Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-11-23 / 141. szám
1929. november 23. Komaromi Lapok 9. oldal. A-lliincló rnktaf Komárom 6s környéke részére Hunk jVS <ía" falceresUctJő és építkezési vállalkozó cégnél, Remárom, Kfífeöcs« utca 40, Állandó raktár Kürt és környéke részére "Weisz innué fakereskedő cégnél, Kiirt, I Krausz Simon feljegyzései a bolsevizmus idejéből. Krausz Simon neve évtizedeken keresztül fogalom volt Budapesten a közgazdasági és művészi életben. Mint előkelő bankár, a legjobb nevekkel volt összeköttetésben és igy élénken részivett a közéleti szereplésben is. Krausz Simont a gazdasági válság ugyancsak nem hagyta ki áldozatai közül és bankváliafaía nemrégiben összeomlóit, gyönyörű mfiértékei árverés alá kerültek. Krausz Simon, most meg írja emlékiratait, amelyek bizonyosan nagy érdeklődésre tarthatnak számod Emlékirataiból közlünk egy kél fejezetet. Az első nap, A Ritz-szállóban szárnyakon jöttek a hires. Már hajnalban tudtuk az eseményeket, Kora reggel feldshers a várba, a pénzügymmisziérriumb!?. Kerestem a minisztert. Bevezetlek Együtt üllek Szende Pál és Székely Béla. Előadtam, hogy sürgősen őrséget kérek a bankokhoz, védelmet a betevők vagyona, az értékpapírok, a pénztáraink részére és embereinknek passe- par-tout t. Soha nem felejtem el Székely Báia nézését, sem hangját, vontatott, nyafogó hangját. Fejét kényeskedve forgatva hozta ki a gyilkos szavakat: Az igazgató urnák már nincs bankja. A bankjának már nincsenek betevői. A betevőknek már nincs pénzűk. Érlékpspirlulajdont védeniük nem kell. Az nem az önöké. Az államé minden. És önnek nem kell a biztonság kérdésével foglalkozni. Egyékként mindenről meg fog győződni, ha volt bankjába megy. Én dermedjen hallgattam, ráébredtem arra, hogy mi a bolsevizmus és láttam az első példányát azoknak, akiknek kézébe jutott az ország. Lemenet találkoztam Vértessy államtitkárral, Thaly Zsigmoddal és többekkel, Elborult arcfeifejezésükben már benn volt a mérhetetlen fájdalom; kérdésekkel ostromoltak: mi van odabenn, kik ezek? Milyennek látom a jövőt, a helyzetet? Én nagy szomoruságomb n egyebet se tudtam mondani, hogy minden elveszett, szörnyetegek kezébe kerültünk. Nem beszélíünk sokaf. Már a levegő óiomsuiiyai nehezedett lelkünkre. Hisz éppen azokkal kerültem össze, kik a legfeielősségteljesebb helyen legjobban éreztek az ország gondját és akiknek esetleg feladatuk lesz megmaradni a legszörnyüségesebb körülmények között, őrizni és védeni, amit csak (udnak és gatatvetni, amennyire emberfeletti erő csak képes, Nem hiszem, hogy akadna még a világon párja a magyar tisztviselői gárda önfeláldozásának. A Himnusz a Ritzhen, Május másodikén történt, hogy a románok átkeltek a szolnoki hídon. Ugyanakkor már óriási volt az elégedetlenség. A munkásasszonyok látták, hogy ők és családjaik éheznek, a műn' ásókat pedig harcba hajszolják Sehol, semmi téren egyetlen b csületes gon doiai. Semmi értelem. S -mmi alkotás. Kö bén a Cserny csapdai tellek egy egy kirándulást a közelfekvő fdvakba vagy varosokba a gazdákhoz vagy urasatokhoz és onnan rendesen nigy zsák mánnyal tériek viss?a Evek éhek. Tivornyázíak. Mindenki más puizm’í. DMuíán kormány?