Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-03-15 / 31. szám

8 oldal, Komáromi Laoo* 1980. március 15. Hír Siri zongoraművészt és Molnár Imre dr. énekművészt meghallani. Molnár Imre dr. a régi magyar dal­­kultusz lelkes művelője, aki sokasok régi magyar dalt ismertetett már meg a közönséggel. A n gy sikerültnek Ígér­kező hangvirsenvre jegyeket már lehet előjegyezni a Spitzer-file könyves­­botiban. — H mária-fcongregádó lelkigya­korlatai. A navybőjti idő a magába­­gzállás, a lelki elmélyedés szent ideje. Az .üdvöskéének e kellemes napjai" kiválóan alkalmasak a lelki - gyakorlatokra, hol a lélek elmerül az örök igazságokban, ho?y azok szerint állapítsa me? ma-ának az élet értelmét és módját. Ilyen ked­vező alkalmat nyújt a komáromi Arpádházi boldo? Margitról nevezett Felnőtt Leányok Mária-kongre g ációja tagjainak és hozzátartozóinak a jövő hét folyamán. A lelki yakorlatos be­szédek március 20., 21., 22. napjain, csütörtökön, pénteken és szombaton lesznek a Szt András templom sekrestye feletti oratóriumában na­fionként reggel 7 órakor, este pedi? él 7 órakor. A kedvező alkalmat remélhetőleg nemcsak a kongrega­­nisták, hanem hozzátartozóik is az ügyhöz méltó buzgalommal fogják felhasználni. — Halálozás, őizinle részvéttel ér­­testvünk, hogy id. Pat hó Gyula városi főg4písz, hosszú szenvedés u’án márciui 14 én délután 4 órakor munkáséletének 66 ik évében elköltö­zött az élők sorából. A megboldogult négy évtizedig állott a város szolgála­tában, felelősségteljes állásában ki­fejtett munkálkodásával, szakértelmével, becsületességével, és megbizhatóságá­­val a felettes hatóságok elismerését érdemelte ki. MuU év óta betegeske­dett és súlyos fájdalmaktól szab di­­tóttá meg a halál. A megboldogult kihűlt porrészeit március 16 án, vasár­­nép délután 4 órakor fogják a h ly­­beli róm. kath. temető kápolnájából Örök nyugalomra helyezni. Elhunytál szerető neje özv. Pattló Gyuláne, szül. Tőkey Ar na s gyermekei P p Síndorné szül. Pathó Gizella és ifj. Pathó Gyu'a tanító, testvére Paihó FiOris róm. kath. iskolai igazgató fari ó, utó rái és ki­terjedt rokonsága gyászolja. Halála városszerte őszinte nagy részvétet keltett. A gyászoló család a következő jelentést adta ki a h dalesetről: Alul­írottak a szív legmélyebb fájd almával tudatjuk, hogy a felejthetetlen jó férj. édesapa, nagtapj, testvér és rokon id. Pathó Gyu'a városi főgép ász folyó hó 14 én délu'án 4 órakor életének 66 ív, boldog házasságának 43 ik évé­ben hosszú szenvedés és a haldoklók szentségének sja'os felvétele u'án visszaadta lelkét Teremtöjének. Kedves halottunk sokat szenvedett testét március hó 16 án vasárnap dátu án 5 órakor fogjuk a róm. kath. temető kápolnájából örök nyugalomra helyezni. Halottunk lelkét engesztelő szentmise áldozattal folyó hó 17 én reggel fái 8 órfkor ajánljuk a könyörülő Isten irgalmába. — Komárom, 1930 március 14-én. — Adj Uram öröc nyugodalmat tteki I — Öív. Paihó Gyuláne, szül. Tókey Mária neje. Pap Sániorné szül. Pathó Gizella, Pathó Gyu'a gyermekei. Pathó Ftóris testvére. Pap Sándor veje. Pap Gyula, Erika és Tibiké unokái. Pa hó Ftórisné szül. Stiaszny G zelia sógornője és az összes rokon­sága neveben. — H komáromi Diákmenza részére érkezeit újabb ajándékok: Soóky Béla Alistál 25 kg nu lás és 25 sg főzőiiszt, Sándor Gyuláné Csicoó 50 db tojás, Ács Károlyné Koiozsnéma 480 kg túró, N. N Komárom 5 kg cukor. Az ajándékokat e helyen is mély köszö­nettel nyugtatja Gödör Kap. János. — Uj Ce'efunhen lámpák Telefanken RTS 094 egy uj elem fűtésű árnyé költ rácsu cső, mely a régiektől első sorban is azért különbözik mert szerkezete fölöslegessé teszi az apparátban való