Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-11-26 / 142. szám

4 oldal. Komáromi Lipok 1989. november 26. mondanak neki. Sok emberi érintett ez, j mert Cdkágöban, az amerikai sertés- j feldolgozó ipar központjában nagyon ! sok a kövér rendőr A rendőrfőnök j szerint a kövér rendőrök nem elég j mozgékonyak, nem tudják elég fürgén í felvenni a harcot a kisportolt és ügyes banditákkal — n gydszo> börzénapók után A j newyorki tőzsde közelmúlt fekete \ napjain sok spekuláns vesztette el mindenét. A váratlanul tönkrement j emberek igyekeztek pénzzé tenni mindazt, ami értékeset még magu­kénak mondhattak. Például a luxus­autók hosszú sora vonult fel a Fifth Avenuen. Valamennyi kocsin szem­betűnő felirat látszott. Például ilyen: „Végy meg 100 dolláron “ — „A gazdám bankroitot kiáltott.“ — „A medvék (hears, vagyis alkuszok) le­húzták a gazdámról a bőrt." — „Ez a kocsi olyanvalakié, aki megfizette az iskolapénzét a tőzsdén." — „Ne­vetségesen olcsó készpénz ellené ben." — A legtöbb kocsinak hama­rosan akadt uj gazdája, A zálogo­soknak annyi dolguk volt, mint még soha. Főképen drágakövet és igaz­gyöngyöt tellek pénzzé. A záloghá­zak egy részét a nagy embertorló­dás mialt időközönként be kellett zárni. — Orveei fcFuk. Mr. Ph, el M U. dr. Neumann Jenő szülész és nőorvos specialista, Bratislava-Pozsony, Védcö­­lőp-ű? 62. sz. (Stefánia kávéházzal szem­ben), Rendel délelőtt 9—12 óráig *és délután 2—4 óráig. Lieéebn? fond. Tel. 28-88. — Római hőhoporsát találtak Szó­rnád és Dunaszentmikiós közötti homok bányábsn egy ókori római kőkoporsót találtak latin felírással. A koporsóban egy vitéz csontváza volt. A leletet Bdogh Albin dr. bencéstanár, az Eizíergom­­vidéki Régészeti és Történelmi Társulat jeles igazgatja vizsgálta meg, akinek javaslatára valószínűleg folytatni fogják az ásatásokat. — Zsámbokréti teavaj. Sajt különlegességek. Mnóni. De<sert bon bonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és mayoneses konserv h slak és haísaiáfák, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia 0 iva olaj. Hor niman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülön'egességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér. A leg finomabb fajkávék naponta frissen pör­kölve, valamint Haag coffeinmenies kávé kapható: Berger F. Vilmos «emegeüzletében Komárom, Vároiház­­utca. 7L8 — megnyitották a budapesti állat­egészségügyi intézetet. Heifön nyiiották meg a m. Kir. á lategészségügyi intéze­­tét. Az intézet, mint a födmivelési kormány speciális szervo, eívégzi mind­azokat a laboratóriumi vizsgálatokat, amelyeket az állatorvosok saját eszkö­zeikkel nem hajthatnak végre, amelyek nélkül azonban a járványok megelőzé­sére és megszüntetésére irányuló állat­egészségügyi intézkedések nem fogana­tosíthatók teljes eredménnyel. — magyar egyiptomi cigaretták A Magyar D^hányjovedékeih narozta, hogy a nagy kedvehségnok öivendő egyip­tomi cigarettákat is gyártani fogja. Az egyiptomi cigaretták készítésihez szük­séges speciális gépek közül néhány már meg is érkezeti és ezeket a szegedi dohánygyárban ál itoiíák fel. Az egyip­tomi cigaretták gyártása már megkez­dődött és mihtlyt elegendő mennyiség áll rendelkezésre, megkezdik árusítását. — fejedelmi nyelubotldsok. XIV. Lajos, a Napkirály, egyszer koráb­ban ment ki a Louvreból, mint szán­dékában volt s ennek kövelkeztében még nem találta a kapu előtt az ud­vari hintáját. Bosszúsan mordult rá az udvarmesterére és haragjában igy kiáltott: „Le carosse!