Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-04-29 / 50. szám

33 április 89 oroftrom Lapok 5 oldal A szenvedő tehetetlen köze?, melyben a tünemény végbe megy — érzékelteti, hogy „a lelke külön szellemi való, az anyagtól merőben különböző." A „Médium“ Berecz Gyula szob­rász-művész — komoly, szép, mű­vészi élménye. Pelletné Feszty Editt. ——I ——i —11 ma............ H I ft H HL Anyák napja Amerikában jutott valakinek az eszébe, — nem jól mondom nem az e zeböl fakadt a gondolat, hanem a sávéból sarjudzott ki — hogy minden eszten­dőnek egy bizonyos napja szent legyen mindeneknek és megáldott, és nevez tessek az anyák napjának. Lehet annak már iiz esztendeje s azóta minden május hónap második vasárnapja az anyák tiszteletének van szentelve tut az óceánon És az eszme útjött a tenge­reken, és othonra talál jóformán min denütt a világon. Angolok, franciák, németek, olaszok, spanyolok, hollan­dusok, osztrákok mind megünneplik virágos és szerelmes május második vasárnapján az anyák napját. Most a mi szegényes portánkon ko­pogtat a szép gondolat és bebocsátást kér. Lesznek talán, akik a vállukit vono gatják: — Ugyan minek ez? Hiszen az esz tendő mindm napja, minden napnak minden perce, minden percnek minden szivdobbanása az övék az áldott anyáké az istentől belénk oltott anyaszereteté. Hát persze, hogy minden percünk... Nem merem tovább le írni. Nem igaz A forditoilja az igaz Az anyáknak minden perce és minden gondolata és minden imádsága és minden cselekedete és minden vágya a gyermekeké Az anyák ápolják, gondozzák, dédelgetik, szeretik, a gyermekeiket minden csepp vérükkel és minden gondola ukkal időt­len idők óta az idők végtelenségéig Legyen tehát egy napja minden esz tendönek, amit az egész csalod az an a­­szeretetnek szentel. Amikor ö az életünk középpontja, amikor minden szrretetün két gondoskodásunkat, érzésünket, min der, bennünk lakozó gyengédségünket a lába elé hintünk. Amikor egy kis kamat­ját visszaadjuk annak, amit az anyák életünk minden napján reánkhalmoztak. Az anyák napjai Sokkal szebb gon­dolat, semhogy egyetlen ellenzője akad jón ebben a házban. És mi hisszük, hogy már az idén, május második vasárnapján, azaz tizenegyedik napján mindenki lelkesen megünnepli. — Májusi ájtatosság a Sz. András templomban. Mióla a kalh. vallás fáklyája bevilágilani kezdi a világot, minden népek, amelyek az úr Jézus Kriszlusban hillek, a szűz anyái, Máriát is tisztelték s az iránta tanú­sítóit vallásos tisztelet leginkább május havában domborodik ki. Máj us a legszebb az év összes hónapjai közöt!. Mert ekkor ébred a íermé szel a hosszú, téli álmaiból Ilyen­kor virágszinekfől larkázik a mező, virágillattól terhes a levegő, madár­daltól hangos az erdő, még a nap Is szebben ragyog; minden oly szép, oly virító, szivet lelket andaliló, hogy még az ember is, szinle újélelre születik, ha kimegy a szabad ter­mészetbe s szeretné a madár csat­togó dalával versenyt dicsérni az úr Istent, aki ily szépnek alkotta a világot. Ezt a legszebb hónapot egyház ősidőktől nőségben a bogyaréti áll. iskolához helyezte át. — üasdrnap temették el Ószőnyben nagy részűéi mellett a tragikus kö riilmények között elhunyt Much £má nuelt. Pénteken délután Komáromban a döbbenet erejével hatott az a hír, hogy Magyar Komáromban tragikus körülmények között