Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-05-08 / 54. szám

IVBO. májas 8. Komáromi Lapon 5 oldal: JAPÁN KÁVÉHÁZ _ BUDAPEST — Előkelő családi kávéház az Andrássy utón. A legjobb kávéházi italok; hideg és meleg konyha. Mérsékelt áraki — Clemenceau utolsó szerelme Pá rizsből írják: Elfeledten, szegényen halt meg néhány nappal ezelőtt 80 éves korában a Quartier Latin egy régi uccájának egyik régi házában Rosa Caron, aki a unit század vé­g-én és e század elején Franciaország és a párizsi nagyopera egyik leghí­resebb koloratúra énekesnője volt. Rosa Caron halálával kapcsolatban egy-két francia lap most melankólikus történetek keretében frissíti fel annak a hosszú szerelemnek egyes epizód jait, amely az ünnepelt énekesnőt Georges Clemenceauhoz fűzte, a tig­rishez, aki még halála után is foly­tatja harcát az élők ellen Ezek a történetek egészen más színben mu­tatják be a kegyetlen és kérlelhe tetien államférfiul aki hosszú élete és hosszú karrierje során, u ylátszik, sohasem maradt érzéketlen a női szépséggel szemben. Clemenceau a nőkkel szemben mindig szentimen­tális és gyöngéd érzésű lova? maradt Az egyik eset Clemenceau halála előtt 9 nappal, tehát a múlt év kö­zepén történt Egy esős nap délután­ján Rosa Caron kis lakása ajtaján zörgettek. A szobaleány azt jelentette úrnőjének, hogy valami őre/ ember akar vele beszélni. Rosa Caron ki­sietett az előszobába, ahol a le na­gyobb meglepetésére Ciemenceaut találta. Tíz évvel ezelőtt látta utol­jára az államférfiul. Természetesen azonnal bevezette és szemrehányá­sokat tett neki, amiért bete sége ellenére ilyen esős időben kiment az uccára — Én nem vagyok bete?—vála­szolt Clemenceau — én már meg­haltam. De még sem akarom a földi életet itthagyni anélkül, hogy meg ne köszönjem a maga jóságát és szeretetét, amely 40 éves barátsá­gunkon keresztül mindig elkísért. Isten vele. Ezzel Ciemenceau eltávozott és otthagyta a könnyező Caront, akivel tiz évve ezelőtt 1920-ban lemondása után Spanyolországba utazott inkog­nitóban M et Mme Georges néven hosszú utat tett meg együtt a 78 éves államférfi és a 70 éves énekesnő Attól kezdve egészen az esős no­vemberi napig nem látták egymást. És Caron most hűségesen követte a sirba nagy barátját,.. — Ceónyszöktetés repü őgépen A modern technika mindent megvál­toztat — még a mexikói romantikát is Ebben a temperamentumos or­szágban mindig divatban volt a leányszöktetés Feslői öltözelü, tüzes­szemű mexikói fiatalemberek sötét capa-jukba burkolózva, álarccal az arcukon, éjszakánként odaosontak imádotijuk házának falához, be­másztak a nyitott ablakon, az imá dottat több-kevesebb fáradsággal kiemelték, aztán lóra pattantak vele és elrobogtak. Mire a ház ura reggel felébredt, csak bottal ülhette leányá­nak nyomát. Ma már azonban a leányszöktetés stílusa lényegesen megváltozott Mexikóban. Most történt Mexikóban az első repülőgépes leányszöktetés. Ajmegszöktetettleány Senorita Ester Sotode Perez, egy dúsgazdag özvegyasszony egyetlen, 16 éves leánya A fiatal leány uno­kabátyjával, Senor Aljendro Prieto Soto-val szökött meg A hosszú nevű unokabátya hosszú időn át udvarolt a hosszú nevű unokahuqnak (a mexikóiaknak általában mind hosszú nevük van s mind hosszú ideig szoktak udvarolni), végül aztán meg únla a hosszas udvarlást az anya és kiadia a senor útját. A szerelmes unokabatya távozott és éjszaka visszatért a házhoz — repülőgéppel. Nagy síkság van a ház mellett itt akadálytalanul leszáll a gép A ser.o riia tökéleies sportruhában várla már a bőrsapkás, pilótaszemüveges szerelmest. Gyorsan beugrott hozzá a gépbe, amely nagy berregéssel felszállt és elrepült az Egyesült- Államok felé Mire az anya felébredi, a fiatalok már rég házasságot kö­töttek Texasban A felháborodott anya most feljelentést tett a fiatalok ellen és kéri az amerikai