Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-11-05 / 133. szám

4, oldal. Komáromi Lapok 1129. november 6. szettben. Jakib ráfuk oidiíoü. Ebben a pille na: ban az egyik bandita villany­lámpával a szemébe világított, hogy vakitsa a látását, a másik pedig revolvert rántott s többször rálőtt a szerencsétlen emberre Jakab nyomban összeesett 8 a rablógyilkosok kifosztották a házat. Reggelre holtan találták meg az agyon­lőtt gazdát. A nyomozás rendkívül nagy erővel indult meg. — Eljegyzés. Gtünbaum Hilda (Po- | Z80ny) és Ducks Samu (Komárom) je- 1 gyesek. (Minden külön értesítés helyett,) [ — Harc az apa és a leánya között. ? Klocsán Ferenc nagyölvedi földmives í már régóta haragos viszonyban van Mária nevű leányával, aki atyja bo­­szaniására többizben kiszedte a földből az éretlen terményeket és teszüretelle az éretlen szőlőt. A napokban Klocsán tetten érte leányát és felháborodásában kapával támad' reá. A felbőszült unt er több súlyos sebet ejtett leánya testén í azt vérbef8gyva hagyfa a helyszínen — Köszönetnyiludnitds. A Pozsonyi Városi Takarékpénztár komáromi fiók ja 5 korona alapbetéttel ellátott takarék­könyveket adományozott a „Simor“ elemi leányiskola 1. osztályú tanulóinak, melyért ez utón mondanak köszönetét az Irgalmas Nővérek. — Halálos aufdizerencíétlenség. Ba­logh Károly scffőrnck autója kedden f 8*e Tardcskeddc □ az álloméira meret a nagy sebesség következtében felbo­rult és utasát is maga alá temette. A súlyosan megsebesült scffőrt áronnál a nyitrai kórházba szállították, ahol meg­operálták, de sehei olyan súlyosak voltak, hogy rövidesen belehalt sérü­léseibe. Az autó utasa kisebb iuíó­­dásokkal menekült meg a helá'os ka­tasztrófából. Állítólag a soífőr kissé ittas volt és ez okozta s katasztrófát, ami árnál súlyosabb, mivel sem a scfífír aki csala'dos ember, sem az sutó nem volt biztosítva. — működik a bicska. Balog Katalin csinos kiráiyrévi leányzó nutíáfiis ob­iakéi előtt vasárit? p esfe parázs vere­kedést : ög Cr.Cztek Katinak S2épeíkvő legényei. A leánynak két legkcirolyóbb udvailója, Balog Lipőt és KilJcskó Ignác között szóváltás keletkezet', rrely vüába ir.h dkét ír gór y pajtásai is tele sróltik. A szóharcfcói rnkbimar csata témád!, amelyben tCvénykarók, bicikli punpa és bicsk8 voltak a fegyverek. Balcg Lipéfrn tftb késsiuiást ejttfftk, de Kílrcfkó Náci is upy festett a hete után, mint valami balkán harcos A bicskahőst nem sikeiült kinyomozni, l yen dolgok ufén ír ég cscdéikozik Királyrév legénysége, hegy immár félév óta rtmk?p ?ér cn ua'ságrs ergedélyl. — másodszor is lúgkiJuet iuott: Csáró Mária Cuneszerdahelyi cseltd­­leáry szerelmi bárjában Cngyiikosíági Ezárdtkhóí ugkőoldatot ivott Su!yos beteő égési sebeivel azonnal Pozsonyba szállították. Értesülésünk szerint Csér-ó Mária n ár egyizben ivott luglőc’daioít emikor ugyanezen ok miatt akarta ma­gától az életét tide bri, de azonnal al­kalmazott gyomormcsássail megmentet­ték. — Uj autóbuszjárat a uidéken, A vágmenti anióbuszjáisi, rmely dacára, hogy drága, igen szép forgalmat bo­nyolít le. Az autóbuszt azonban olykor bántotta az