elhunyt egy szimpatikus fiatalember, Miich Emá­­nuei, fürészteleptuiajdonos, aki alig huszonhat éves korában fejezte be éleiét. Milch Emánuel váratlan halála annál is inkább me rázó volt, mert halálát fiatal felesége siratja, aki éppen anyai örömök előtt áll. Halá­lát özvegyén, Mi eh Emánuelné szült. Gyarrnathy Rózsin és Hermina Mária gyermekén kívül édesanyja özve y Müch Árminná és testvérei, István, Tibor, Vera, férjezett J díin Áscherné gyászol:ék. Az elhunyt fiatalembert, akinek Komáromban is számos ba rátja, tiszte’ője és rokona élt, vasárnap délután temették el az ószőnyi neotó/ izraelita temetőben na?y részvét mellett. — Május elseje Komáromban. Az amszterdami szakszervezetekben tö­mörült vas és té ^munkások, do­hánygyári-, vasúti munkások, nyom­dászok, magántisztviselők és keresk. alkalmazónak, pénzügyőrök, mun­­kásbizíositói és városi alkalmazottak szakszervezetei a csehszlovák szo­ciáldemokrata párttal együíl nyilvá­nos népqyülést tartanak május 1-én a Klapka téren, délelölí fél 11 óra­kor Beszédei mondanak: magyarul F< h i Ferenc, szlovákul Vibuch József. Kedvezőtlen idő esetén a gyűlés a Dózsa-féle Vigadó nagytermében lesz. Gyülekezés délelőtt 10 órakor a Báró Eötvös utca 55 sz. házban, majd felvonulás zárt sorokban a lüzollózenekarral euyüíl a Fürdő és Nádor utcákon a Klapkatérre. Dél­után 3 órakor a KFC pályán a tüz­­ollózenekar közreműködésével nagy munkásünnepély, melyen a KFC komb—Munkás Egyetértés football* mérkőzés és a komáromi munkás­tornászok könnyű és nehézatlétikai versenye után különféle számok szerepeinek. Ételekről és italokról jónevü vendéglős gondoskodik. Ülő­hely 5, nőknek 2 állóhely 3, ifjúsági állóhely 2 korona. Tizéven aluliak­nak d jlalan. — Adományai: a komáromi rk hő sök felállítandó emlékműuére. A Főid míves Kö csöoös Pen iar 200 Hikisch Káro'y 30, Tanc-os Mariska 30, H =r- C/cgh Eignes 20 S alva D.:zsŐ 10, Láska Teofil 9 50, \ szives adomá­nyokért hálás kos öné et mond a Rende 6 bizottság. — fl losonci országos dalünnepély. A Losonci Magyar Daíegylet fenn­állásának hetvenik évfordulója al­kalmából Losoncon junius 8-án és 9-én, pünkösd két ünnepén rende­zendő országos dalosünnepély sor­rendjét már megállapította az elő­készítő bizottság, amely a jubiláló dalosegylet kebelében nagy körül­tekintéssel és figyelemmel végzi a rendezés nehéz és sokágú munká* ját. Az előkészítő bizottság az ünne­pély sorrendjét a következőkben állapította meg: fanius 7én. szomba­ton este 9 órakor a Losonci Dal egylet müködőkarai a városháza előtt az e yesület elnökségének tiszteletére szerenádot adnak férfi és ve*yeskari számmal. Junius 8-án: vasárnap délelőtt 10 órakor a város­háza nagytermében a Magyar Dalos­szövetség közgyűlése D. e. V4I2 szentelte a kalh. fogra szűz Mária liszlelelének Váró- órakor , LoSünci M Daleüy'let később »fr ä a* s .a sMe? lesz a májusi ájtatosság megtartva, szerdán és szombaton pedig beszéd is lesz, hsad- «hdjrfü&.r, rsf^ig>őíiAaügffe,mi ri9ste6n? fala .......... .............................................. háihlüfasagytefmtltoteíín^ailökö^^s isqqsn £ ddfé*8*( jaiöséfesbÉslöáH^Ölös^oS-zfSfe. 