rendőr­séget, hogy adja ki őket — Gentlemanek ilinderben. Angli­ában, ahol a tradícióknak mélyebb értelmük van, csak természetes, hogy e cilinder tovább tartja magát, mint más országokban. Ép olyan természetes. hogy a társadalmi funkciókhoz képest különböző vál­fajai is vannak Silk hat, a normá­lis cilinder, amelyet az újabb nem­zedék közönségesen topper-nek ne­vez, me e? és kényes; az operát hal ripszselyemböl való és összecsap­ható; a grey top hal szürke nemez­ből van. Legtöbbször persze a silk hat ot használják. A fiatalember akkor veszi fel először, mikor az etoni egyetemre küldik. Mindenféle ünnepség, lakodalom vagy estély alkalmával, amikor csak frakkba bújik az ember, kötelező a silk hat. A szürke cilinder pedig az as­­coli lóversenyeknél és a nyári szezon kerti ünnepélyeinél elmarad­hatatlan. A bankárok, ügyvédek, képviselők szintén nem nélkülözhe­tik a cilindert, természetesen a síik hat formájában. Érdekes, hogy a bankok és nagyobb irodák pénz­beszedő szolgái szintén cilinder­ben járnak — Béheünnepség. A községi nép­iskola tantestülete által vasárnap d. u. 4 órai kezdettel az iskola torna­termében rendezendő ünnepség az alábbi műsor szerint fo/ lefolyni: 1. P ólós Irta Weiss Kornélia El­mondja: Reisz Ibi. Dunán élete Elmondják: Rsáb Imre és Vé h Sándor. 3 Rizmarin Mesejáték eey felvo­násban. Szereplők.- Paál Irma, Han­­zsér Ibolya, Mészáros Gizella, Tár­nok Aranka, Huszlicska Mária, Lut­ter Vilma, Ackermann Iván, Scwitzer Bindi, Koczor Miklós, Csík Jancsi, Téglás Sanyi, Hecht Bandi, Abelesz Gyuszi, Rauschnitz Vica. 4. 4 békes^ézet ő'Zöm én. Irta: Far­kas István. Szavalja: Fleischmann Kató B V. o, 5. L-pkeorszds. Daljáték 2 felvonás­ban. S ereplők : Énekes pillantok: Liszák Nusi, Bohonyi Vera, Bárdi Lili, Kovách Edit, Hanzsér Rózsi, Blá a Stefi. Darazsak: Pethő Incí, Hofbauer Sanyi, Reif Gyuri, Barza Pityu KozmonGabi Lepkekirálynő: Kelemen Ida, Matyi: Neuwirt Jóska, Palkó: Gyalókay Arisztid és Ko­­konfitty: Sonnenschein Ilona — Táncos lepkék: Weisz Juci, Róth Klári, Schwartz Sári, Szalai Irén, Csapó Magda, Zsolnay Olga, Ull­­mann Edit, Fórizs Bözsi, Farkas Manci, Seidaer Nusi, Schleiffer Bözsi, Spielmann Ica és Vica,Stefan Márta, Ribári Katica, Gross Anna, Fekete Irén, Rosenbaum Nusi, Szántó N, Baumőhl Ma?da, Tóth Margit, Grósz Ilus, Schön Kató, Kiss Mariska, Dé­nes Mariska, Szilárd Rózsi, Weil Kató, Németh Manci, Reif Edit, Gross Baba, Schwartz Teri. A daljáték alatt háromszólamu leányénekkar szerepel. — Harminckilencmillió dollárba bé­rül az uj amerikai népszámlálás. Az Északamerikai Egyesült Államok ban most készülnek az uj nép­­számlálásra, amely abban külön­bözik az elődjeitől, hogy a kérdő­iveken választ vár az amerikai élet és gazdaság eddig különösebben még nem firtatott részleteire is. Ehhez képest a népszámlálásra való előkészület is jó sokáig tart, de remélik, hogy három év alatt befejezhetik A népszámlálási ada tok feldolgozására hatezer tisztvi­selőt fogadlak fel. Az összköltsége­ket harminckilencmillió dollárra prelimináliák. — 240 koronát kereshet egy pénz­tárca megtalálója. A rendőrség jelen­tése szerint Visnyei Károly gúlái lakos följelentést tett, hogy Komá romban május ölödikén elveszilelt egy sárga bőrtáskát. amelyben ki­lenc fénykép volt, amelyek külön­böző halászengedélyekre voltak szükségesek és a tá kában ezen­kívül 240 korona volt. A táska meg­találója a kárvallott engedélyével a pénzt megtarthatja, csak a táskát és a fényképeket szolgállassa vissza a rendőrségnek. — Cetartdztattak egy fiatalkorú csaló cselédlányt. A komáromi rend­őrség kedden letartóztatta V. M. fia­talkorú komáromi foglalkozásnélküli cselédlány!, aki már lolvajlás miatt többször állt a fiatalkorúak bírósá­gánál. V. M. hélfön bemen! Frank Jóltai utcai kereskedő üzletébe, ahol Tóth Józsefné néven cipőt rendelt