Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-10-22 / 127. szám

1920. október 22. Komáromi Lapok. 8. oldal. ü 2-es számot kapta az országos keresztény­­szocialista párt, magyar nemzeti párt és a szepesi német párt autonomista szövetségének listája. Minden becsületes magyarnak a 25-es számra kell szavaznia! A magyar egység diadalmas útja Udvard és Perbete községekben Virágesővel fogadták a magyar pártok gyűlésén Udvardon Jaross Andor képviselőjelöltet és dr. Alapy Gyula tartományi képviselőt. — Ezrekre menő hallgatóság előtt fejtették ki a szónokok a magyar kisebbségi élet küzdelmes utjának aka­dályait és jövő feladatait. Nagysikerű népgyűlés Perbetén. Saját tudósítónktól. Vasárnap nagy napja volt Udvard községnek, mely a legnagyobb érdeklő­déssel várta az egyesült magyar pártok szónokait a megtaríandó gyűlésre. A magyar pártok gyűlése előtt a kommu­nista pirt akart népgyü’ési tartani, azonban a 20—25 főnyi hallgatóságnak Shmelár érsekujvári párttitkár nem akart beszélni és eltávozott a községből. A reggeli vonattal érkező Alapy Gyula dr. tartományi képviselő kisére téten jöttek Kuruc Ferenc, Prohászka János és Hlavicska Lajos tekintélyes érsekujvári gazdák, az ottani pártok vezető tagjai, akiket a legszivélyeseb­­ben fogadtak az ugyanakkor autón ér­kezett /aross Andorral a magyar nem­zeti párt mezőgazdasági szakosztályá­nak elnökével együtt, majd felkeresték a be'egágyán fekvő Pintér Bélát, a nemzeti pártnak vezető tagját, aki a gyűlésen nem vehetett részt. Tizenegy órakor már mintegy két­ezer főnyi hallgatóság tolongott a szö­vetkezet előtti térségen és Nagy Mátyás az országos kereiztányszocialista párt helyi elnöke ielkes szavakkal nyitotta meg a népgyülést és üdvözölte a ma­gyarságnak két megjelent képviselőjét, akiket mindenkor örömmel fogad Ud várd közönsége. Elsőnek Alapy Gyula dr. ragadia meg a szót és hatásos beszédben fej­tette ki a belpolitikai helyzetet, a par­lament feloszlatásának okait, majd rá­tért a magyar nemzeti kisebbség küz­delmes életének ismertetésére és világos okfejtéssel vázolta fel a magyarság kö telességeit nemzetével szemben. Később áttért a részletekre és a közigazgatási rendszert ismertette, me­lyet az autonómia helyett vezettek be, i honnan száműzték a népakaratot és a demokrácia elveit feicsufolták a kine­vezett tagok pártpolitikai.;megbízatásá­val. Így haladt végig gazdasági hely­zetünk leromlása okainak ismertetésén végig kulturális életünk fájó és égető sebei feltárásáig. Végül nagy tetszés meiiett azt fejte gette, hogy mi a magyarság teendője a mai helyzeten, amikor a két nagy őslakos párt vállvetve halad együtt megépíteni a magyar jövő felé vezető utat, a jövő nemzedék boldogulását, Ez a teendő nem lehet más, mint a ma­gyar egység talapzatán építeni tovább. (Viharos éljenzés ) Foglalkozik a köztársaság elnökének a kisebbségi kérdés megoldásáról és Európa birtoklási kérdéseinek megoldá­sáról tett nyilatkozatával, rcámutat a külpolitika terén beállott nagy változá sokra, az angol—francia barátsági an tantnak egyik napról a másikra való megszűnésére, Európa mai hatalmi el­helyezkedését korántsem lehet megkö vesülinek tekinteni. A csehszlovák kül - politikának uj orientációt kell keresnie, a miliiarizmusnak meg kell szűnnie, igy képzelhető csak el a népnek jóléte és elégedettsége. Ennek egyedüli biztosí­téka az autonómia, amelyért nem lan­kadó energiával és harci kedvvel kell harcolnunk, ez a végcélja a magyar őslakosság nagy pártjainak, melyet Ud­vard magyar lakossága mindenkor hű­séggel é3 fegyelmezetten támogatott; erre kéri a választókat ma is. (Lelkes éljenzés) Majd Jaross Andor lépett a szó­székre és lelkes beszídet mondo (t Udvard, október hó. magyarság tízéves küzdelméről és an­nak nagy tanulságait levonva tükörként tartolta a választók elé. A kisebbségi jogok nemzetközi szerződésekbe van­nak foglalva és a törvénytárban is benne vannak, de azoknak végrehajtása marad el. Ezt kei) sajnosán tapasztal­nia a magyar nemzeti kisebbségnek, amely nem olyan autonómiát követe), mint Hiinka András, aki azt hirdeti, hogy Szlovenszkó a szlovákoké, hanem mi azt a programmot valljuk a ma­gunkénak, hogy Szlovenszkó