Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-08-24 / 102. szám

1929. augusztus 24. K ’*» feroffi! Lap«S 7 oldal. Kinos incidens a Dunahidon. — Síjét tudósítónktól. — Komárom, — augusztus 24. Kellemetlen incidensre adott okot csütörtökön este egy félreértés, aminek a bíróság eiőit lesz folytatása. ADuta­­hidnál szolgálatot teljesítő csehszlovák rendőrök ugyanis legtöbbször igen gá­lánsán viselkednek és az ismerős komá­romi személyektől, akikről tudják, hogy rendszeresen járnak át Magyarországba útlevéllel vagy határátlépési igazol­vánnyal, nem is igen szokták kérni felmutatásra az útlevelet, illetve a ha­tárátlépési igazolványt, noha az elő­írás szerint a szolgálatot teljesítő rend­őrnek mindig kell kérnie felmuta­tásra az igazolványt. Ezt az előírást különösen szigorúan értelmezi mindig Vasicsek József csehszlovák államrendőr, aki csütörtökön este íeljesiteit szolgála tot a hídnál, amikor Fried Miksa és fia, Ernő, komáromi kereskedők autó­jukkal Magyarország felől megérkeztek. Vasicsek rendőr kérte tőlük az útlevél felmutatását, azonban ők vonakodtak azonnal felmutatni, azzal a megoko­­lásssl, hogy hiszen ők jóformán na­ponta járnak at Magyarországba s így eléggé ismerheíik őket, Vasicsek rendőr azonban mégis leszállásra késztette őket, mire a rendőr és Fried Miksa meg fia, Ernő között heves szóváltásra került a sor, miközben Fried Ernő tor­kon ragadta a rendőrt és mellére ütött, úgy hogy a rendőr ruháját elszakította, A kínos jelenetnek több finárc szem­tanúja akadt. Vasicsek József másnap jelentést tett feljebbvalójának a csü­törtök esti incidensről, aminek alapján Fried Ernő ellen hatósági közeg ellen elkövetett erőszak és súlyos testi sértés miatt induj meg az eljárás, miután Va­sicsak rendőr orvosi íá íeleitel Igazolja sérüléséi. De ugyiátszík a másik rész­ről ís bú ó sági tárgyalás lesz, mert Fr ed Ernő is fe!jeiemést tesz a bün­tető haióségná! a rendőr ellen, aki állítólag a szmvedMyes vita hevében szavaival megsértette volna őt. — R református egyház temefőren­­dezése. A komaromi rttomiatui egy­ház, mint köz!udomásu, nagy áldozatok árán rendezte a ref. temetőt, amelyben uj utak nyitásával a legtávolabbi sírokat is hozzáférhetővé tette ás gondozásukat megkönnyítette. Az utak megnyitásával kapcsolatban a temetkezések uj rendjét is megállapította, uj parcellákat léiesi tett és azokban a sírhelyek sorrendjét is szabályozta. Noha az egyházak a te­metői rend betartására külön temető­­gondnoksága van, amelynek hozzájáru­lása nélkül a temetőben semmiféle épít­kezés sem eszközölhető, az utóbbi időben ismételten e'öfordu t az az eset, hogy az egyház vezetőségének vagy a temető gondnokságának megkérdezése nélkül, egész önkényesen végezték olyan épít­­kezési munkálatokat, amelyek a meg­állapított sorrendet megbontották. Elő­fordult az is, hogy egyik komáromi építőmester, dacára a figyelmeztetésnek, úgy építette meg egyik sir bstonkerité­­sét, hogy ezál'al a meghatározott so­­rend vonalától lényegesen eltávolodott. A ref egyház presbisér-uria folyó hő 21-én tariott ülésén foglalkozol ezekkel az esetekkel és elhatá ózta, hogy nyo­matékosan figyelmezteti az összes érde­kelteket £ felől, hogy a ref. temetőben sírhelyek váltása, sírkövek, ke-ii.ések felállítása, sírboltok építése és általiban mindennemű építkezés Csakis előzetes bejelentés után az egyház vezetőségének, lileíve a temeíőgondnokság írásbeli hozzájárulása alapján eszközölhető. Az engedaty mindenesetben a íeme ő őré­nek bemutatandó. A presbitérium az SALVATOR FORRÁS egyház tulajdonát képező tetneíősza­­bályzaí rendelkezéseinek, ha erre neta­lán rákényszeritenéb, a polgári bíróság utján is kész érvényt szerezni, — eioeszett egy arany karperec a Ná­dor u’cín. A becsületes megtaláló kéretik adja le a kiadóba jutalom ellenében. — fl hőség általános fáradtságot és idegkimesüieiii okoz. Hí hivatásának könnyen akar megfelelni, dörzsölje be homlokát ALPA meníhol-sósborszesz­­szel. ALPA b .