Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-06-21 / 73. szám

H. olttal. «KOMÁROMI IíAPOK* nagy húsüzeme; 3- Komáromi szer­vezeti munkások nasy hús üzeme, — ezek bizony mind agyonüzemez­­ték magukat és bezártak örökre. A háborús idők már elmúltak s a konkurrencia már oly nagy, hogy nem a vevők állnak sorban, nap­hosszat várva az árut, hanem az eladók állnak sorba*! és lesik a ve vöt, tehát itt a tévedés, ió urak, nem üzemekre, hanem vevőkre volna szükség. Ilyen üzemeknek nagy a rezsikölt­sége és hát bizony olcsóbban is kellene adni az árut, ez azután rö­vid idő alatt a pénzt fölemésztené és bennünket jámbor adózókat a város uj adóval, esetleg egy kis visszamenőleg’el megterhelne. Az üzemet mi adózók csak úgy gondolnánk üzembehelyezhetőnek, ha azok a városi bizottsági tag urak, akik olyan nagyon forszírozzák ezt az újabb üzemet a sajtit vagyonuk­kal állnak majd he'yt a biztosan bekövetkező veszteségekért, amely különben nemcsak a hentesek nya­kába szakadna, hanem mindenkinek, aki csak ebben az agyonboldogitott városban eddig még adómentes le­vegőt szív. A városunknak van úgy is elég baja, jobb 'enne ha ezeket előbb orvosolnák, nem még újakat sze­rezni Ne ünk már elég a folytonosan visszamenőleg kivete t adókból! Több „visszamenőleges adófizető Komáromból Nemesócsáig üldöz­tek a csendőrök két cigányfiút, akik csendőrgolyó által meghalt apjuk temetésére jöttek el Komáromba. — Saját tudósítónktól — Komárom, június 19, A komáromi csendőrparancsnok­ság motorkerékpáros őrjárata már hosszabb idő óla nyomozott egy héttagú cigánybanda ulán, amely réme volt a környékbeli falvaknak. Ez a rablóbanda különösen az éj­szakai órákban lövette el fosztoga­tásait és rendszeresen kirabolta az országúton járó embereket. A csen­dőrség már ismerte a rablók sze­mélyazonosságát, azonban sokáig nem tudtak nyomukra jönni. A na­pokban végre a gúlái cstndőrök rábukkanlak ezekre a cigányokra, de abghogy észrevelték azok a csen­dőröket, ijedve meneküllek. Erre a csendőrök üldözőbe vették a cigá­nyokat, akik uián lövéseket adlak le. Az egyik lövés épen a hatvankét éves Szlojka János hasába fúró­dott, amint a futésközben vissza­fordult megnézni, hogy milyen messze vannak még tőlük a csendőrök. Az öreg cigány aki a rabóbandá­­nak feje volt, azonnal lerogyott a földre s a csendőrök beszálliiollák a komáromi kórházba, ahol másnap meghall a haslövés kö­vetkeztében. A többi cigánynak azonban sikerült elmenekülnie a csendőrük elől. Az öreg Szlojka Jánost kedden délután temették el Komáromban és apjuk (emelésére eljött a kél fia is, ifjabbik Szlojka János és Szlojka Lajos, akik színién tagjai voltak ennek a rablóbandának. A csendőrség idejében értesült arról, hogy a Szlojka fiúk eljönnek apjuk temetésére és ezért figyelmeztetle rájuk a rendőrséget A két Szlolka fiúnak azonban sikerüli a (emelőből kiszökniök és Nemesőcsa felé menekültek, ahol a csendőrök utolérték őket és eJfogták. A két Sz ojka fiút szerdán beszál lifották az államügyészség foghazába, miu'án kétséget kizáróan bebizonyo­­socolt, hogy löbb rablásban vettek részt. A veszedelmes