Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-10-29 / 130. szám

1929, október 26. Komáromi Lítpofe 7. oldal. A 2-es számot kapta az országos keresztény­­szocialista párt, magyar nemzeti párt és a szepesi net párt antonomista szövetségének listája. Hindern becsületes magyarnak a 2 -es számra kell szavaznia! A hétfői államünnep miatt * lapunk keddi és csütörtöki összevont száma szerdán jelenik meg« — fl reformáció emlékünnepe, A komáromi református egyház az idén is méltóképen emlékezik meg a refor­máció évfordulójáró!. Október 31-én csütörtökön a reformáció emléknapján a Jókai utcai templomban délelőtt 9 órakor ünnepi istenitisit eletet tartanak, ameiyen az alkalmi szent beszédet Zsemlye Lajos helényi lelkész, a kiváló szónok tartja. Ugyaeazoa nap este 6 órakor színién alkalmi istenitisztelet keretében áldoz a ref. egyház a refor­máció emlékének. — Reformáció-ünnepi »állásos est az eoangélikus egyházban. Október 31 én, dr. Lumer Marton 95 léteié ki szögezésénsk 412. évforduóján: a re­formáció ünnepén az istentiszteleteket kívül esti 6 órakor vallásos est lasz az egyház tanácstermében, A vallásos est sorrendje a következő: 1. Közének. „Ne csüggedj el kicsiny seregi..." (259. é. 1—3. v.) 2. Vojtkó Pát: „Lut­her". Szavalja: Schönwiesner Irén. 3 Ünnepi beszéd. Jánossy Lijos esperes. 4. Ss. Horváth Arsdtás: „Semmit ne bánkódjál Krisztus szent seregei“ (A XVI. sz.-bóh) Én .kíi Tuba Mária. 5 Csengey Gusztáv: „Nehéz időben". Szavalja: Bssilides Ábis. 6 „Az evan­gélium igazsága az 1529 iki marburgi bizonyságtevés fényében,“ Irta és fet olvassa ífj. Jánossy Lajos káplán. 7. Lányi I lés: „Óh mi védőnk, bajnok Isten..." (A XVI. sz.-bó). Éoekli a leánykön kvartett. (Szoprán: Hudek Valéria és Schhnwiesner írén; alt: Lu­­kovics Juliska és Katzbek Erzsébet) 8, Névfeien: „A szerzetes es hű ba­rátja". Szavalja: Lukovics Juiske. 9. Mi Atyánk... 10. Köréne«. „Erős var a mi Istenünk ...!“ (256 é. 1.—2 v.) — HTasaryk elnök Prágában. Prá­gából jelentik: A köztársasíg elnöke tegnap nyaralóhelyéről, Kistapolcsány­­bóí visszatért Prágába, Az elnök né­hány nap múlva Lina-ba utazik, — Rz október 28-iki államünnep. Az október 28-iki államünnepre való tekintettel felkérik a lakósságo», hogy házaikat lobogózzák fd az ünnep elő­estéjén. 0 dóber 28 án vasárn ;pi munka szünet van. — eljegyzés. Lipscher Máriát elje­gyezte Görög Jttios (Minden külön értesítés helyett.) — Taháts Sándor üdoőzlése. Meg irtuk, hogy Komárom nagy fiát, Takáts Sándort, a hírneves tudóst és írót Magyar Komárom díszpolgárává válasz­totta. A Jókai Egyesület igazgató tanácsa meleghangú 'eveiben üdvözölte a kiváló irót ebbő! az alkalomból és szerencse - kívánatéit tolmácsolta. — fl kultúrpalota tatarozása. A Jókai Egyesület igazgató tmácra csütörtökön deiu án Zsindely Ferenc elnöklete alatt élénken látogatott ülésen a kultúrpalota tatarozásával foglalkozott, melynek ügyét dr. Alapy Gyula főtitkár adta elő, ismertetvén a beérkezett ajánlato­kat. Az ajánlatok felülvizsgálását az egyesület Schleisz Gáza építészre bízta, akinek jelentését elfogad'a az igazgató ta­nács és a szobafestés1 műikét Tőrök J i nos, a mázolómunkát Tóth Jzósef, a kő mivesmunkátTótb Ferenc és az asztalos­munkát Kiss János iparosokra bízta, míg a villanyviiágitás berendezés mun­kálataira nézve szakértőt hallgat meg. Az ügy beható vitán ment keresztül és Fried Jenő igazgatósági tag a tataro­zás anyagi megoldása tárgyában tett előterjesztést, melyet az igazgató tanács elfogadott. — Házasság, Pápay Ilonka és Rup pert