magának és amikor ez nem sike­rült neki, egy vigyázatlan pillanatban fizetés nőikül ki akart menni az üzletből. V. M i az ógyallai csendőr­ség is köröztette, mert legutóbb özvegy Lénárlnétól, akinél cselé­­deskedelf, több ruhaneműt lopott el. A fiatal foglalkozásnélküli cseléd­leányt letartóztatták és áladták az államügyészségnek. — £gy rabbidíus ember dühöngései, amelyek miatt letartóztatta a rendőr ség. Kedden a komáromi rendőrség az államügyészség fogházába szál­lította Vincze István hetedik várerődi lakost, aki legutóbb többször fog Ialkoztalfa a rendőrséget. Vinczének állandóan verekedéssé fajult nézet­­ellérései voltak Patkány Ágnessel, akivel azelőtt közös háztartásban élt. Letartóztatására az adott okot, hogy Vincze a napokban behatolt Patkány Agnes lakásába, onnan el­vitte magával gyermekük ruháját és amikor megint az ablakon kifutott a lakásból az utcán életveszélyesen megfenyegette az asszonyt, aki már nem akar vele együtt éni és akit fojtogatni kezded, majd az asszony segítségére siető Kobolka Malus nevű férfire kést fogott és bot al többször megüiöíte, miközben bicik­lijét is rongálta. Vincze ellen meg­indul az eljárás. MOZI. resk. Vazsec Rózsahegy mellett, Schmelz Jakab vegyeskeresk. Ga­­lánta, Kubovics József keresk. Krasnahorka Grombif Ferenc ke­resk. Pöslyén, Scholz István fodrász Zsolna, Moravcsik János rövid- és divalárukeresk Pöstyén. A aierkesztéiért a főszerkesztő a felelői. Lapkiadó Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Apró hirdetések. Egy házhely eladó. Bővebbéit Király­­püspök ucca 44. trafikban. 374 WEBNEB csak elsőrangú zongorák és pianinok lerakata, u. m. Mit Förster. Unt- Petrof Bratislava, Palacky-sady 32. Telefon 104. Telefon 104 Kényelmes részletfizetési feltételek. Svec ezredes Rudolf Medek hasonnevű drámája adta az alapöpletet „A szabadságért“ történelmi mű és „A hatalmas álom" historikus regény szolgáltak forrásul, a filmkolosszushoz, mely a csehszlo­vák légiók keletkezését és küzdel­­mesutját Szovjetoroszországban tárja fel. A sok millió költséggel készült filmben rengeteg- Laid jelenet, ro­mantika és humor váltakozik és a „Svec ezredes“ művészi kiforrottsá gávai és páratlan nagyszerűségében az európai filmgyártás csúcspontját jelenti A 12, felvonás két és fél órát vesz igénybe, szerda, csütörtök és pénteken az előadások kezdete fél 7 és 9 órakor A monumentális ké­pet mindenki lelkesedéssel nézi végig aki értékelni tudja nemzetek szabad­ságharcát. I ■£ #&***! §£ XKényszeregyezségeh Szlouenszkó­­ban. Reiner & Weisz (tuldjd Reiner Izsó és Weisz Béla) könyvk. Po zsony, Salamon Ed & Steinfeld Jakab diszmüárukeresk. Nagyszől­­lös, Koller Sándor divatárukeresk. Tornala, Farkas Jenő keresk Szőilös, Schind er L gyarmatárukeresk Li­getfalu, Schwartz & Hartman (azelőtt Schwartz Jenő) vaskeresk. Bereg­szász, Klein Dezső divatárukeresk. Vylok, Löwy Nándor rövidárukeresk. Érsekújvár, Weinberger Frigyes ke-F.gy üzemben levő faszéngáz generá­torral felszerelve, (benzin j aratja is) 5 éve működő 12 lóerős Langen és Wolf gyártmányú motor, ví lány erőre átté­rés miatt teljes tartozékával agyijtt | eladó. Bővebbet kiadó­hivatalunkban. — I Dr. BERNÄT féle O' 3 O S 03 Z z é (A 5 esi UJ O N* . SS O- 5 00 35 'O g 15 «3 X. Cl %­(0 S, *3 polgári (végrehajtást peres, perenkivUll) büntető és közigazgatási ügyekben a bélyegek, illetékek és ügyvédi költ­ségek (bírósági ügyek­ben) kiszámításához — Szlovenszkón és Podkarpatszká Ruszban. Külön szlovák nyelven és külön magyar nyelven 1 Rada obee Stará Dala. 1218/930. Hirdetmény. Stará Dala községben 1930. évi május hó 12-én d. e 8 órai kezdettel különféle gazdasági eszközök, gazdasági gépek és egy lokomotív centrifugális géppel fognak nyilvános árverésen eladatni Stará Dala, 1930, május 5. 379 Községi Tanács.

Next

/
Thumbnails
Contents