öregség és több ízben ki­maradt és egy hétig nem is rrutaiko zott a láthatáron Szerdán este végre megjelent az uj szép kocsi és most már 14 ülőhely helyett 25 Ülés van benne és a pontos közlekedést sem zavarja többé semmi. — Csoda masina a Klapha-téren, Ctülöriök délután arra lettek figyelme­sek a szobiban ülő lomáioiriak. hegy az ablak alatt valaki énekel, majd, hogy a zeneszói. Azok, akikrek rádiójuk van, cdaszaladtak a készülékhez, hogy ta­lán elfeledték kikapcsolni, mert meg­szólalt a rádió. Csak később tűnt ki, hogy nem a rádió szól és nem is az ablak alatt ér el einek, r ursikélnak, hanem távolabbról jörnek a csodála­tos hengok. A kiváncsi emberek siet­tek a harg uán és megdöbbenve lát­ták, logy a h?ng mird erősebb, szinte megdöbben ően tiösebb lesz, de a hang forrását még mindig nem látták. Végre a Kiapkatérre ju oilak az emberek, i hol egy hatalmas cscdarutó állt és a te­tején elhelyezett speciális hsrgszóró csodálatos, szinte megrázó erővel rdfa ki a hangokat. Bent az juteban volt el­helyezve a hatalmas szerkezet, amely ellátta árammal az autó rádióját. A Tele funken müvek rádió autója volt ez és szebbnél szebb dalokat, nótákat, operett részleteket szőrt szét. A hang­szórónak olyan erős volt a hangja, hogy a közeiben állókat valósággal megrázta és több, min! egy kilőméíer­­nyíre is tisztán lehetett hallani. A gép, a rádió és a hangszóró tökéletességét különösen az mutatta, hegy bár a hang forlisszimóban hangzott, de nem recsegett, nem visitoíf, nem fütyölt. A „Messze van a Mes!er-u‘ca“ kezdetű humoros számot a Mester utcában is pompásan tehetett hallani, ahol először nagy csodálkozást keltett, hogy ugyan ki dudorássza már annyiszor", hogy messze van a Mes'er-utca. Bár az eső erőien szakadt, de a kiváncsi emberek nem törődtek a szakadó esővel és szá­zával csodálták a technika legújabb vívmányát Egyik komáromi férj azral kedveskedett a feleségének, bogy meg­ígérte, begy ha rwjd o'cstbb tesz az i yen cstdaíppt rilus, vesz egyet a fe­leségének. Szegény feleség, egy kicsit véihal erre az c-lctö apparátusra, mert megkérdeztük az rpparé üst kezelő mérnökét, hogy — Mibe bérűi ez az egész készülék ? — 8E0 ezer korom ba — mendotía a mérnök minden szem­re!béréé néllül. Innét Érsekújvárra ment a hatalmas rádió. — ITcm gyűjtik össze az ezüst ötko­rcrtífckai fii ezüst öilcrcrtes érnek forfeit n bt hozása után olyan hitek ftíjidek el, begy ez? a pénzdarabot főleg i f; Uii rép frsifgjtij'i, félreteszi, ami arciéb a 'he sí urnáiéig; 1. Nchaaz e2ii£i fit! oiorétokbói igen kevés iá he?ó feigsten ben, mégis ennek az ez oka, hogy a csehszlovák Nemzeti Bank még nem sok ötkoronást bocsátott ki. — Zsettikohréti teavaj. Síji különlegességek. Maióni. Dessert bon­bonok. Toris- és csíyatepck. Olajos és nuyoreies konserv hetek ís hsfsaléták, rák, kaviár, fit r cia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Her- Hinten angol és orosz teák. Bel- és külföldi lum, likírkülőnlegességtk. Asztali fsjboiok, Mumm és Pcmmery harcis pezsgők. Grrham kenyér. A leg fmcmabb fajkávék raponta frirserpör­kölve, valamint Haag coffeirmeníes kévé kapható: Beiger F. Vilmos cserr.egeüzletében Komárom, Városház­­ulcp. 768 — H Duna medréből felmeri lí Vak Bottyán egyheti edrdnak omladéka. 