József folyó hó 28 án déli 12 óra­kor tartják esküvőjüket a Szt. András templomban. (Külön értesítés helyett.) — R községi elemi iskola ha oan­­éoes jubileuma. Komárom város köz­ségi elemi népiskolája az idén tölti be fennállásának 60-ik évét. Az évforduló alkalmából az iskola vezetősége az is­kolaszékkel és az iskolafenntartóval karöltve emlékünnepélyt rendez, ame­lyen az iskola felállításáról, annak f j lődéséről és mai állapotáról fognak az ünnepi szónokok megemlékezni Az emlékünnepélyt november hó 10-én tart* ják, amely az egész városnak ünnepe lesz, hiszen Komáromnak ebben a ki­váló, virágzó magyar iskolájában sajá­tította ei a város legnagyobb része az élethez szükséges alapismereteket. — fl katonai helyőrség ünnepe októ bér 28 ikán. A kornáiomi katonai hely­őrség október 28-án, hétfőn délelőtt ífz órakor a Pmlyőkeligeti gyakorlótéren helyőrségi defdét tart. Azután ünnepi istentisztelet tesz a Siích n,i u cai katonai templomban, déleiőb féi íbenkéi órakor. Rotsz idő esetén a difii t a Klapka-tőrén tartják meg ugyanazon nap, ugyanabban az órákba ;. \ vendé­gek és a hölgyek rés. éré küíCu tribün lesz a gyakorlótéren, esetleg a Klap&a­­téren külön hely. — Hépgyülés Kamocsán. Az egye­sült két magyar párt cütörtök e b Ka­mocsán tartott lelkes hangulatú válasz­tási gyűlést, amelyre Komáromból ki utaztak a magyar nemze t pírt részéről Koczor Gyula képviselő jelölt, Kalitza Sándor, központi titkár és dr.Baranyay József, a Birázda szerkesztője. Az au ón érkező vendégeket a község előtt a ke­resztény szocialista párt helyi szerve­zetének elnöke meleg szavakkal üdvö­zölte, s vele együtt mentek a B k? féle vendéglőbe, a gyűlés színhelyére, ahol a magyar nemzeti párt helyi elnöke köszöntötte az érkező vendegeket, majd hikes szavakkal megnyi’otta a gyűlés*, amelynek első szónoka Koczor Gyula képviselőjelölt élénk spinekkel mutatott rá azoitia a sérelmekre, amelyekben a raagyarságník az. elmúlt tíz év alatt része volt. A magyarságnjk a válasz tárokon felelni keit, hogy meg V3n e elégedve az illeni sorsával. A zajos éi­­jsn zéssel fogadon beszéd után Kalifa Sándor központi titkár lelkesítene a választókat a kettes számú lista mel­letti kitartásra. A lelkes lefolyású gyű­lés után a kér. szocialista párt elnöke dr. Btranyay József szerkesztőt, mint Kamocsa község s üiőttjét. üdvözölte meleg, bensőséges s avaikul és lelkes éljenzések között Ö őrnél fejezi ki, hogy ott közöntheti Baranyay Józsefet, ahol a bölcsője ringott, Kamocsan, rzü­­lőfa'ujéb in, amely mindig örömmel érte­sül írói és újságírói sikeréről. D B irar.yay József válaszában meghalva mond kö szünetet a meg nem érdemeit ünnep­lésért. Nincs miért büszkének lenni ő reá a szülőfalujának, de ő sgen is büszke hogy a honfoglaló magyarok ivadékai álla) lakott színtiszta tősgyökeres ma gyár falui Kmoocsát mondhatja a szülő­falujának, mely ezer éven «t a sors kegyetlen csapásai között is megőrizte magyatságal, magyar fajszeretetet és reméli, hogy ez így is lesz időtlen időkig. — Elkobozták lapunk csütörtöki számát. A komáromi államügyészség indítványára lapunk csüiörtőki számát a rendőrség elkobozta. Az elkobzás azért történt, mert leközöltük a kerületi bíróságra: végzéséből lapunk egyik előbbi elkobzása áltál inkriminált cikk­ről!, amelyet a kerületi bíróság most felmentett, illetve amiért az elkobzásra vonatkozó ügyészségi indítványt e-uta­­siiotta. Miután az ügyészség megfeleb­­bezie a Kerületi bíróság végzésé», ez alapon az ügyészség ismét elkobozta a már egyszer inkriminált része