külön árnyékolását. Belső ellenállása 400 000 ohm. fütő­­feszültség 3 8—4 V. Fűtőáram 0 06 A. Anód feszültség 100—120 V. Ar-Íyékolt rácsfeszültség max. 80 V. kihatás 03%, meredekség 0 8 m A/V. Emissio 15 m A. — Telefanken RE 304 Ezen cső a legtökéletesebb vév erősítő, mely rádió felvevő ké­­zülékbe alkalmazható. A teljesítő s képessége sokkal több mint a nor­mális végerősítő csöveké. Fűtő fe­szültsége 4 V. Fűtő áramfogyasztás 0 3 A, legnagyobb anód feszültség 220 V. Az anód áram fogyasztása 25 m A, tehát egy rendes anód egyenirányító megfelelő hozzá. Déneady Pál magyar nó­tái 10 K.-ért kaphatók la­punk kiadóhivatalában. — Kultúrest. A kisbéri népmüve­­lődési bizottság élén Jakatics Fe­j renc, volt dunaszerdahelyi elemi is­kolai igazgató és Halász Béla ipa­­roslanonciskolai igazgató állanak és minden vasárnap tartanak szépen sikerült kullúrestéket. Jakalics Fe­rencet jól ismerik Csallóközben, ahol dunaszerdahelyi tant.ósága alatt nagy kultúrtevékenységef fejtett ki. A csehszlovák hatóságok kiutasí­tották és Komáromnál áttetiék a ha­táron, ahonnét viszont a magyar hatóságok küldték vissza. Ez több­ször megisméllődöff, amikor aztán végleg magyar területen maradhatott és Kisbéren választották meg igazga­­tólanítónak, ahol különösen a kis béri dalárda megszervezésénél éri el nagy sikereket. A kisbéri dalárda a debreceni dalversenyen is nagy dijat nyert. — ITIasaryk elnök elhalasztotta ri uiériai utazását Mim ismeretes a la­posbot, a köztársasági elnök e hét vé­gén külföldre akart u azni, amikor a ón­ban Jirasek költő haláláról értesült, elhatározta, hogy utazását a temetés utánra ha'aszfja el. — Ajándék a múzeumnak. Egy de­­rék Hu, Vöröss Dezső V. elemisla egy római csonlrégiséget adóit át Boranyay József dr városi könyv­tárosnak azzal, hogy azt ö a kultur­­palotai múzeumnak ajándékozza Kívánsága teljesült Az ajándékot Itt is köszöni a múzeum vezetősége. Világhírű „Mondáin" se­­lyemharisnya ismét kap­ható 25 K. helyett 20 K-ért Zwickel Reklám áruházban Baross-u. 12. P.erzsaszőnyegek valódiak, 'kisebbek, nagyobbak, olcsó árban kaphatók Fischer Jenőné Nádor uica 55. Érdeklődőknek : vételkényszer nélkül kívánatra házhoz visszük bemutatni vidékre is, ; — Komáromi lány győzelme A lulsó f oldali KFC álarcos bálján a legöt­­| letesebb jelmezdijaf innenső oldali * komáromi leány, Tóth Ilus nyerte el. — műkedvelői előadás. A magyar | komáromi Ipartestület műkedvelői i gárdája ma. szombaton és holnap, \ vasárnap előadja Zilahy Lajos „Süt a nap“ 3 felvonásos vigjátékát. — Szerencsétlenség az állomáson. : Zsapka La|os dunaalmási borjuké­­: reskedő egyfogaiu kocsijával borju­­| kát szállított az almásfüzllői vasuf- i állomásra. Amig a borjuk bevágó­­! nozásával volt elfoglalva, a magára maradt ló megindult és a Komárom felől berobogó motorvonatnak egye­nesen nekirohant. A motorvonat úgy | a lovat, mint a kocsit elgázolta. A ' ló megdöglött, a kocsi összetört. I — R komáromi ipariskola fanulái- 1 nak uidám estélye. Jövő vasárnap j tartja meg este nyolc órai kezdet el a Katholikus Legényegylet színpadán a helybeli ipari tanuló ifjúság vidám ; estélyé', amelyen négy darab egy fel­­■ vonásos vígjáték kerül bemu atásra. Az j iparos ifjúságnak már tavaly is nagy sikerű vidámestje volt, amelyhez méltó lesz most az idei vidám est. A vidám \ est rendezésének élén Telkes Mihály { igazgató áll, akinek neve máris garancia az est sikerére. Az egyes müsorezémok között az iparosok zenekara játszik, í Jegyek 10, 7, 5, 3 és 2 korona árban máris kaphatók, a Derzs féle cukorka­­üzletben Az előadás tiszta jövtdelmét j az iparosok önképzőkörének céljaira < fordítják. — Jöoő uajárnap