17C5-ben epittilék n eg Pel sközelében e dun; parton Duraktmlőd melleit Vak Bolyén várét, amely Vak Bcifyán ta­nyája voll. A várat később egy osztrák lébonok 'eicnbolíatla, A vér romjait a 19 szézídben soktig leitsfék, de senkitem ílrdi a rytmáía. Most a Duna vize annyira alscscryra apadí, begy a vár iciriii kilátszanék a Dura itídrébő'. vénen oki ugyan is az idők folyj mén eltuitona a Duna vize. A környék lakctséga rtgy tömegekben mér dobol a várromok híz és bámulja az elöltünk, évszázadok óié nem látszott romokat. — Ha fdcdn nincs, jó a házi nyúl és a lyuk Is A rendőrség tegnap fel faiióz asU Pápai Gyula és Asztéíos Pál érstl újvári lakosokat, ismert vadorzóba?, akik b hatéiból jöve.1 egy zsákba n házi­­ny utakat és különféle baromfiakéi ho - lak. Elővezetésük ufén beismerték, hogy orvvédászatra indullak, fácánokra akar­tak lőni, Miután szerbín az nem sl kei üif, a Tóimegj er melletti Széni György puszta óljaiban kezdtek „vadászni“ s onnan háziny ulskat és baromfiakat loptak el. Az eljárás megindul*. — Vakmerő betörés. A csütörtökről péntekre virradó éjszaka egy isméiét len, munkáskülsejü férfi lépest az ér­sek újvári dohánygyárral szomszédos ékszerbolihcz. egy hatalmas vasiuddsl egyszeriben bezúzta az üzlet ablakait. A hatalmas csörrenésre figyelmes lett Píihcda Ütvén, a dohánygyár éjjeli őre 8 amikor meglátta, hogy egy hosszú­­kabáop, Itzépte rneíü"idegen kifesz jg az ékszeiüzlet kirakatét, , Tolvaj! ‘-t Kiáltott s igyekezett megzavarni a vak merő betörőt, Az idegen tele rakta a zsebeit lülömtCző órákkal, gyüjüki-el, füibeveiókkal, ez án futólépésben me­nekült a helyszínről. A bár, mely rész­ben L’pschi'z Sándor?, részben p dig Bujáiéit Vereti* sújtja, több mini 20CC0 korona A nyomozás megine’ult. — Hatalmas pofont kapott. Ebeden az egyik vendéglős szóváltás körben úgy ütötte pofon Pál János 52 éves fö'dmüvest, hogy annak állkapcsa eltö­rött és több foga meglazult. A pofoz kedó vendéglős ellen eljárást inditoüak. — furca éjjeli látogatás. A héten egyik este 12 óra felé puskaiussal zörgettek az újvári Jankov’cs vendéglő ki púján. Egy csendőr kért bebocsát­­tatást, aki egy berúgott emberrel be­jött az udvarba és hosszú keresés után rátalált a vendéglős szobájának nyitva hagyott ajtajára. Bementek, összejárták a lakást, mígnem az alvók felébredtek. A legjobb álmából fölébredt vendéglős erélyesen felszólította a váratlan ven­dégeket, hogy mit akarnak ilyen késő éjjeli órában. Akkor a csendőr előadta, hogy s magával hozott ittas ember a vendéglős jó ismerőse és pénzt akar kölcsön kérni, hogy sürgős adósságát iörles2thesse. Mivel a vendéglősék nem ismerték és sohasem látták az ismeret­len embert, kiutasították őket a szo­bából, amelyet az ittas ember fényé­­getődzve hagyott el — Nagyon fur­csának és elítélendőnek találjuk, hogy éjfélkor keltsék fel legjobb álmukból a békés és adófizető polgárokat, akik nagyon megérdemlik, hogy a napi munka és súlyos gondok után