miatt lapunk csütörtöki számát. — „1ZA“ arcápoló intézetben szépség hibákat legbiztosabban eltáuolitanak. Pozsony, Stefanla-ut 19. II. em — H ref egyház uj harangjainak felaoafásárál külön ünnepi számban ir | a Galambos Zoltán ref. lelkész szer- | kesztésében megjelenő „Kis Tükör* c. f belmissziói egyházi lap, amely a ha- | rangakció keletkezését és a feledbe- | tétlen emlékű felavatási ünnepély le- I folyását közli színes és hangulatos ? cikkben és sikerült képekben. A?, ün- | népi számban jelent meg Fülöp Z ig a mond egyházi főgondnoknak „Régi és jj uj harangjaink“ c. történelmi vissza- | pillantása, amely a komáromi ref. egy- e háznak az 1763, évi nagy földrengés | utáni időkben készített harangjairól és | azok történetéről szolgáltat megkapó | Írásban adatokat. Az ünnepi emlék- | számot az. egyház, adófizetői között j díjmentesen osztotta ki az egyház jj presbitériuma. — Bontják az első oárerödöt A jj kikötővel kapcsolatosan létesítendő • vasúti pályaudvar kiépitése céljából ä kisajátításra került a Nádor-vonaton ) húzódó várerődők egy része is. Az I. ; számú várerőd, amelyen keres-tül az \ úgynevezett (. o sonyi kapun lehetett j kijutni a váróiból, beleesik az igényelt f területbe, amely körülmény maga uián \ vonja az egész erődnek lerombolását. I Mar ez év tavaszán megkezdték az ; erőd földsáncba épített lakosztályainak ( lebontását s a munkálatok már any- ■ nyira haladtak, hogy a pozsonyi kapu j és a Kisduna között elterült istállók és j régi kantin épület már teljesen eltün tek a föld színéről A hatalmas, más- ■ fél és kétméteres kőfalakat Iebontot : ták, egyes részeit dinamittal felrob- ! bántották és a rombolási munka to vább folyik, úgy hogy a jövő év ta­vasián az egész várerődöt lerombolják a vasúti átvágásig, vagyis a Magyar­­országba vezető vasútvonalnak a vár sáncárokon keresztülvezető hidjáig, A hatalmas pozsonyi kaput is lerombol , ják, amelyet 1844-ben építettek a vár­öv építésével kapcsolatban. A pozsonyi kapu leró nbolrsávai a városnak egyik nevezetessége és építészeti monumen túrna fog őrökre eitüoni, amely sjéies boltozatával, tetméskőből s márvány­ból rakott másfélméteres erős falaival imponáló benyomást keltett a szem­lélőben. Ar annak idején stratégiai szempontból jelentékeny várépiíkezés koronája voit a pozsonyi kapu, amely most áldoralul esik a technika más­­céiu rendeltetésének — fl komáromi Diákmenza részére a Következő újabb adományok érkeztek. Schwi zer Ariu né 20 kg cukor, Ács Károly Ko'ozsnéma 60 Kg burgonya és 47 db tojás, Germán Jénosné Agyagos 37 Kg ptrad'c om, N. N. 5 kg cukor. Az adományokat mély Köszönettel és hálával nyugtatja Gidör Käp. Jinos. — Ünnepi akadémia október 28-ika alkalmánál. A járási kö mű/eiődési egyesület, a katonai helyőrség, az egyesült testületek és a csehszlovák politikai pártok Komáromban a cseh­szlovák köztársaság keletkezésének Il­ik évfordulóját október 28-ika napját ünnepi akadémia keretében a követ­kező programmal tartják meg: L Smetana: FanLry z Libuse, játsza a 12-ik gyalogezred zenekara. 2 Üanepi beszéd. Tartja Jzj Márton. 3 V. No vák: S’o/ácka suita (zarailovaní). Elő adja Szuchy Ferenc. 4 I. Roy: A szabadság ünnepére. Szavalja a helyb. gazd, iskola ieánynövendéke. 