Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-08-03 / 93. szám

10 oldal. Komáromi Lapok IV 29. augusztus 3. dölyffel meséli el, hogy a Ferenc vagy a Jóska stb. „Siechtic“. A barátnők prompt megpukkadnak. Rájöttünk az okára is. A cseh polgáremberek sze­mében a nemes a Lobkowitzokat, a Schwarzenbergeket, Thúnokat Turn- Taxisokat jelenti, hisz tudjuk, hogy a cseh nemesség a fehérhegyi csata után négyszáz családból állott, ők azt a Tóth Ferit vagy Szabolcsy Miskát olyan nagy úrnak képzelik, mint ezeket a főnemeseket. Sok örömet jelentettek ezek a naiv és courtsmáhleres lányok a szegény diáknak, akitől olyan türelmetlenül várja az a szöszke magyar lányka, ott a Mor­ván túl a levelet. Tőlük tanul meg az ember csehül, ők jönnek ki kisirt sze­mekkel junius végén a Wilson meg a Masaryk pályaudvar indulási oldaláról, mikor a pozsonyi vagy a kassai gyors már az éjszakában rohan, s ők nyom­ják bucsuzásnál az ember kezébe azt a pár szál virágot és azokat a sonkás zsemlyéket tartalmazó csomagokat. Megpróbáltam leírni a prágai diák­életet, annak könnyes és kacagós olda­laival egyetemben. Komolyan készülnek itt a magyar fiuk, hogy átvegyék az apai jussot, hogy megmutassák emberek és magyarok tudnak és akarnak lenni. Az apáktól pedig azt kérem, higy­­jenek abban, hogy méltóak leszünk hozzájuk és ha megjön a kis levél kö­rülbelül azzal a tartalommal, hogy: kedves fia, a nálam fogyasztott ételek és italok fejében stb. stb. — gondol­janak arra, hogy ők is voltak bolondos, mulatós diákgyerekek s mégis komoly emberek lettek. A fiaik is azok lesznek. Borsky cseh publicista kritikája a hidasnémeti esetről A Národni Politika c. prágai lap legutóbbi számában Borsky Leo, az ismert cseh publicista vezetőcikkben foglalkozott, a hidasnémeti esettel, amelyre nézve helyteleníti a csehszlo­vák kormány elhirtelenkedett intézke­déseit és a Magyarországgal szemben történt diplomáciai eljárás sikertelensé­gét. Azt irja többek között, hogy az eset előzetes megvizsgálása helyett hi­­bát-hibára követtek el. A forgalom be­szüntetése a nemzetközi forgalmi köte­lezettségekre való tekintettel, valamint Csehszlovákia gazdasági érdekeiből is megengedhetetlen volt. Hallatlan csele­kedet volt az is, hogy a forgalom be­szüntetését még a diplomáciai jegyzék­ben is azzal indokolták, hogy ez a csehszlovák vasutasok kívánságára tör­tént, vagyis beismerték az egész világ előtt, hogy a nemzetközi kapcsolatok­ról mindenki más, csak nem az erre hivatott kormány dönt. A forgalom be­szüntetése végre is, mint ezt mindenki megállapíthatja az eredményből, csü­törtököt mondott, mert háromheti kár után újból megindították a forgalmat, anélkül, hogy a második jegyzék egyet­len követelése is teljesedett volna. A legnagyobb és legérthetetlenebb hiba az a csehszlovák jegyzék, amelyben határozottan azt kívánják, hogy a magyar kormány fejezze ki sajnálko­zását a forgalmi egyezmény megszegésé­ért, bocsássa szabadlábra Pechát és adjon biztosítékot, hogy az eset nem fog megismétlődni. A magyar kormány ezt tárgytalannak minősítette. Borsky Így fejezi be cikkét: Mély sajnálattal láttuk a hidasnémeti ügy lefolyását és az esetet a legszívesebben kitörölnék emlékezetünkből. Komárom neYezeiessóoei Komárom, —augusztus hó. A Hármas Kis Tükör óta sok helyen és alkalommal emlékeznek meg Ko­máromról tudományos könyvek, útle­írások és kiemelve említik meg neve­|SALVATOR FORRÁS kV Ludjq, Vasárnap, augusztus 4. Budapest 9: Újsághírek, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a Belvárosi Plébánia templomból. 