“, holott úgy kellett volna mondania: La ca­rosse. Az udvarmesternek akarata ellenére mosolyognia kellelt. A ki­rály, minthogy nem szerette, hogy az ö rovására mulassanak, stentori hangon ismételte meg szavát: „Le carosse!“ Azóta a hintónak egész Franciaországban mind a mai napig le carosse a neve, pedig la caros set kellene mondani, mert a szó igazság szerint nem himnemü. ha­nem nőnemű Mária Lujza, a nagy Napoleon második felesége, amikor Bécsból Franciaországba érkezeit, még nem volt tisztában a francia nyelv fordu­latával és szójárásaival. Napoleon egyszer levelet kapóit Bécsból az apósától. Nem lehetett ínyére, ami benne állt, mert dobbantott a lábá­val és igy kiáltoit: — Asszonyom, nagy „ganache“ az apja! (Ganache annyi, mint ok­­tondi, együgyű.) A császárné, ki ezt a párisi népies kifejezést nem értette meg, az egyik udvaronchoz fordult s kérdezte tóle, mit jelent ez a szó Az udvaronc, ki tanúja voll a jeleneinek, a legnagyobb zavarban volt: — Oh felséges asszonyom, olyan emberre szokták mondani, aki nem közönségesen okos; rendkívül sú­lyos egyéniségre, kinek nagy isme­retei vannak. A császárné nemsokára azután egy rendkívül fontos tanácskozáson elnökölt s a felszólalások során kü­lönösen Cambacéres tűnt ki éles elmére valló megjegyzéseivel Mária Lujza boldog volt, hogy megcsillog tathatja francia nyelvismeretéi s a következő szavakkal tüntette ki Cam­­bacérest: — ön az, ki megmenti a helyze­tet, ön a mi orákulumunk, mert önt tartom a legelsőbbrendü „ganache“­­nak az egész császárság területén. Vissza nem fojtható derültség fo­gadta ezt a dicséretet. Napoleon vilá­gosította fel utóbb a császárnét, hogy minek kös zönhette szavainak sikerét. — Hiddtkelési igazolványok meg­újítása A komáromi ksreskrdŐH testű leiének thöksóge felhívja a testület tagjait, hogy állandó átkelési igazolvá­nyaik megújítása végeit sürgősen jelent­kezzenek Poützer Mór lesiüíeii pénz­táros Nádor uxai üziethelységében. tett egyes iemp'omokban olyan fakiro­­kst, akik évek óta ülnek mozdulatlanul szeges deszkákon. Látóit olyan fakir! : is, aki állandóan ökölbe szoiitja kezét, úgyhogy körmei már keresztülnőttek kezefején. — fl Duna halottja. A monostori szigetnél a rerdőrőrszem egy férfi hul­lát fogolt ki a Dunából. A körözések alapján megállapítást nyert, hogy az illeiő Julmy Rudolf bécsi gépmesterre! azonos. — Halálos baleset az ácsi cukor­gyárban. Hiiáíos kimeneieiü baleset j történt az ácsi cukorgyárban. Onódi I János 22 éves munkást munkakörben I’ a cukorrépsmosó gép hajtómotorának lenditőkíreke elkapta és teljesen össze­­ror.csolts. A gyár laboratóriumában nyújtónak neki első segélyt, de meg­menteni már nem lehetett. A csendőr­­ség megindította a nyomozás». Gyermekhumor. j „Nos, gyerekek“ kérdi a tani ó az első hittanórán „ki mondja meg nrkem kö-üleiek, hogy hívják 82t a helye', ahová a jó emberek eljutnak egyszer?