hábo­­ritatlarui pihenjenek. — Emikor a z-ebtoloaj megijed. A párkányi nagy vásárról volt haza* ttrŐbsn M. J. szőgyéni kereskedő, aki midőn a vasúti állomáson levő töme­gen keresztül verekedte magát, meg­rémülve vette és;re, hogy a nagy tolongásban va'aki kiemelte zsebéből húszezer cseh korona és tizenegy dol­lárból álló készpénzét. Azonnal lármát csapott és értesítette az őrszemes rend­őrt, aki felszállt a vonatba, hogy a pénz után nyomozzon. A zsebtolvaj ugyíáfs/ik megijedt az esetleges sze­mélyi motozástól, mert néhány perc múlva egy vasútés a vágányok mellett meg talál!a a pénzt és visszaadta a károsultnak, aki ezért busásan meg­jutalmazta. A megijedt zsebtolvaj azon­ban a kereskedő tárcáját, melyben különböző személyi okiratok voltak, magával vitte. — Ujűbb romnapos Szoojetorosz­­or zágban Rigai jelentés szerint az oiCEz cseka újabb rendszeres terror­­h; djáraíot indítóit vidéken a parasztok, a pfpok és yoii tis2iek e-ien, akiket ellet forradalmi üzelmek üiügye alatt előzetes birci eljárás nélkül tömegesen lövet agyon. MuH csütörtökön a cseka számos a hot hegyi szerzetest végezte­tett ki. Egyes vidékeken a cseka ügy­nökei hirtelen lecsapnak a falvakra, összeterelik a parasztokat és cscpor­­lorként sommás utón agyonlövik éket. Az öt cári tábornok ki vegei tetőse óta Délcroszorszégbin a Kulan-tartomány­ban, lovábbá Ukrejnában és a Kaiká­­j us környékén számos volt tisztet és parasztot végeztek ki. A jelentésekből sohssem lehet megtudni a kivégzettek számát, annyi szőrben megáttepi ható, hogy múlt szeida óta az áldozatok száma igen jelentékeny. — Betörők jártak a kommunisták nál Az éfsekujvári kommunista mun­kásotthon e Janiích féle vendéglő egyik részében vbd, ehová az elmúlt szerdán este állu’ccsel ismeretlen tettesek be­hatoltak s elloplak a párt tulajdonát képe:ő Ucdeiwocd írógépet és egy barna ekíatáskát. Ugyanabban a szó bábán, a szekrény tetején volt Hentek Pál értékes hegedűje is, a2t is maguk* kai vitték. A rendőrség nyomozza a tetteseket. — ellopott maradékok. Ujvárott Drechsler Arnold Komáromi utcai divatáru üzletének bejáratánál fel van­nak halmozva különböző snyagok. Múlt héten srerdán este hat és hét óra között ismeretlen tettesek elloptak 3 vég flanelt. — H makacs öngyilkos, akinek vég­tére mégis sikerült megválni az élettől. Megrendítő szerencsétlenség történt sífrdán délután Érsekujvárott. Kucsera Gjuláné, gázgyári szerelő alig 30 éves felesége öngyilkos s ándékkal, anélkül hogy valaki észrevette volna, beugrott az udvarában levő kútba s ott lelte halálát. A szerencsétlen asszony már tcbbs:ör követeit el öngyilkossági kí­sérletet, de mindannyiszor megmentet­ték őt az életnek. Ez év májusában is előfordult, hogy idegrohamában lúg­követ ivott s hetekig élethalál között lebegett a kórházban, míg végre meg­mentették őt az életnek. Azóta több­ször akadályozták meg öngyilkosságát s az idegbeteg nő minden lépését fi­gyelemmel kisérték. Szerdán este felé feltűnt, hogy az asszony Dines sehol Keresni kezdték és az egyik házbeli­nek feltűnt, hogy Kucseráné két kan­nája srokás ellenére a kút mellett van. Ezt gyanúsnak találják s a szerencsét­len ass;onyt rövid keresés után holtan húzták ki a kutból. Utolsó utján álta­lános részvét kisérte őt. Szerda, november 6. Budapest. 