1130 Evangélikus istentisztelet a Bécsikaputéri templomból. 12.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Utána: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye 15.30: A m. kir. földmivelésügyi minisztérium rádióelőadás-sorozata Vitéz dr Mar­ton Andor miniszteri osztálytanácsos előadása: „Tudnivalók apró vada­inkról.“ 16: Rádió Szabad Egyetem. Utána: Pontos időjelzés, időjárás­jelentés. 17.10: Magyari Imre és cigányzenekarának hangversenye, 18.25 Részletek Kardos Andor. Harmath Imre és Brodszky Miklós „Szökik az asszony“ cimü operett­jéből. 19.15: Sport- és lóverseny­­eredmények. 19.35: Balett est. (Ze­nekari hangverseny.) Utána: kb. 21 35: Pontos időjelzés, időjárásjelen­tés. Majd Kalmár Tibor szalonzene­karának és jazzbandjének hangver­senye a margitszigeti Spolarich­­étteremből.' Bécs. 11: Harangjáték a salzburgi dómból. Utána a salzburgi ünnepi játékok méltatása. 11.20: Bécsi szim­­fónikus zenekar hangversenye.15.30: Délutáni hangverseny. 18: Vadász­históriák. 18.45: Énekhangverseny. 19.45: Afrikai hajóutazás, hangjáték. Utána: Esti jazz-hangverseny Brünn. T: Reggeli hangverseny. 9: Templomi zene 11: Sétahangver­seny. 12: Déli hangverseny. 16.3G: Délutáni hangverseny. 18: Németek rádiója. 19: Rádiókabaré. 20: Szim­­fónikus hangverseny. Sássá. 7: Reggeli hangverseny.il: Délelőtti hangverseny. 12: Déli hang­verseny. 16 3Q: Délutáni hangver­seny. 19: Rádió kabaré. 20: Szim­­fónikus hangverseny közvetités.j 22.25: Könnyű zene közvetítése. Pozsony 7 Reggeli hangverseny i 9: Templomi zene. 11: Sétahangver-' seny. 12: Déli hangverseny. 16.30: Délutáni sétahangverseny. 18.13: „A hóviharban“ cimü hangjáték. 19: Rádió-kabaré. 20; Szimfónikus hang­verseny. Prága 7: Reggeli hangverseny. 9: Templomi zene. 11. Sétahangver­­secy. 12: Déli hangverseny 16.30: Délutáni hangverseny. 18 05: Ének­és zongorahangverseny. 19 Rádió­kabaré. 20: Szimfónikus hangver­seny. 22.25: Tánczene, Hétfő, augusztus 5. Budapest. 9.15: Gramofónhangver­­seny. 9,30: Hírek. 9.45: A hangver­seny folytatása. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és németül. 12: Déli ha­rangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: A Rádió házitriójának hangversenye. 1225; Hírek, 12.35: A hangverseny folyta­­tatása. 13: Pontos időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés. 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 15.45: Ful­­ton-rendszerü képátvitel. 16.20: Bozzay Margit felolvasása 1645: Pontos időjelzés, időjárás-, víz­állásjelentés és hírek 1715: Izeri Izsák Gyula előadása: „Keletázsiai furcsaságok“ Felolvassa dr. Koncz Sándor. 17.40: Szórakoztató zene, Zenekari hangverseny- 18 55 A Ma­gyar Diák Külügy Bizottság előadása. 19 30: Móricz Zsigmond felolvasása: „Hajnali hangok“. 20 Závodszky Zoltán a m. kir. Operaház művé­szének hangversenye. 20.30: A kö­zépeurópai nemzetközi müsorcsere­­sorozatban a „Prágai" rádióállomás műsorának közvetítése. Hangverseny. Utána kb. 22: Pontos időjelzés, idő­járásjelentés és hírek. Majd Farkas Jenő és cigányzenekarának hang­versenye a Spolarich-kávéházból. Bécs: 11: Délelőtti hangverseny. 16: Délutáni hangverseny. 