5. Nem­zeti hymnuszok. Játsza a 12. gy. e. katona zenekara. Az ünnepély október 28-án este 8 órakor az uj tiszti pu villon nagytermében tartják meg. Be­lépődíj nincsen. — Prágában megnyílt a nemzetközi orooskongresszus. Prágából jelentik: Tegnapelőtt délelőtt a reprezentációs házban tizennégy állam delegátusainak jelenlétében megnyiíoiiáz a nemzetközi orvoskongresszust. — Október 28-án zárna lesznek a i pozsonyi üzletek. A pozsonyi keres­­| kedelmi testület elnöksége elhatározta, ( hogy oki. 28 án, a csehszlovák köz­­| társaság alapításának évfordulóján a í pozsonyi kereskedők zárva tartják üz- I leteike*. — Előkészítő tanfolyam kőmines | és ácsmesteri nizsgára. Az Iparfejlesztő 3 Intézés Turöcszemmánonban előkészítő í tanfolyamot hirdet, ameiyen kömives- I és ác»mesíeri vizsgára előkészülő kő­­| míves, illetve ács Kisiparosok vehetnek 1 rész*. A vizsgára jelentkezni lehet 1929 I november hó 15 ig a Komáromi Járási Í* Általános Ipariátsulat irodájában az e társulathoz tartozó iparosoknak 8 a más társulati körzetben sz illetékes járási ip «társulatnál. A tanfolyam 1930 január 7 én veszi kezdetét és 8 hátig Í tar! Turócszentmárlonban napi 8 órás tanitasi idővel. A tanfolyam felöleli az | építési technika, ajáhiaikészités, árszá­­] mitás, építési költségvetés, terv rajzo­­l lás anyagát s ezért ajánlható annak | végighallgatása általában minden építő | iparosnak (aki esetleg mestervizsgát | nem is kivan tenni.) Tandíj nincsen, í beiratási dij 40 K éi 1 K bMyegkölt­­| ség a tanfolyam végezíével kiadandó ■ biionyiiványra. A tanfolyam elvégzése | után az erre vonatkozó rendeletekben | előirt vizsgálatra (természetesen a szük­­í séges tanulmányok elvégzése u án) \ Pozsonyban és Kassán jelentkezhetnek. ; A tanfolyam híligaíói elszállásolást * napi 2 korona díjazásért kaphatnak, I élelmezésükről s a tanfolyamon szük­­f séges tanszerekről azonban önmaguk­nak kési gondoskodni (1689—1929 sz.) — Piroi fehér-zöld szalagok az agrárpárt plakátjain. Svehla a Hodzal : Svehla és Hodzsa! Ezt a hangzatos ; címei viseli egy csennyeivü plakát, | melyen bu-akalaszokbói font koszorú l látható és erről — győződjél meg róla, s magyarom — piros, f:hér, zöídszinü j szalagok lógnak le feléd, hogy meg­­| csiklandozzak szived iáját. Vigyázat! | máioiva! A Hod^sapart lépvesszője 1 ragadós. Kívülről arvalányhajas es nem- I zeüszinü, da beíülrői egészen máské­­| pen füst. í Reklám áruház (Zwickel : Béla) Komárno, Baross-u 12. I Felhívjuk a n. é. közönség fi­gyelmét nagy őszi kötöttáru raktárunkra azzal a megjegy­­. zéssel, hogy az emelkedő árak ; miatt szükségletét mielőbb fe­dezze. f — Vidám cserkészelőadás lesz no­vember 30-issn es december l én, melyet a Kaíh. Legényegylet szinház­­terméberi rendezne«, az összes komá­romi rajok vezetői. A müior kedélyes és nívós pontokból fog aliani Indulókat ad elő a gimn. 30 tegú zenekar és pompás egyfelvoiásosokat adnak elő a cserkészek. Sarué kerülnek: Bürbi rá­diója (1 felv), Zsiga cigány (1 telv.), Komáromi forgalom (jelene ), Tábortűzi játék (1 fe v ) — Zsámbokréti teavaj. Sají­­különlegességek. Mrróni. Dessert bon bonok. Torta- és ostyalapok. Cbajos és mayoneses konserv halak es haisaláttk, rá *, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb franci s O iva olaj. Hor nima« angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrküiön egességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér. A leg finomabb fajkávék naponta frissen pör­kölve, valamint Haag coffeinmenies kávé kapható: Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Vátosház­­u c-s. 798 — Szabaduld fggyenceh segélyző­­egylete, A szabaduló fegyencek egye­sületének komáromi fiókja október hó 24 én Moess Gór a ügyészségi proku­­rátor elnöklete mellett válás. írnányi ülést tartott, ameiyen a beérkezett

Next

/
Thumbnails
Contents