óíanáCii ü'és volt, amelyen Kun Bálát leszavazták és ő beadm lemondásé'. Ennek híre pillanatok alatt 'eriadt el a városban. Az őröm és a boldogság leirh dalian volt. A Rí z halijában, hogyan, hogyan n m, senki nem tudta, egyszeriben összev.’rőd'es a legegyszerűbb emberek Emlékszem katonatisztekre. akik teljes díszben, összes rendjeikkel jelentek meg. Álív.’, rajongó tekintieíei, ég felé nézve, könnyes sze makkal hallgatták Kőc é: Rikóczi indulóját, maid pedig a Himnuszt, Kőiben a kormányzótanács (v-gy n?gy munkástanács) ülésén felállt Böhm és utalva arra, hogy kü'ehenség van a h .táron, minden széthu-ás végveszedelmet jelenthet rájuk nézve, összefogásra ssőlitoiia fel a jelenlevőket. E're a szó legszorosabb értelmében nem történtnek jelentelték ki az első hitirozafoí, uj szavazás történt, melynek alapján elhatározták a vörös hadsereg kifejlesztését és a főhatalmat az eddigi kezekben hagyták meg. Mi erről még nem sud uik. Örömteli szívvel váituk a további híreket Vacsorához ültünk a Rifz elsöemeled sarokszobájában. Vendégünk volt az akkori olasz katonai megbizob, Carboni kapitány. Egyszerre, félküenc tájban lehetett, halálra rémüii ember ront be szobánkba Rögtön megismertem, magammal rántoitam, belöktem a menetiünk levő fürdőszobába. Mindenki felugrott, mert azt hitiük, hogy nyomában v mnak az üldözők. Ki siettem a folyosóra, hogy megnézzem, mi történi? S;nki nem jött. Erre magammal vitte n a fiatal Kőcét. mert ő voit a menekült, a 16 os vagy 15 ös szobába, hogy o'tan biztonságba helyezzem. A szoba Freemann angol kapitányé volt, aki azonban nem volt odahaza. Ért közben a nyitod ajtónál feivü! állva, Kócsát pedig benhägyva, beszélgettem vele a történtek rő ; hallottam tőle, hogy tiz perc előtt itt jártak a Cserny emberei, össze-vissza verték az öreg Kíctéí és a másik fiát, azután magúkkal cipelték őket. Ez a fiú pedig közben felrohant hozzám, Mialatt azon tűnődtem, mitévők legyünk, feltűnt a folyosó végén az öreg Kóczé megtölt alakja. Feje, arca összevissza volt verve. Irtózatos a hír, mellyel jött, borzalom a parancs, melyet végre kellett hajtania. Csak fenevadak eszelhették ki. Úgy bocsátották útnak, hogy vagy visszahozza este 10-ig a másik fiat, vagy, ha mulaszt, 10 órakor felakasztják az ott tarlóit gyerekét. A két ember találkozása szivettépő volt: a fiú szörnyű könyörgése, hogy apja el ne vigye ő', az apának testi lelki összeroppanása, irtózatos tusakodás? : biztosra feláldozni a másikat vagy kockáztatni mind a kettőt. Drámaifő nem túl oly szörnyűséget kíg >ndo!ní, mint ez óra borzalmas dilemmája Szerencsére Isién jő gondolati sugall. Eszembe jutott, hogy Carboni kapitány, kinek édesapja sok évig volt az Operák ballatmestere, Budapesten járt nyolc évig gimnáziumba és igy nagyszerűen tud magyarul és általában magyar érzésű ember. Kihívtam őt és megkértem, menjen át a két Kéczéva! a Hungáriába és közölje óit, hogy a Rikóczií és a Himnuszt ő rendelte meg, a cigányok az ő parancsának engedelmeskedik és az övé lévén .a felelőség, nsm asarja, hogy miatta árialanuí szenv djetiak. Tudtam nagyon jól, hogy siovjeséknek legfőbb gondjuk a külföldi „kaek minden formában kedvében i írni és azoknál jobb színben feltűnni, Carboni teljesítette a kérést, magáévá suite az ügyet, átvitte a két Kőcséí a Hungáriába, ahol mindhárom derék muzsikus barátunkat újból alaposan megpofozták, majd Kidobták őket. Azt hiszem, soha meg embernek pofon úgy nem kleb, mint akkor nekik. * Még néhány szó az ellenforradalom ntpjiíől. Dí Uián négy vagy öl óra lehelet!, a R tz aoiakaból néztük, amint egy hajó csendesen, nyugodtan, méiíóságieijesen úszott lefelé a Dunán. R tjta piros-fehérzöld zászló, A társaságunkban ievő asszonyos, eisikitoíták magukat kitörő nagy boldogságukban. Közben a királyi palota árbócárói lassan ereszkedett lefelé a vörÖ3 zászló. Kiléptem a íerraszra és láttam, amint az alsó rakparton szaladt néhány