20: Ének­hangverseny Beethoven dalaiból. zetességeit: a bevehetetlen várat, ahol a kőszüz fügét mutat az ellenségnek. Érdemekben megőszült komáromi pol­gároktól is hallottam ezt a mesét és már kis süldő deákkoromban elmentem megnézni a kőszüzet, kockára téve ka­lapomat, amelyet minden esetre elvesz vala tőlem a katonai őrség — a sza­­pőr — ha megcsíp a sáncok között. Ama bizonyos legöregebb emberek szavahihetőségében természetesen ké­telkedtem ezentúl, mert a kőszüz ke­zében nem fügét, hanem koszorút tart. Bizonyára nem azoknak, akik a várat be akarnák venni, hanem azoknak, akik azt védelmezik. Ez az első csalódásom rosszul esett. Nevezetesnek minősítették a leírások Szent András egyházát és a református templomot is, valamint a sok nemesi kúriát, melyekkel a belváros utcái tömve voltak. Ezek közül Szent András apos­tol temploma ma is áll, bár kétszer is romba dőlt. A copf-stil hagyományait őrzi, bár a kor nagy festőjének, Maul­­pertschnek freskói elpusztultak a föld­rengéskor. A református templomot nem annyira stílusa, mint a hozzátapadó hagyományok teszik a komáromiaknak kedvessé. A nemesség kúriáival együtt elpusz­tult száz esztendő leforgása alatt, amint száz év alatt a lakosság is teljesen kicserélődik. Olyan család, amely 3—400 éve laknék a városban, alig van kettő, őslakos család nincsen száz­nál több. Az élők elpusztulhatnak, azonban a hagyományok tovább élnek és hatnak is. Ennek köszöni Komárom azt, hogy a kultúra terén ma is vezető szerepet visz minden lefokozása és határmenti fekvése ellenére is. Komárom városának tehát arra kel­lene törekednie, hogy kulturális téren fejlődjék tovább. Erre kitűnő alapépít­ményekkel rendelkezik. Nagyszerű isko­láiról nem is beszélve, Komárom egyike azoknak a Kevés magyar városoknak, amelyek, múzeummal, könyvtárral és képtárral rendelkeznek. Ma nem a vár Ia nevezetessége és legnagyobb neve­zetessége a városnak, hanem a kultúr­palota, ahol ezek a szellemi kincsek ivannak felhalmozva. Mikor jut ezekhez pl. Érsekújvár, Léva, Losonc, Beregszász és a többi szinmagyar város! Lévának már meg­van a múzeumi kerete, ezen tovább építhet, hanem a többi igen messze esett tőle. Érdekes, hogy a város múzeumát, könyvtárát maga a város soha egy fil­lérrel sem segélyezte. Legutóbb felál­lította ugyanis a város könyvtárat, ez azonban kölcsönkönyvtár és anyaga kilencven százalékban szépirodalom. Hol lenne már a muzeum és a könyv­tár, ha évek során át, mint minden nyu­gati kis német vagy francia városká­ban, a maga segélyét megkaphatta volna a komáromi kulturegyesület is, mely tagsági dijakból tartja fenn a gyűjteményeit. Soha a hivatalos város — nem vesszük ki törvényhatóság ko­rát sem — nem tartotta szükségesnek áldozni erre, ami a városnak mégis a legnagyobb nevezetessége és idegen­­forgalmának egyedüli vonzó pontja lehet. Kit érdekel ma az öregvár, avagy az újvár? Senkit. Baedeker egy sort ir róla, de a muzeum és a képtár minden müveit embert érdekel, aki ide várost nézni jön, mert azoknak sem a Kisér mentén folyó építkezés, sem a Nádor utcai aszfalt nem érdekes. Támogassa tehát a város kultúrintézményeit és fej­lessze, igy érheti el azt, hogy neveze­tessége fokozódni fog. A komáromi gyürkés cipó ideje lejárt, a földhöz ta­padó anyagiságnak az ideje is elmúlik mihamarabb; ellenben a kultúra bizo­nyítékai, dokumentumai lesznek a vá­ros múltjának és szellemiségének időt­len időkig. Censor. Apró hirdetések Vincellér sok évi gyakorlattal állást keres* Cím a kiacóhii atalban. 628 Komáméban forgalmas helyen gyümölcs és cukorka üzlet eladó. Trafiknak is alkalmas. Cim a kiadóban. 