'sl<B£Í&mfc«vzBÍ-limDéltién| ^éttUtm’5«»ta^sö>íirfDeptatalrJiettLáóiHaltö;t4c -«telióöldjfítaöföjftitoi 4M- íffke ig8K$%t*ir;i rfdaggA Msddíeé^öiftríkMo^ftás eltnilót saját kérelmére hasonló mi- alatt van. Az ünnep^tfktttf-«fe n§g digi bejelentsek szerint résztvesz­nek a Pozsonyi Toldy kör férfikara 60 taggal, Komáromi Dalegyesület 28, Komáromi Egyetértés Munkás­dalárda 60, Komáromi Zsidó Egy­házi Énekkar 26, Lévai Dalárda 30, Érsekújvár! Iparosok Dalegyesülete 40, Rozsnyói Dalegylet 40, Rima­­szombati Magyar Dalegylet 20, Gal­­sai róm kath. Dalegylet 25 taggal. Képviseltetik magukat az ünnepélyen Kassai Zenekedvelői Koszorús Dal­­e ylete kb 10 taggal Fülekí Ma­gyar Dalkör 8 taggal, Eperjesi Dal­­testvérekÉnekkara, ÖsszhangDale zy let Navybocskó, Zipser Sängerbund Késmárk, E bejelentések szerint a díszhangversenyen több mint 300 dalos fog közreműködni ami már magában véve is kultureseménye Issz az itt élő magyarságnak. — fl gumibot alkonya. A rend külső jelvényének, a rendőrségi gu­­mibotaak is bealkonyult. Az állam­­rendőrseg személyzete ezután már kardot köt szol álatban és ha éppen olyan kritikus helyzetbe kerül, hogy szüksége lesz reá, akkor a ren­dőr ezentúl már a kardját fo,>ja rendtartás céljából igénybe venni, A komáromi államrendőrség legény­sége is fényes karddal oldalán áll már a poszton, vagy cirkál az utcákon és ezzel a hatalmi jelvénnyel a te­kintélye is me ^növekedett, amit bizony — valljuk be csak őszintén — a rövid gumibottal nem nagyon fehetett fenntartani. Ezzel a bizo nyára szükségesnek mutatkozó uj karhatalmi fegyverrel a régi világ elevenedik meg, amelyet olyan na­gyon leszólnak még ma is egyesek, pedig úgy látszik, hogy amint a katonaság is hordja most állandóan az oldalfegyvert, a rendőrségnek is oka van arra, hogy kardosán telje­sítse a szolgálatát. Bizony csak visszatérnek a leszólt, lekritizált régi jó idők és a gumibot rövid né­hány évi szolgálat után elkerül a lomtárba, esetle < beállítják a múze­umba, hogy olt hirdesse, micsoda rettegett fenyitő eszköze volt egy átmeneti korszaknak. A rendőrség az uj felszereléssel sokkal imponá­­lóbb lett, de azért azt kivánjuk, hogy minél ritkábban és igazán csak a legvégső veszedelemben kerüljön a sor erre a rendteremtő eszközre. — „Gerde Tamás lánya“ Keszeg­­fűlnán. A keszegfalvai ifjúság f. hó 20 án és 21-én adta elő az önkéntes Tűzoltó Egyesület pénztára javára dr. Borka Géza nagy sikert aratott népszínművét a,,Gerde Tamás lányát A szereplők mind teljes tudásukkal iparkodtak megfelelni szerepüknek és a legnagyobb dicséret illeti őket Annuska szerepét Czif'a Margitka alakította, aki bájos egyéniségével és bársonyos hangjával teljesen le bilincselte a közönség figyelmét. Olivér szerepét Boiki Béla alakította, aki eleganciájával óriási sikert ara­tott. A Sándor szerepét alakitó CzifraJános kellemes hangjával iga­zán művészi élvezetet nyújtott a közönségnek. Bot ka Zsigmond mint Jankó igen jó komikusnak bizonyult. Gerde Tamás szerepét Lőnncz Sán­dor iparkodott hűen alakítani Az összes szereplőket csak dicséret il e heti azért az önzetlen fáradha­tatlan munkáért, amit a színdarab betanulásakor tanúsítottak, — Harc a forgalmi adók átalányo­­sitásáért A csehszlovák textiláru­kereskedők állandó bizottsága a mai nap délelőtt 9 72 órakor mani­­fesztációs gyűlést tart Prágában, mely a textiláruk forgalmi adójának (jmglőbbi átalányositását követeli. Az e őző ily gyűlés múlt évi szép­tvali, „melyen az *át»Iáö^qíá8«'WÍeg£»éffe#ét-t. Mindez­ívisi ,tri­aírnábál auköttájpBasáqr; eg®p»4*fifi ,Heíéiít«J ÖS8WW texiMílefe űf«aoi i5-*AxBtäruakj»eai*®««r* .rte^rßtp este népes ta^j^6WéWf ''«gyfrd!n<*u határozatból ^»jfe)entel&81 .feh*€9iÄla­­.