az itt élő őslakosságé, tehát a magyaroké is, akik az itt élő lakosságnak egyharmadrészét alkotják, (Zijos helyeslés.) Hosszasan foglalkozik a magyar föld­míves nép gazdasági helyzetével és a gabonaárak alakulásával, mely a mező­­gazdasági termelésnek a megbénulásá­hoz vezet. Majd nagy helyeslés meiiett mutat rá arra, hogy a magyar nemzeti párt vezetői* nemcsak a választások alatt keresik fel a választókat, de igazi munkájuk a választások között van, amisor a magyar nép gazdasági isme­reteinek fokozásával megerősítik az itt folyó gazdasági verseny .küzdelmeire. A többi pártok Ígéreteket tesznek, mi nem ígérünk, úgymond, de program­­munkat egy szóban foglalhatjuk össze: munka a magyarság boldogulásáért. (Nagy tetszés) Mint az egységes kép­viselői lisztának jelöltje (viharos éljen­zés) nem tart programbeszédet. Prog­ramja az, ami eddig volt: a munka népünk gazdasági helyzetének javulásá­ért és a szebb magyar jövendőért. (Hosszantartó lelkes éljenzés). Jaross Andor Amellett Heikes tüntetést rendezett Udvard nemzeti párii lakos­sága és egy felszólaló ékes versben adott kifejezést az udvardi nép ragasz­kodó szeretetének Jaross iránt. A szóno­kokat virágokkal halmozták el az ud vardi magyar leányok és mikor Jaross elhagyta Udvardot Alapy G,u!a dr. társaságában, autóját virágfüzérekkel fonták körül. A szónokok tiszteletére Vadkerti Menyhért adott ebédet, amelyen részt­­vettek a két párt elnökei is. A perbetei gyűlés Udvard község magyar lakossága impozáns módon állott a magyar gon­dolat mellé ős ennek kifejezése lesz a jövő vasárnapi választás is. Délután folyamán Perbete községben volt sikerült népgyűlés sokBzáz főnyi hallgatóság előtt, amelyet Benyő János nemzeti párti elnök nyit meg. Itt elsőnek Jaross Andor-*;szólott a néphez és beszédének különösen az a része tett igen nagy hatást, smelyben a magyar gazdáknak hátrányos helyze­tét vázolta a történelmi ^országok, a cseh és morva gazdákkal szemben. Tiltakozott a fö’dreform pártos végre­hajtsa ellen, amely a.i magyarságot megrövidiii nemzeti vagyonában és a proletariátus karjaiba taszítja. Az egy­órás tartalmas beszédet feszült figye­lemmel hallgatták meg és a szónokot lelkesen megéljenezték. Utána Alapy Gyula dr. beszélt az állampolgári egyenlőségtől, amelyet az alkotmánylevél hirdet s amely a gya­korlatban megvalósitva nincsen, ezt sz életből vett példákkal bizonyítja a hall­­agatóság nagy tetszése mellett. Majd a magyar kuliuráról beszél és annak ve­szélyeztetett helyzetét vázolja szintén az életből veti példák felsorolásával. A magyarság állampolgári küzdelmei­nek és vagyoni helyzetének sorozatos veszteségeit adja elő annak igazolására, hogy nem mérnek egyforma mértékkel a nemzeti kisebbségeknek és az ural­kodó többségnek. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Seszták Máté, a keresztényszocialista párt elnöke rekesztette be a sikerült népgyűlést. Hogyan követte el Medveczky István hadirokkant a késelést Funk Mór fakereskedő ellen. Szombati számunkban beszámoltunk Medveczky István nevű hadirokkantnak tettéről, amit Funk Mór komáromi fa­kereskedő ellen követett el, amiért ki­utasította istállójából. Miután az idő rövidsége miatt szombaton a tudósítást CBak a rendőri jelentés alapján adhat­tuk le Medveczky kihallgatása után, nem érdeklődhettünk már Funk fakeres­kedőnél a valódi tényállás iránt, vagyis ahogyan nála Medveczky viselkedett. Funk Mór most a szombati számunk­ban megjelent cikkre vonatkozóan a következő sorokat küldte be hozzánk: A Komáromi Lapok tek. Szerkesztőségének Komárom. F. hó 19-én telt 126. sz. nb. lap­jukban megjelent személyemre vonat­kozó cikkükre, szíveskedjenek a sajtó­­törvény rendelkezése folytán alanti helyreigazító soraimnak a legközelebbi szamukban helyt adni, annál is inkább, mert a hivatkozott cikk tartalma nem felel meg mindenben a tényeknek és ezzel kapcsolatban személyemet bántő­­lag érinti. Az eset a következőként történt: Péntek este 7 óra után feleségemmel a városba igyekeztem, mikor figyelmes lettem arra, hogy Medveczky István azt mondta a vele haladó Gonda te­­hánpásztornak, hogy ő azért is elmegy a Funk istállójába aludni, bár a délután folyamán