rablóbandának még négy tagja van szabadon, akik ulán a csendőrség tovább folyiatja a nyomozást. Itt emliijük meg: hogy Nemesőcsa a cigányok hatása alatt már napok óta izgalomban él, mert olyan hírek terjedtek a községben szájról szájra, hogy a cigányok gyilkosságot követ­tek el, állítólag egy Megái Mariska nevű kislányt meggyilkollak, akinek csont­jait megtalállak. Ez a rémhír azonban inkább a fantázia szüleménye, mert a csendörségnek nincs tudomása a Nemesócsán elkövetett gyermek­gyilkosságról. Olaszország körülhajózása (Kóborlások vizen és szárazon) Irta: Dr Baranyay József. Vili. Amikor komáromiak találkoznak a nyílt tengeren. — Hiszen mi földiek vagyunk. — Amikor ar ember oz an conai Traján és Kelemen diadalívéhez támaszkodik és a legszetb mosolyát vnszi elő. — Kaland a cigánynegyed ben. — Mátyás magyar király és az anconaiak. — Amikor Ancona felleg­várán magyar zászlót lergetett a szél. Hogy a védangyal és a családja egy asztalnál étkezett a parancs­nokkal és a kapilánnyal és így töb­bet érintkeztek, annak megvolt a haszna a mi számunkra is Ha va­lamelyik kiköiőben tovább akarlunk maradni, mindig a védangyall vittük a csatába a kapitánnyal szemben. Ő olyan szépen tudott kérni, hogy a kapitány végül is engedett és a kikötőben 1—2 órával tovább ma­radhattunk. Hajókon vihar eselén legjobban a konyha van érdekelve, meri ilyen­kor sokkal kevesebbel főznek, mivel az utasok nagy része be se szagol az étterembe. Az utasok közölt voltak Filadelfiá­­ból valók, volt egy karísruhei öreg házaspár, valóságos Filemon és Baucis. Végtelen kedves két öreg. Mindig egyült voltak. Érdeklődlek minden iránt. A szorgalmas munka jól megérdemeli jutalmaképpen most öregségükre bejarlák az egész vilá­got. Tavaly Amerikában vollak. Volt közöltünk egy zágrábi gyermekor­vos, öreg szakállas bácsi. Szabad­káról a Bácsmegyei Napló szerkesz tője, Fenyves Lajos és a felesége is velünk utazott. Jól ismerték Re horovszky Jenő földinkef, aki 8 Bácsmegyei Naplónál is dolgozóit s aki most a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi szerkeszlője. Emliíelle Fenyves, hogy lapjának a címéből a „Bácsmegyei“ jelzői a jugoszláv kormánynak a közelmúltban érkezeit rendeletére el kebelt hagyni és a lapnak a cime most egyszerűen „Napló“. Indokolás, hogy az uj ha­tárvonal Bácsmegyél ketlészelle és Magyarország területén is van Bács­­megye, A mi aszlaifársunk egy gyár megbízottja volt. Több nyelvel be­szélt, csak magyarul nem iudotí. Mivel a magyar nyelvről lekicsiny­­lőieg nyilatkozóit, egy okkal több volt, a tengeri betegségen kivü), hogy nem szívesen mentem be a/, az étterembe étkezni. Akit a magyar nyelvnek ez a lekicsinylése nem ér.nled olyan érzékenyen, mini en­gem, az talán jó ulitársat talált benne, mert hiszen voltak, akik nagyon összebarálkozlak vele, az én gyom­rom azonban nem vette be őke­­gyeimét. Az utitársak közül különösen egy házaspárral barátkozlunk össze. Amikor bemutatkoztam nekik, azt kérdezték: — Budapestiek az urak? — Nem! — feleltem — mi komá­romiak vagyunk. — Komáromiak! — csillant föl a férfi szeme — hiszen akkor mi földiek