^Htacipafeaittaz országos tüntetéshez 3*faa»i*iae>>:Mél­­-&rőte*9b!és ét)J«ra?(itf>4$Mfe'ű0toteitifet zárva tartják s határozatdfeflí^t J?S- zsonyi kerdSfeíílí&toP^gréíüffflímak <éV*f&ífltti%Azták tudomására. — Haynau birtokát kérik a klssze keresi kisgazdák. A szalmármegyei Kisszekeres község hétszáz kisgaz­dája beadványban kéri a magyar kormányt, hogy a község határában levő ezeregyszáz holdas Haynau­­birlokot, melynek bérlete most jár le, nekik adják bérbe. A birtok tu­lajdonosa báró Haynau, bécsi lakos, unokája annak a Haynaunak, aki az 1849-ben elkövetett vérengzései­ért kapta jutalmul a szóban forgó birtokot. (Haynau kezébe telte le Komárom hős védője, Klapka is a fegyvert) A birtok bérlője is idegen és holdanként 55 kiló búzát fizet bér gyanánt, mig a kisszekeresi gazdák 80 kilót is hajlandók fizetni. — Új állomást építenek érsekujuá­­rótt. Mivel az érsekujvári vasúti állomás épülete már nem felel meg a nagy forgalom támasztotta igé­nyeknek, érsekujvári hir szerint a pozsonyi vasutigazgatóság u asitást adott az uj állomásépület terveinek két héten belül való előterjesztésére, hogy az építést idejében megkezd­hessék. A katonai intendaturán a város képviselői az Érsekújvárok építendő kaszárnyák ügyében tár­gyaltak. Ebben az ügyben a közeli napokban katonai bizottság érkezik Érsekújvárra, amely a helyszínen fo^ja tanulmányozni a kérdést. Sport. IC F« C. — Donaustadt 6:0 (2:0) A vezető csapatok vasárnapi mér­kőzései ismét a KFC nek kedveztek az eredményeikkel, Ligeti, valamint a Húsos is két-két pontot adott le ellenijeinek, úgyhogy a vasárnapi „döntőben“ KFC-nek Ligeti elleni esetleges győzelme a bajnokságot is jelentené Az utolsó helyezett Dunaváros csapata volt KFC nek vasárnapi el­lentele, amelyet kényelmesen, 6:0 arányban győzött le. A nagy gol­­arányu győzelem ellenére sem elé­gített ki a csapat, különösen a csa­társor játékában volt ez szembetűnő, igaz ugyan, hogy a jól tömörülő Donau védelem, valamint a kapus igen sok nagy gólhelyzetet mentett-Az e^ész mérkőzés alatt KFC nas’y fölénnyel játszott, góliövők Róth, Messin er, Horváth, Kugyelka, Krausz A jövő vasárnapi nagy csatára e héten igen alapos tréninget kell tar­tartani játékosainknak, e célból szer­dán nagy kétkapus tréningjáték, pén­teken könnyű kondiciótréning. Értesüléseink szerint a vasárnapi mérkőzésre igen sok drukker utazik fel Poszonyba. Tenisz. Á KFC teniszezői sikeresen ab­szolválták ez idei első klubközi mérkőzésüket és szép játék után győzték le az eddi r legerősebbnek tartott komáromi tiszti tenniszciubot. Eredmények: Férfi egyes: Wetzler -Janda 7* Ve 6/o Basilidesz—Skacel a/6 Ve Papp -Zatloukal % 7,s Kellner—Hromada Ve 2/e Női egyes: Kraskoviéné—Hasenbergné 6/o “/a Pollák M —Dr. Tumáné 7» 7* Férfi páros: Basilidesz, Papp—Hromada, Skeéel V« V« Wetzler, Kellner—Spinka, Zatoukal 6/ 13 Vegyes páros: Papp, Kraskovicné— Skacel, Hasen- V bergné 6/i 7s vVetzfer, Pollák M. — Hromada, Dr. Tumáné *'« 15/n “ - : ! 7Voí páros: grás'kóví^ne,Poliak M —Dr. Tumáné 1 üdXtthsjgbérg#* J/5 6/3 ' játék a it,h/u játszma, vára. tföwároTiT.

Next

/
Thumbnails
Contents