“ _ U n „Majd körülírom nektek: egy szép, pompás, nagy helyiség, magas arany oszlopok tartják, csodálatos illat terjeng és a legszebb zene szól —' nos hát ki tudja ?• „Mozi“ ordítja ez egész osztály I unisono. SAECriAMAC s Z, - B — nov. 25 Filet, kelim és ■ kötött-munkák ■ Háztartási füzetek: A főzés örömei Jó ebéd olcsón! legújabb kiadások nagy választékban kaphatók (Spitzer Sándor könyvkereskedésében Komárom, Nádor u. 29 Perbete község országos vásárai az 1930. évben 1. Februári vásár febr. 10. 2. Márciusi vásár március 24. 3. Júliusi vásár julius 14. 4. Októberi vásár október 20. A következő napon mindig kira­kodó vásár. Vasútállomás helyben. Hídmérleg a községben. ion Községi tanács. — felhluás. A helybeli játási hiva­tal 19368 929. számú rerdeiele szerint ezennel felhívom az összes volt ma­gyar aliiszieket és szolgákat akár nyug díjban vannak, akár pedig még aktiv szolgálata lelj?siienek, de csak azofest, ekite a belügyminisztérium hatásköre alá tarioztek, illetőleg tartoznak és tag­jai voltak a magyr állami altisztek és szolgák országos nyugdíjpóíló és se­gélyező egyesületének Budapesten, hogy hivateiomnái városház II. emelet 7. számú sj’ő alatt legkésőbb folyó évi november hó 29 ig jelentkezzenek, hozy a közös nyugdíj és segély alapból részesedési nyerhessenek. — Szerencsétlenség a kőbányában A Dunaaunási Kőipar R t. kótaragó telepín OHé Jínos 17 éves Kőcaiszoló­­munkásnak muakaközben egy nagy kőtömb a jobblábára esett és azt el­törte. Kórházba szállították. — elhunyt igazgató-tanjtá. Amin* részvéttel énesüiünk, Kosucs János bá­bolnai igazg/ifó-tanbó, a komáromme­­gyei tanítóegyesület volt elnöke Bábol nán 57 éves korában elhunyt. — H leleplezett fakircsodák Rend­kívül érdekes előadást tartolt most Bécsben Moiisch egyetemi ianár, a neves növényfiziolőgus. Moüsch most ért ha?a indiából, ihová hites hindu kollégája Sir Jigadis Chandra Bose hívta meg. Az osztrák professzor haza­érkezése után a hindu fekirok „csodái­ról" tartóit előadást. Igen ismert mutat­ványa a hindu fakiroknak az úgyneve­zett mangófa cscdsja. A f ikírok a néző­­közönség szeme előtt elásnak egy magot a főidbe és ebből a magból öt perc alatt kinő egy Hméter magas fa. Alp­jában véve egyszerű bfivésztrükb ez, — mondja az osztrák professzor — a fakiiok bámulatos ügyességgel per­cenként más más fát mutatnak meg a íözönségnek és mindegyik fi egy kic-.it nagyobb, mint az előbbi. A másik is­mert mutatvány a „kötél csodája“. A fakir a levegőbe dob egy kötelet, amely egyszerre csak megáll a levegőben, mfoiha felül tartaná valaki. Az űrben lebegő kötél olyan szilárdan áll, hogy kis Luk felmászhatnak rajta. Moiisch professzor szerint ez a csodálatos kötél egyszerűen nem létezik. A fakirok cső dáiatos 8zuggf8diójának hatása alatt látja csak a közönség a kötelet. A pro­fesszor a mutatványról fényképfelvéielt készíteti és a lemez nem mu atott sem­mit. Hallatlan szuggeszliv képesség van egyes Dkirokban. Akaraterejük lehető­sége