vagyunk. Postl vagyok és én is ott születíem, ott végeztem az iskoláimat és az ékszerész mester­ség és az aranyművesség tudomá­nyát is Komáromban szedtem ma­gamba a jó öreg Király József bácsi, majd Király Károly ékszerész üzlelében. No lón erre nagy öröm közöl­tünk. Postl eimondoda, hogy most Budapesten ékszergyára van és ék­szergyára sok kiállításon megnyerte az első dijakat. Különösen ezüst­ös aranykazellák, dobozok, cigaretta tárcák készítése a főspeciaütása a gyárának A komáromi öregebb ge­nerációnak minden tagjáj ismeri és se vége, se hossza nem volt a kö­zös ismerősökről való kérdezőskö­­déseknek, beszélgetéseknek. Nagyon kellemes uiilársak voltak s én és Pali barátom kirándulá­sainkon a kiköiökbe csaknem min­dig egyült voltunk velük. Hogy az ui kellemesen telt el, azt jórészt őnekik köszönheljük. Az első állomásunk Ancona volt. Gyönyörű, festői fekvésű adriai olasz kikötő A fellegvár, az erődít­mények, a hegyen épült nagy ku­­polaju bazilika lebilincselő látványt nyújtanak. Amikor az ember már kiszállt a hajóról és a mólón végig sétált, azt hinné, hogy egy ódon, kihalt városba jutott. A móló szá­razföldi oldalát hatalmas, több eme­letes, komor raktárhelyiségek sze géiyezik, akel alig volt akkor for­galom. Egyik ulitársunk, aki képes­levelezőlap küldési mániában szen­veded, kétségbeesve szaladgál! föl és alá, hogy ugyan hol veszi meg azt a 15—20 darab képeslapot, ame­lyet már otthon alapos megfontolás ulán összeállítóit névsor szerint akart minden állomásról és innél is eilúildeni. Tariozom az igazságnak annyival, hogy én is idegesen kerestem pa­­pirkereskedésekef, mert nekem is volt ilyenforma mániám, én meg ricordókat gyűjtődéin. Ez a ricordó képes album az illető hely neveze­tességeinek a képeiről. Ahol csak megfordultam, mindenünnél hozlam magammal. Ki is led pár kilóra valót, mire hazaértem. Szóval én a rikordós és a másik uliiárs, a képeskárlyás, kétségbe­esve kerestünk könyv- vagy papir­­kereskedésf. Ancona kihalísága csak látszóla­gos volt. Amint egy emelkedő kes­keny utcán a raktárak közöd fölfelé menlünk, egyszerre elénk tárult egy szép, modern város mozgalmas élele. Elegáns üzletek sürü sorfala sze­gélyezte a nyílegyenes utcákat, ame­lyek nem voltak valami szélesek, de azért a villamos, az aufó- és a kocsiforgalmal elég ügyesen le tud­ják bonyolítani. Persze első dolgunk hogy papir­­kereskedésbe térünk be képeslap és ricordóvéíelre. Meglepődve látjuk, hogy a papirkereskedésben magyar napilapot, a Pesti Napiót lehel venni. Egy napi késéssel ér ide. Hogy magyar napiiapoí árulnak id Ancó­­nában, az azt mulalja, hogy elég sok magyar lakik olt. Ebben a könyv- és papirkereskedésben csak képeslapot leheled kapni. Az üzlet­ben levő hölgy megmondja, hogy a szemben fekvő trafikban kapunk ricordói. Od a Irafikos elém tesz egy ricordóf, de kissé kicsinylem és inkább magamnak mondom fél hangosan, hogy — Kár, hocy nincsen nagyobb Erre az én olasz írafikosom meg­szólal ékes magyar nyelven: — Bizony ennél nagyobb nincs 03 £ »C3 (8 03 tM íí 5*» g 2 §>« © « to® >0 « ■g « *2 u S 83 I H <u £ £ *« X S >> .5 ~a KS