. E rovatban köz’öttekért nem vállal felelős­séget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal Szlovénokéban szórni eb un dák ban a legnagyobb választékot nyújt szőrmenagyárúháza Komárno, Nádor-u.lő. (Az Otthon-kávóház maiiét?) !! Állandó raktár saját készítésű nutóbundak, bőrkabátok ős lábzsá­kokból. Arjegyxék ingyen ésbármen've- Kí­vánatra vidékre saját autómon nagy választékot vihetek bemutatásra. JAPÁN KÁVÉHÁZ BUDAPEST = Előkelő családi kávéház az Andrássy utón. A legjobb kávéházi italok; hideg és meleg konyha. Mérsékelt árak! Cís. jed: E 121630|3 Exekucná vec: Dra Arnolda Steinbergera Dun. Banky Nővé Zámky, Novozámockej sporbank úc. spol. pre 2600 Ke, 6000 Ke, 140.000 Ke, 26 000 Ke, 4365 Ke 99 h. Vyhláska o drazbe. Dna 4 júla 1930 o 13 hód. odp. budú vo Vel’kom Mederi vo verejnej drazbe predávané üeto veci: 1 auto, 1 radio (3-lampovy), 1 amplion, obrazy a nábytok. Vyzvanie, aby sa podávalo, stane sa az za pol hodiny po dobé shora uvedenej Medzitym mozno veci prehliadnut’. Okresrty súd v Komámé odd. IV., dna 6.J6. 1930. 82 Üzlethelyiség átadása miatt! Tmnrm — n~i«inimn iwmim«— július hó 18-ig az összes raktá­ron levő cikkeket árusítja GERŐ VILMOS cég Klapka-tér 9. sz. Bat'a mellett. jgo Okt. 1. beköltözésre szép, tágas házat a külvárosban, vagy modern iakást a belvárosban. 488 Ajánlatokat kérem a kiadóba jűl. 1-ig. ff I olnai Világlapja“ képes hetilap hetenként könyvmelléklettel. Kapható és megrendelheiő: a SPITZER-féle könyvesből* ban Komárom, Nádor-utca 29 Kívánatra házhoz szállítom Cis. jed : E. 9J;|30|4. Vyt’ah licitacného oznamu. V exekuírej veci exekventky firmy Continentále úi. spol. proli exekvovanétnu Mw tinovi Morvaimu okresnf súd nariadil exekuénú líc táeiu o vymoíenie 105 85 kő poéiadavky istiny a jej prísluSaosti na nemovitosti, ktoré aú vedené na üzemi s.arod'alanského okr. súdu obsaíená, v póz. kn vl. obee Perbete vo vl. ő. 294, pod r. 6. A. I. 1-3, p. 6. ib73, 1 74, 1576 plsané na mene exekvovaného, vo vf'riőnej cene 450 000 Kő — Na nemovit >st‘ v tejie vl. pod r. ő A. f 1 pare íis. 167611 obsaáené na mene exekvovaného vo vysr. cene 500.000 Kő. Licit&cia bude o 14 hodine odpoludnajsej dóa 22. júla 1930. v úradnej miestnosti okr. súdu v Star«l D ale ő. 12, Pod liciticiu spadajúci nemovitost’ nemóíe sa odpredaí’ niie dvocb tretin vysr. ceny U, ktorí chcú licitovat’, povinní sú sloíit’ ako odstupné I0°/o-ov vykriőnej ceny v hoto­­vósti alebo v cennych papier,>ch, ku kaucii spósobilfch, poéítanjich podl a ku-zu, urőeného v § 42. zik LX 1881, a to sloíít’ osobe, póz. kn. vrchnost ou vyaianej, alebo tejto odovzdat* poistenku o predbeznom uloíení odstupného do súdneho depozitu. Taktieí 'í isti povinní sú licitacionálne podmienky podjísat’. (§§ 147., 160, 170.. zák. ŐL. LX. '.831. § 21. zák. Cl. XL. z r i90S ) Ten, kto za nemoviiost’ viacej si’úbil nei v^kriőnű cenu, jesUi nikto viacej nesl’ubuje, povinnjt je podi’a procenta vfkriínej ceny urőené odstupné po vySku práve takého procenta nim sl úbenej ceny hned’ doplmt'. Okresnf súd v Starej D ale, odd. II., dna 17. júna 1930. 490 Értesítés. Különélő feleségem sz. Kürthy Erzsébet által csinált semmi néven nevezendő adósságért felelősséget nem vállalok. Komárom, 1930. junius 21. 484 Dr. Bátky Vince. Water masm „Ideal“ nagy választékban kaphatók SPITZER SÁNDOR b öny vkereskedésében Cís. jed.: E. 1695/20/2 Vyfah licitacného oznamu, V exekuínej veci exekventky Frantiäkovej Vadkertiovej pioti exekvovanym Etele Iste­­neSovej rod. Paxiovej, Eugenovi, L'udevítovi, Pavlovi Paxovym a Vojtechori Ölveczkému ok­­resny «űd nariadil exekuőnú l'ctáciu o vymuienie 3200 Kő poziadavky istiny a jej pri­­sluäaosti na nemovitosti, ktoré sú vedené na úsemf starodalanského okr súdu obsaíené v póz. kn. vl, obee Cúi ő. vl. z20, pod r. c. A. 1. 3, 4, p ő Ü07, 950, písané v 1|22 tiastke na mene exekovanej M&rie Paxyovej r Ölveczxej vo vjlkriine) cene 200 Kő. — D alej na 1|2 őiastku z nemovitosti v tejíe vioíke na mene tejie obsaíenú a pod r. ő A. II. 2, p ő. 9i4 zspísanú vo vfkriőnej cene 160 ő — a koneőne na 1|22 őiastku z nemovnosti vo vl. IS. 4^8 tejie obee na mene tejie pod r. ő A. I 1 -3 pare ő. 900, 941 a 942 obsag nú va víkr cene 4U0 Ki. Tak vo vl. ő. 220 ako vo vl ő. 468 pod C. 1 v prospech Imricha ölüeczk^ho vtelené právo dozivotného úíitku ostane toutou drazbou nedotknuté. Licitócia bude o 15. hód. odpoiudüajssj dna 26. júla 1930. v obecnom dome obee Cúz Pod licitáciu spadajúce nemovitosti nemöiu sa odpredat’ niie dvoch tretin vf kriőnejceny. Ti, ktorí chcú licitovat’ povinní sú slolit’ ako odstupné 10°/o-ov vtkriőnej ceny v hoto­­vosli alebo v c“nnfch pspíerocb, ku kaucii spóiobi ych, p íőltanfch podl’a kurzu, urőeného v g 42. zák. ől. LX. z róka lí>8l a to sloüit’ osobe, póz kn. vrctmost’ou vyslanej alebo tejto. odovzdat’ poistenku o predbeínom ulození odslupueho do súdneho depozitu. Tattieí ti isti povinní sú licitacionálne podmienky podpisat1. (§ 147 , 150, 170 zák. ői. LX, z roku Idol, § 21. zák. ől. XL. z roku 1903,) Ten, kto za nemoviiost’ viacej sl’ubil nei v^kriőnű cenu, jestti nikto viacej nesl ubuje, porinny je podl’a procenta vtkriőnej ceny urőené odstupné p i v/áku práve takého procenta n(m sl’úbenej ceny hned‘ doplnit*. Okresny súd v Starej D ale, edd. II dna 16. apríla 1930. 489

Next

/
Thumbnails
Contents