tartja meg dalos­­' délutánját az Egyetértés munkáddá­­lárda Mint minden évben, úgy idén is megrendezi az Egyetértés munkásdiiá'da nagysiketü jótékonycéiu daiosdélu'ánját. Ebben az évben azonban nem a kultur­­p dalában tartják meg a dalosdéiu'árif, ban am a Dözsa féle Vigadó nagyter­mében délután 3 órai kezdette'. — Kedden délután tanácsülés A városi tanács kedd-n da u an ülést tart a városháza nagytermében, amelyen több fon os ügy szerepelt. Az elmúlt csütörtökön a kórházi o vosok bevoná­sával egy városi bizottság gyűlést tar­tott és ezen mrgbetzélléka kótház ki bővítésének ügyet, amit a keddi tanács elé terjesztenek. — Csehszloudkidban történt sze­rencsétlenségek száma 1927-ben Amint a munkás baiesetbtzrosiid prágai köz pontjának statisztikája jelenti, 1927 ben összesen 10,012 ember sebesült meg baleset következtében, akik összesen 27,682 076.88, csehszlovák korona biz­tosítást kap ak, igy tehát az egy tzj­­melyre eső évi átlag összeg 4315 ko­­róna. Ugyanebben az évben az özve­gyek részére, számgzerint 257 özvegy részére 517.234 80 csehszlovák koronát, a gyermekek és unokák részére Rzám­­szerint 349 esetben pedig, 10,74103 20 csehszlovák koronát fizettek ki. — H gúlái kalaposmester kára Skop j Márton gutái kalaposmester Kürtön j járt a vásáron. Visszafelé jövet Ér- I sekujváron töltötte az éjszakát. Egy ; andódi utcai vendéglőben hált meg j éjszakára Reggelre megdöbbenve vette észre, hogy az éjszaka isme­retlen tettesek feltörték a kocsiján lévő ládát és abból 18 kalapot lop­tak el. A kár 1500 korona. A nyo­mozást megindították, de még eddi? nem találták meg a kalaptolvajokat. — Szobatüz. Kedden este negyed kilenc órakor özv. Ksufmann Gyuláné Kúc<spó-u ca 13. szám alatti lakásában a hálószoba bútorzata kigyulladt. A tü­zet a bái beliek vették észre, akik tele­fonon ezonnal a tűzoltók segilségét kérték. A tűzjelzésre a tütöltők a mo­torfecskendőjükkel a tűzhöz vonultak és fél órai muika után a füzet elöl totiák. Hogy a tüzet mi okozta, azt a tüzvizrgálaton fogják megállapítani. A kár jelentékeny. —■ Baltánál akart menni mulatni. Az elrnuu n posbin szabadult ki a ko­máromi fogházból Naszticzky Gyula, aki hathónapos börtönbüntetését töltötte ki. Naszticzky Gyula tegaep éjjel ma­gahoz vett egy fejszét és amikor a szolgálatot teljesítő detektív megkérdezte tőle, mire van nála a fejsze, azt mondta Nmticzky, hogy baltával jár mulatni. A detektív a fejszét elvette Naszticzkytől. — Amig egy zsebtoloaj Bátorkeszi­­fől eljut odáig. A szerdai vásárban Vanger Józsefné zsebéből egy ci­gány kilopott egy százkoronás bank­jegyet, midőn észrevették, a pénzt eldobta. A kéznél levő rendőr el­fogta. Horváth Árpád bátorkeszi-i származású 25 éves, ismert zsebtol­vaj volt; átadták a járásbíróságnak. — A monostori Iskoláról. Tóth Kálmán János monostori tanitó kez­deményezésére a monostori iskola tantermébe bevezették a rádiót és mesedélutánokat és népművelési elő­adásokat hallgatják a tanulók. — megszökött az Idegen légióból. Matkovics László, komáromi szüle­tésű fiatalember, pár évvel ezelőtt lépre ment egy hitegető szónak és belépett a francia idegen légióba, ahol borzalmas kalandokon ment keresztül- A halállal való játékot nem bírta tovább és megszökött az idegen légióból és a napokban ér­| kezett haza. — Csehszlooákia legmodernebb re­­: pülőtere Rózsahegyen épül. Prá?ai je­­: lentés szerint a prágai kassai lé<i . vonal kiépítésével kapcsolatosan Ró- 5 zsaheeyen is repülőteret akarnak | létesíteni, amely Csehszlovákia le?