638 J bb családból való fiú azonnal tanoncnak felvétetik vasúti vendéglőbe — 14—16 éves — aki végzett legalább 2 polgárit és beszéli a szlovák magyar nyelvet Cím a kiadóban. 637 Régen bévé t gyógyvíz vese és hólyagbajoknál, anyagcsere zavarosnál, terhességnél, valamint szoptatós anyáknál — VértUztitó és savó dó. — Legkitűnőbb izü frissítő asztali viz. 284 20.30 Középeurópai rádióközvetités Prágából. Utána zenekari hangver­seny. Brünn. 12.20: Déli hangverseny. 16.30: Délutáni hangverseny. 20.30: Müsorcserehangverseny. Pássá. 12: Harangjáték. 12.05 A rádió szalonzenekar hangversenye, 17.10 A rádió zenekar hangversenye. 22.30: Müsorcsere hangverseny. Pozsony. 11.30 Gramofonzene. 12.20: Déli hangverseny 16 30 Dél­utáni hangverseny. 18 10 Énekhang­verseny 19 Szlovák népdalok. 19.05: Zenekari hangverseny. 20.30: Müsor­cserehangverseny. Prága. 11.30 Gramofónzene. 12.20: Déli hangverseny 19 05 Fuvózene kari hangverseny. 20.30 Hangver­seny a müsorcsere keretében. 21 20: Gramofónzene. 23. Toronyórajelzés. Kedd, augusztus 6. Budapest. 9.15 Hangverseny 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folyta­tása. 1100: A budapesti rendőr­zenekar fuvósegyüttesének hang­versenye a Vigadó-térről. Közben 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és néme­tül. i2: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12 05: A hangverseny folytatása. 12.25: Hírek. 12.35 Á hangverseny újabb folytatása. 13 Pontos időjelzés, idő­járás és vizállásjelentés. 14.30; Hírek, élelmiszerárak. 15.30 A „Tündér vásár“ meseórája. 16.45: Pontos idő­jelzés, időjárás-, vizállásjelentés és hírek. 17 15 Szentiványi Juliska ma­gyar nótákat énekel, nagyváradi Bura Sándor és cigányzenekarának kíséretével. 18 30: Speisseger Ernő a MUSZ vizipóló bizottsága elnö kének felolvasása 19 15: „Halló, itt Városliget!“ (Helyszíni közvetítés.) 20.30. A m. kir. 1. honvédgyalog­ezred zenekarának hangversenye az Angolparkból. 22.15: Magyari Imre és cigányzenekarának hangversenye az alsómargítszigeti Márkus-étterem­­ből. Bécs. 11: Délelőtti hangverseny. 16: Délutáni hangverseny. 18 Cselló hangverseny. 19.35: Szonátahangver­seny hegedűre és zongorára. 20.45: Népszerű hangverseny Brünn. 12.20: Déli hangverseny. 16 30: Katonazene 22-20: Kávéházi zene. Kassa: Harangjáték. 12 05: A rádió szalonzenekar hangversenye. 17 10: Délutáni zenekari hangverseny. 19: Közvetítés Prágából. 19.05: Zenekari hangverseny közvetitése. 20 Zenekari hangverseny közvetitése 21: Zene­kari hangverseny közvetítése, 22.20: Kávéházi zene. Pozsony. 11,30: Gramofónzene. 12.20: Déli hangverseny. 16.30; Ka­­tonazene. 17.30: A rádiózenekar hangverseny. 20: Esti hangverseny. 22: Közvetítés Prágából 22,20: Kávéházi zene. Prága 11.30: Gramofónzene. 12.20: Déli hangverseny. 16.30 Katonazene. 19.05 Hangverseny. 20. Esti hang­verseny. 21: Szórakoztató zene. 22 15: Színházi hirek. 22.25: Kávé­házi zene. 23: Toronyóraütés. — 6gy komáromi fiától festőmű­­uész uisszaérkeiett tanulmány útjáról. Horn Ferenc, fiatal komáromi szár­mazású festőművész, aki hosszabb idő óta kü földön volt tanulmányú on és legutóbb Berlinben él, a napokban visszaérkezett Komáromba, ahol huza­mosabb ideig fog tartózkodni. A te­hetséges fiatal akadémikus festő főként portréfestéssel foglalkozik.- Kiadó lakás. Bútorozott szoba, konyha, éléskamra kiadó. Tolnai u. 25,

Next

/
Thumbnails
Contents