korlátlan. A professzor maga Iá-A magasabb amerikai hétzárlati jegy­zések nyomán a mai jól látogatott tőzsdén az alapirányzat szilárd volt ugyan, azonban üzleti forgalom a mal­mok és a kereskedelem tartózkodása következtében és a tőzsdei funkcióná­­riusok választására vonatkozó előkészítő tárgyalások miatt a legszűkebb keretek körött mozgott. Eikelt belföldi búza 150-153, rozs 118, merkantilárpa 112 —115 ab állomások, prompt tengeri 87 Szob. Jugóiiszai búzát 135 ex Po­zsony vevőa nélt-ül ajInlotlak. A budapesti ha áridőtőrsde biráísá gosan indult és márciusi búza 9, má­jusi 10, márciusi rozs 17 ponttal zá mit szilárdabban, mig májusi tengeri 1 és tranzitó tengeri 23 ponttal alacso­nyabban jegyzett. Kürt község országos vá­sárai 1930. évben. 1. Március 3-án, hétfőn. ' 2. Június 16-án, hétfőn. 3. Augusztus 4-éD, hétfőn. 4. Október 6-án, hétfőn. Állat- és kirakodó vásár egy és ugyanazon napon tartatik. Vasútállomás helyben. 1007 Községi tanács. Nemesolcsa nagyközség or szágos vásárai 1930. évben. 1. Február 11-én, kedd. 2. Április 8-án, kedd. 3. Július 8-án, kedd. 4. Szeptember 23-án, kedd. 5. December 16-án, kedd. A kirakodó vásárok a marha vásárral egynapon a községben tartatnak meg. Hetivásár minden hét kedd napján van. A vásártérrel kapcsolatban 40 q­­ás hídmérleg áll a vásárló közön­ség rendelkezésére. Községi tanács 1000 Cis. jed,: K. 164/ 9/2. Egy Özemben levő faszéngáz-generá­­torral felszerelve, (benzin járatra is) 5 éve működő 12 lóerős Langen és Wolf gyártmányú motor, villanyerőre átté­rés miatt teljes tartozékával együtt eladó. Bővebbet kiadó­hivatalunkban. — Vyfah licitaéného oznamu. V eiekuínej veci exekventa Dra Trebitach» pioti exekvovanému Vadkerti KrantiSekovi okresnf lúd pozetnnoknüná vrebnost’ nariadila exekuőnú Ücitáciu o vymofenie 253 Kő poiia­­davky istiny a jej prisluänosti na nemovitost’, ktnré je na územl starodaltnského okresného súdu obsaiená v póz. kn. vloike obee Dvory n. 2. leíiaca na menő exekvovaného, pisánk ‘/i őiaetke vo vloike 1086 obec Dvor? n. 2. pod A f rád ő. par. ő. 979 obaaíenej nehnutelnoiti vo v?irlőnej cene 2000 Kő. Licitácia bude o I4V2 hedine odpo udfiajsíj dót 17. deoembrs 1929. v úradnej miestnosti obee Dvory n. 2. Pod licitáciu spadajúce nemovitost nemőie sa odpredat’ nife polovice v?kriőnej ceny. Ti, ktori chcú licitovat’ povlnnt iú sloíit’ ako odstupná 10 %-ov vfkriőnej ceny v hoto­­vosli alebo v cennfch papleroch, ku kaucii apósobil?ch, paőftanfch podi’a kurzu, uríeného v § 42. zák. ől. LX. z roku 1881 a to sloíit’ osobe, póz kn. vrchnost’ou vyslanej alebo tejto odovzdat’ poistenku o predbeínom ulození odstupneho do súdneho depozitu Taktiei ti isti povinnl sú licitacionálne podmienky podpfsat*. (§ 147, 150., 170 zák. ől. LX, z roku 1881, § 21. zák. ől XL. z roku 1908.) Tan, kto za nemovitost’ viacej st'ubil neí vjtkriőnú cenu, jestli nikto viacej neal'ubuje, povinny je podl'a procenta vfkriénej ceny urőené odstupné po vfáku práve takého procenta nlm al'úbenej ceny hned‘ doplnit’. Ökrein? súd v Starej D'ale, odd. I; dna 2. mája 1929, 1021

Next

/
Thumbnails
Contents