­­; modernebb repülőtere lesz A repülő­­* térnek négyezer négyzetméter ki­­[ terjedése lesz. Abban az irányban ‘ is történik gondoskodás, hovy a repülőgépek utasai azonnal a Tátrába utazhassanak. aktiv Magyarország külkereskedelmi mérlege. X H textiláru forgalmi adójának általányositása Prágai jelentés sze­rint az északcsehországi textiliparo­sok szervezetének küldöttsé e a napokban me* jelent a kereskedelmi miniszternél, aki a küldöttségnek a textiláru forgalmi adó átalányositása kérdésében azzal válaszolt, ho yaz erre vonatkozó és a pénzügyminisz­tériumban folyamatban lévő tárgya­lásokon mindent elkövet, hogy a kérdést a textiliparosok kielégítő módon rendezzék. X elkészült az uj szesztöruény. A Prager Presse jelentése szerint a pénzű, yminisztérium és az unifiká­­ciós minisztérium közős bizottsá a átnyújtotta már állásfoglalás céljából a gazdasávi minisztériumoknak az uj szesztörvény tervezetét. A terve­zet nyitva hagyja azokat a vitás, kérdéseket, amelyek a javaslat elő­készítése folyamán a szeszkontingens nagysága és a szeszgazdálkodás kö­rül felmerültek. Valószínű, hogy az uj szesztörvény már ez év szeptem­ber elsején lép életbe. X Uj Jaua lat az exporthitel biz­tosítására. Prágai jelemé» szerint a gazdasági tanácsadó testület legutóbbi gyűlésén foglalkozott az exporthitel biztosításáról szóló törvényjavaslattal. A két törvényjavaslat a gyáriparosok szövetségének kereskcdelempoliákaí bi­zottságában ellenkezésre talál'. Az uj javaslat szerint kö'pon’i exportlntézetet állítanának fel, ame y az txport támo­gatását és az exporthitel biztosítását központosítaná. Az uj javaslat szerint a közép és kisebb gyárak cxporljának támogatásira is mód volna. X A Slooensha banka zárszámadá­sai. A várofcunsban is fiókkal rendel­kező S'ovens*a banka más helyen kö­zölt záró számadásaira kívánjuk felhívni olvasóink figyelmét. Ezen mérleg- és nyereség veszteség kiiru atások Szlo­­venkó legnagyobb pénzintézetének újabb erőtelj"S fejődéséről tesznek tanúbi­zonyságot. Az intézet több mint 120 millió kimu'a>ott saját tőbe mellett igen jelentékeny belső tartalékkal is rendel­kezik és több mint % milliárd betétet kezel, ami viszont a közönség jogusult bizalmát igazolja. A műit évi nyereség meghaladja a 6 millió koronát, amely­ből részvényenként 12 KC Kerül osztalék fejében kifizetésre. A Siovenska banka a mezőgezdasági érdekek hathatós is­­tápolása mellett, erős támasza az ipar­nak és kereskedelemnek is. Az intézet részvényeit vidékünkön tőkebefektetés­ként újabban nsgyobb tételekben vá­sárolják. A közgyü’és megtartására az igazgatóság folyó hó 28-át tűzte ki. Üzletátvétel. KOVÁCS GÉZA felsőgelléri lakostól korcsma és füszerüzletet átveszem, melyet a saját nevem alatt tovább vezetek. Felkérem mindazokat, kiknek fentnevezettnél esetleg köve­telésük áll fenn, hogy nálam a kihirdetéstől számított 8 nap alatt jelentkezzenek, mert későbbi jelentkezést nem vehetek figyelembe. Andrássy György 284 Nagykeszi. Apró hirdetések. K&Zg&asdatS&jg f X tanult Magyarország külkeres \ kedelmi mérlege. Budapesti jelentés | szerint a S atisztikai Szemle legutóbbi I száma a külkereskedelmi mérleg örven­detes javulásáról ad számot Mígálla­­pi'ja, hogy hőt országgal szemben és | pedig Amerikával. Görögországgal, 1 Törökországgal, Svájcéil, Angliával, Jugoszláviával és Belgiumnál szembén ........■■■ywr— Eladd egy rövid fekete kereszthuros zongora, egy antik szalongariiitura. bárok gtilQ ebédlő, és egyéb bútordarabok. Cím a kiadóban. 214 Két 1 .zoba-bonyha (mellékhelyiségek­kel) lakásból álló báz, mely azonnal beköltöz­hető, élűd'. Szegfű-utca 8. 211 Alkalmi vétel! Több személv- és teher­­automobillt saját műhelyekben átjavitva, elő­nyös feltételek mellett ad el AgrAria r. t. Bratislava, Rózsa u. 11. 140

Next

/
Thumbnails
Contents