U </3 E ■ss N tfí £ 0 CM 01 'R5 «3 O 03 ' — Ű S ■« 01 Uh <u sjH £ . >C3 > o X Szlovenszkó páratlan hatású női gyógyfürdője újonnan berendezett modern hidegvizgyógy­­intézetfel és szénsavas fürdőkkel. Természetes meleg vasas fürdő, hegyi klimatikus gyógy­hely női bajokban, vér szegény« égben és ideghántalonakban szenvedők részére. Teljes pensló: lakás, ellátás (napi négyszeri étkezéssel)! oszt.vasas fürdő, gyógy-, zenedij és villanyvilágítással együtt előidényben Ke45-48. fóidényben Ke 48 - 54. Diélikus ellátás is. Orto dox kóser vendéglő. Autóbuszj árat 1 m Villanyvilágítás t egész Aneónában. Megnézi ük a kiköiőf sok régi hajójavai és egy régi halalmas fa­darujával Ancónát, amely 56 ezer lakosú és tartományi székhely, a szirakiszaiak alapiloliák Kr. e. 380-ban. Száz év vei később, 268 ban már a rómaiak birtokába kerül és Kr. u az I. szá­zadban már jelentékeny római gyar­mat és az illírek elleni harcban hadihajóállomás. Traján császár fej­lesztene a kikötőt és 650 m hosszú mólói épiíelt itt. Ezen a töltésen van a Traján diadalíve, amelyet 115-ben Apollodorus alkotott A 14 m. magas diadalív még elég jó karban van és ellérőleg a Rómában láiott diadalívekiöl, ehhez lépcsőkön kell feijuini Föimenlem a lépcső­kön s az ív falához támaszkodtam és a legszebb mosolyomat vettem elő, meri Pali baráíom leniről le­fényképezed A Pali melled egy öreg anconai halász foltozgatta a hálóját. Még egy helyen kellett Aneóná­ban elővennem a legszebb moso­lyomat, XII. Kelemen pápa diadal­ívénél Kelemen pápa ugyanis a Traján töltését ujraépiliede és en­nek emlékére ő is kapod egy diadal­ívet 1765-ben Vanviiéiitől Ehhez a diadalívhez is hozzátámaszkodfam, amikor Pali barálom lefényképezte azt. Palival a fellegvárba is föl akar­tunk szaladni, de olyan cigányne­gyed féle, bizalmat nem kellő, szűk, sötét lépcsőzetes utcákon kellett fölhaladnunk. A cigánygyerekek vakmerőén és szemtelenül kapkod lak az ember zsebe, távcsöve, órája uián. Ha elkapnak valamit tőlünk és elszaladnak vele, bizony bajos led volna az! még a kajó indulá­sáig visszaszereznünk. Az okosabb enged és gyorsan visszalérlünk Közben már egyik purdé elszaladt a dádéknak jelenteni, hogy idegen pasik járnak a pulrik közöd. Jöttek is a dádék, de mi akkorra már kl­­julolíunk a népes, forgalmas utcára. Nem lett tehát semmi bajunk Egyik népes utcában kirakodó vásár volt rengeteg sátorral és nyüzsgő tömeggel. Különben Áncóna mulija elég változatos. Volt ez a város a szira­­kuzaiaké, a rómaiaké, iongobár­­doké, a pápáké, a magyaroké, az osztrákoké, a franciáké, egyszer voll önálló kőziársaság is. Végül 1861 ben Umbriával együtt beleol vádi az egyesült olasz királyságba. 1488 ban Ancona ie akarla magá­ról rázni a pápák uralmát és ma­gyar uralom alá akarl kerülni. Ennek jelképéül a fellegvárra kitűzték a magyar lobogót, amelyet az adriai szél állandóan iobogialolf. Az an­­cő/taiak Mátyás királyhoz fordullak segítségért. Mátyás örült az adriai magyar gyarrnalvárosnak és ha Má­­íyás király fovább él, Ancona hosz­­szabb ideig led volna magyar birlok. (Folyt, kőv.)

Next

/
Thumbnails
Contents