ember, lerángattak a vörös zászlókat és a Dunába dobták. Majd valahol a Hungária és Hangit körött egy ember futott, feherkendői lobogtatva. Csak annyit lábam, hogy elbukott: akkor még.azt hiitem, hogy megbotlott. Szegény Berend Miklós volt, Körülnéztem. Azt vádam, hogy a fák is megindulnak, hogy a A hangok és színek összefüggéséről és egybetartozásáról már igen sokat Írtak a tudósok és zenészek. Van már szinzongora is, melynél egy bizonyos zeneszám előadásánál fényhatások jönnek létre. Víetinghoff-Schell Anatol báró, aki évek óta Grácban tartózkodik, legújabban továbbfejlesztette a fényzongorát. Az alapok, melyekből ő indul ki, lényegesen eltérnek mindattól, amit eddig ismertünk. Kijelentése szerint ő minden szubjektív szempontot kikapcsol és kutatásainál éppen úgy, mint eredményeinél, teljesen objektiv alapokon áll. Munkáinak alaptéteíeii még Heim* * rohanó, ő-jöngő emberek zaja veri fel Mindenütt csend. Mi ott voltunk ölen, mindannyiunknak minden fegyvere kéznél, egyikünk sem szolgáltatja be se a puskáját, se revolverét, se egyéb fegyverét. Ott álltunk és senki nem tudta, hova kell tömörülni. De még bizakodjunk. Közben psdig iörlént a következő: A fejünk fölött levő szobában — ahova újabban Zerkovitz költözködött fel — az olasz tiszteket várta Kun Béla egy megbeszélt tárgyalásra. Az ablakhoz lépett; majd hirtelen megfordult, aztán Zsrkovitznak csak annyit mondva, hogy holnap jön, elrohant. Zerkoviíz ugyancsak egy pillantást vetett a Dunára és szintén látta a képet Sokszpr mesélte azután nekem, hogy vannak az éleiben pillanatok, amikor az ember megdermed. Annyiszor készült, hogy ha lehet, leiövi Kun Bélát és abban a pillanatban, noha a zsebében volt a revolver, meg volt bénulva. Csak percek után ocsúdott fel, de akkor Kun BMa már vágíaíott Gödöllő felé, Bőiimhöz. Bőhmineí aláíratott egy parancsot, mely szerint a főparancsnok helyettese és teljhatalmú megbízottja Kun Béla. Ezzel az írással állított be a Magyar Király szállodába Haubrichhoz, Haubrich mellé álliiott négy fegyveres őrt, mindegyiket Haubrichnak szegezett revolverrel, maga ingujjra vetkőzve, diktálni kezdte a parancsokat, melyeket Haubrichnak kellett aláírnia. Én már közben a szemközti, Dorottya utca 1. számú ház kapujában álltam, onnan láttam az ablaknál fel-fentünni Kun BMa ingujjra vetkezeti alakját. A dolgokról részletesen később értesültem, mert Haubrich mellé kértem volt egy jó barátomat, Király Elemért, a Hangya osztályfőnökét, Ő informált bennünket élet vészedéi műk közepette és adta a jelzéseket arról, mi történik, hogy amennyire tudjuk, meglehessük az eílenimézkedésekeí. Innen, ebben az órában szervezte meg Kun Béla az ellenforadalom letörését, mellyel annyi lelkes, minden életveszéllyel dicolő igyekvés ment veszendőbe. Taián, ha akkor Kun Bála később kerüi a Ritz ablakához, sok súlyos gondtól szabadul az ország. holtz és Ostwaid szállították a számára. Köztudomású, hogy azok a hanghul tárnok, melyeket füleink hangokként fognak fel, a levegő megrázkóbtatásai. Minden hang bizonyos számú légrezgésnek fele! meg. A fény is rezgésjelenség azonban és minden szín, valamint színárnyalat, egy bizonyos rezgésszámnak felei meg, A kettő között a különbség mégis az, hogy a hangok percenként sokkal kevesebb rezgésből keletkeznek, míg a fényhatások keletkezésénél a rezgések másodpercenként sok miliiónyiszor ismétlődnek meg. Az elmélet szerint a fény- és hangrezgések között bizonyos vonatkozások állalevelek dalba fognak. Hogy as uicát Látható hangok, hallható színek Érdekes külföldi kisérlelek.