kocsisom ezt már megta­gadta tőle Tekintettel arra is, hogy az istállóm a fatelepemen van és az istálló­ban is vannak anyagok és értékek, utána néztem a dolognak, hogy tény­leg odae megy a gyanús külsejű egyén és hogy nem e fog a tudtommal és beleegyezésemmel az istállóban alvó öreg Gondával erőszakoskodni. Midőn láttam, hogy Medveczky tényleg oda­ment, rájuk nyitottam az istáló ajtót és legnagyobb meglepetésemre olt lát­tam már Oiáh Géza asztalos segédet is, ki a közelmúlt napokban hagyta el a helybeli fogházat, ahol tőlem eltulaj­donított anyagokért és más bűncselek­ményekért is büntetésit töltötte ki Az adott szituáció, nemkülönben úgy Medveczky, mint Oláh nem ok nélküli gyanús volta arra indítóit, hogy fel­szólítsam nevezetteket az istálló és a telep elhagyására. Oláh ennek haladék­talanul eleget is tett. Medveczky azon­ban durva szavakkal illetett és mikor látta hajlhatatlanságomat, a velem ott tartózkodó feleségemet is reprodukál­hatatlan szavakkal illette, ami annyira kihozoti békeíürésemből, hogy őt fel­háborodásomban arcul ütöttem. Ezek u'án aztán elhagyta a telepemet és én feleségemmel a Rákóczi-útról a Vág­­dunasoron menve, igyekeztünk a város felé. Medveczky az egész ulon min­denütt nyomunkba menve, szünet nél kül állandóan szitkokkal és reprodu­kálhatatlan szavakkal illetett. Boldoghy Gyula ur háza elé érve, felszólítottam őt, hogy durvaságait hagyja abba, mert ennek következményei lesznek. Mikor ezt feléje fordulva mondtam, ekkor meg­szűrt. Védekezésemben öt a földié le tepertem, hogy ártalmatlanná tehessem, mert feleségemet is leszurással fényé-?c Komárom, — október 21 gette meg és kézzel-lábbal igyekeztem célomat elérni és csak ekkor bántal­maztam öt. A kést még igy sem tud­tam kezei közül kivenni és mikor már erőm az erős vérzés következtében percről percre gyengült, szerencsére egy közeli zörej megriasztotta táma­dómat és ekkor elmenekült, anélkül, hogy lovábbi célját elérhette volna. Abban a reményben, hogy nb. lapjuk a téves tudósítást a fenti tartalommal rektifikálni az igazságosság érdekében is szives lesz, vagyok Szerkesztő ur­nák kiváló tisztelője Funk Mór. * A Medveczky- üggyel kapcsolatban a rendőrség arról értesít bennünket, hogy a hadirokkant ittas állapotban követte el tettét Funk elten és jobb kezét egyáltalán nem használhatta rokkant­sága miatt. Oláh Gézát a rendőrség különféle csalásaiért újra letartóztatta és átadta az államügyészségnek, míg Medveczky! a járásbíróságnak, amely súlyos testi sértés címén indítja meg ellene az eljárást. *t/V i Midi of Kg3B3BZflB£gg|iBBWBB Szerda, október 23. Budapest. 915: A rádió házikvartett­jének hangversenye. 9 30: Hírek. 9 45: A hangverseny folytatása. 11.10: Nem­zetközi vizjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és németül, 12: Déli harang­szó, időjárásjelentés. 12 05: A Mandits szalónzenekar hangversenye. 12.25: Hi­­lek. 1235: A hangverseny foiyLtása- 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás­­jelentés, 230: Hírek, élelmiszerárak. 3: Piaci árak és árfolyamok, 3 30: Morse tanfolyam. 410: Kscäöh Dénes novellái: 1. A szeretet hiányzik. 2. Nagypál János is ember. 445: Pontos időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés, hirek. 5,10: Az országos Központi Statisztikai Hiva­tal előadása. 5.40: Szórakoztató zene. 650: Olasz nyelvoktatás. 7,25: Rádió amatőrpósta. 7.55: Lóverseny- és ügető­versenyeredmények. 8: Magyar nóták. Előadják Nagy Izabella és Cselényi József, a Nemzeti Színház művészei, Magyari Imre és cigányzenekarának kí­séretével 9: A m. kir. 1. honvédgyalog­ezred zenekarának hangversenye. 10.15: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. Majd gramofónbangverseny. Bécs. 11: Siiving-négyes. 15: Kép­rádió. 15 30: Zenei mesék. 16: Szóra­koztató zene, 17.45: A zeneórámétól a rövid operáig. 18.15; A beszélőszerv és a hangképzés 19; A munkások szim­­fónikus hangversenyének 25 éve. 19 30: Mai Jeikibeteggondozás. 20.50: „A go­­rojei alagút“ Schönlank—Schall hang­­játéka. 21.30: Kamaraötös. Uiána kép­rádió. Brünn.l 11.30: Gramofónzene. 1230: Közvetítés* Pozsonyból. 19: Közvetítés í {ío) 2 1 15: Tánczene.

Next

/
Thumbnails
Contents