9.15: Hangverseny. 11.10: Nemzeiközi vizjelzöszoígálat. 12 05: A honvődgyelogezred zenekarának hang­versenye, 1: Pontos időjelzés. 230: Hírek, éíeimiezerárak. 3: Piaci árak és ásfolyarr hírek. 3-30: Morse-fanfolyam: 4.10: Sebestyén Ede felolvasása. 4.45. Pontos időjelzés, hírek. 5 10: Operett­­rés?letek és beringők. 6 15: Olasz nyelv­­oktatás. 6.55: A m. feir. Open ház „Aida“ előadásának ismertetése és az előadás rzintepjánsk felolvasása. 7: Az Opera­ház „Aida* előadása. Az első felvonás szünetjiben Lőverseryeredmények. Utá­na Ib. 10 25: Pontos időjelzés, hírek. Majd Magyari Imre és cigányzenekaré­­rak hangversenye a Hungária szállóból. Becs. 11: Délelőtti zene. 1530: Ifjú sági zeneóra. 16.05: Könnyű zene. 18.10: Jungnickel író müveiből olvas fői. 20: Sauer Emil hangversenye. Uiána Könnjü zene. Brünn 11.30: Gramofon. 12 30: Déli zene. 22.15: Kávéházi zene. Kassa. 12.05: Gramofonzene. 17.10: Rádiózenekar. 19—22.15: Közvetítés Prágából. Pozsony. 1130: Gramofon. 12 30: Déli zenf. 16: Gramofon. 1630: Hang­verseny. 2215: Kávéházi zene. Prága. 12,30: Dili zene. 20: A cseh filharmonikusok hangversenye. Csütörtök, november 7. Budopest. 9,15: A Fejes-szalonzene kar hangversenye. 11.10: Nemzetközi vizjeizőíízolgálat. 12.05: A rádió házi­­kvsrteíjinek hangversenye. 1: Pontos időjelzés. 2 30: Hírek, élelmiszerárak. 3: Pteci árak és áifolyamhirek. 4: Rádió Szabad Egyetem. 5.10; A m. kir. föídmivelésügyi minisztérium rádióeiő­­adásíorozata. 5.45: R dics Béla és cigÉnyzenekarának hangversenye. 7: Gyorsírás: tanfolyam. 7.35; Angol nyelv­­oktatás. 8: Loversenyeredmények. 8.10: Erkel-emlék est. 9 40; Pontos időjelzés, hírek. Majd Grsmofonhangversery. Bécs. 11: Délelőtti zene. 15 30: Japán mesék. 16: Silving-négyes. 1845: Ja­pán zene gramofonon. 20 05: Humper­­dink „Királyi gyermek“ c. zenés mise. Brünn 11.30: Gramofon. 1230: Déli zene. 16 30: Hangverseny. 18 35: Ifjú sági zene. 19.05: Hangverseny. 22.15: Kávt házi zene. Kassa. 12.05: Rádiózenekar. 17,10: Gramofon. 19.05: Szórakoztató zene. Pozsony. 11.30: Gramofon. 12,30: Déli zene. 16: Rádió zenekar hangver­senye. 19.05: Jónás Jóska cigányzene­­iára. 22 15: Kávéházi zene. Prága 12.30: Dili zene 16.30; Ka­marazene. 1905: Hangverseny. 22,15: Gramofon. X Csehizlooák szabadraktár létesül Konstantinápolyban, A csehszlovák keleti kereskedelmi társaság képviselői Konsta linápolyban siahadraktar falál­­líiésára kapiak engedélyt. Ennek az engedélynek kihasználására önálló tár­saság alakul. X H magyar kereskedelmi minisz­ter a kisiparosokért Budapesti jeien­­lés szerint a kereskedelemügyi minisz tér átiratot in’ézeit a lech loiógiai és anyagvizsgáló intézethez, hogy a kis­iparosok résiére a m;gáilapiío t tarifa tíz százalékáért scronkivül vizsgálják meg a felhasználandó anyagot, amit a kisiparos nem képes elvégezni. A mi­­ntezíer intézkedése a kisiparosok köré­ben nagy megelégedést keltett.

Next

/
Thumbnails
Contents