-dörzsölés kelle nes lehű­lést idéz elő, a vérkeringést élénkíti és ön frissnek érzi magát. — Hía este zsúfo’t háza lesz a Ko­máromi Z (idő Főiskolások estjének. Romáron város társadalmának szins­­javi már hely-előjegyzéseivel jelezte a törekvő főiskolások iránti erkölcsi és anyagi támogatását. Régen nem láttunk precízebb főpróbát, mm? a tegnap estáii volt és tudjuk, hogy e*. a programm, mely az egész muu szezonon keresztül a Trrázfeö úti Salamon színpad fényes sikerű mű tora voh, ma este a Kultúr­palota színpad in is elhnározó sikert fog aratni a zsidó főiskolások rende­zésében. Az estély, mint jeleztük fi! 9 órakor kezdődik pontosan. Szépszámú rend^zőgárda garantálja a* műsor után kővetkező táncrend sikerét és egy kitűnő fiatal komáromi cigányprímás a vidám hangulatot. — adományok a szeminárium­­infernátusra. a Komaromi katolikus szeminárium internátus elkészült, már csak az utolsó simítások folynak. Szep­tember 2-án mígkezdődik az uj épü­letben az élei, A kezdet nehézségei bi­zonyára érezhetői lesznek. Hogy ezek a nehézségek minél könnyebben le­küzdhetők legyenek és az intézet szép célja felé lendülettel indulhasson meg: aldorato3 lelkek akciói kezdtek Komá­romban az intézet anyagi támogatására. Fáradozásuk eredménye gyanánt Kő­in áronban a katolikus vendéglősöktől és hívektől több száz üvegei hoztak a befőzésekhez az irgalmas nővérek zár­iájába, sŐ! megtöltött befőtíes üvegek s kerültek ai ajándékba. Készegfaiun jedig egy komáromi urinő buególko- Jására a következő nagylelkű adomá­nyokat adták össze: Filssy Sándorné 1 Z3ák krumplit, Árendás Józsefné 23 kg. lisztet es paradicsomot, Srenker Qézáné, Kothay Józsefné, Komjáthyné, Krivanek l.nréné, Lőrincz Gezáné, Pe­­tőcs Lajosné, Halmos Kálmánná, Poor plébános ur, Borsányi Jánosáé, Lőrinc Gáspírná, Lőrinc Kálmánná,* Árendás Miklósné, Füssy Ferencné, Farkas Ete­­mérnéj Lalák Kornéiné, Lőrinc Árpádné, Füssy Lászlómé, Mátyus Károlyné ré­szint iisztet, burgonyát vagy paradicso­mot. A nemesielitü jótevőknek ezúton mond köszönetét a szeminárium-inter­­nátus vezetősége. — Repülőgéppel uefnek Rmerikában. Amerikaoan mindig uj meg uj termő­földet hódítanak el az őserdőktől. Az erdőt kiirtják, a fát elszállítják, a ben­­maradt fatönköket, gyökereket és a ma­gasra nőit növényzetet felgyújtják. Az erdő helyén termékeny talaj keletkezik, de a felgyülemlett hamutól olyan hepe­hupás, h >gy a megművelése rendkívül nehézséggel jár. Eddigeíé az emberek vesződtek a magvetéssel, de bizony a legnagyobb erőfeszítéssel sem tudott egy ember naponta 2—3 hektárnál többet bevetni. Most alacsonyjárásu re­pülőgéppel probaikozmk ás bámulatos eredményt értek el. Egy-egy repülőgép naponta 60—80 hektár területet képes bevetni, tehát elvégzi 30-40 ember munkáját ás takarékosabban, mint a kézi vetés, mert feleannyi vetőmagot használ. Arra sem gondoltak a repülő­gép feltalálói, hogy valamikor a ma­gasból vetik be a földeket. És még mennyi uj meg uj technikai alkalmazása szunnyad az idős mellében. Eladó ház. Örsujfalu községben 195. sz. adó­mentes ház, mely áll 2 szoba, konyha és istállóból 200D-ÖI telken szabad kézből eladó. Cím: CO lO l> Kadlicsek Györgynél, Örsujfalun. <AOiOÍ Vasárnap, augusztus 25. Budapest, 9: Újsághírek, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a Bel­városi Piíbánia-iemplombót. 11.30:£v. istentisztelet a Btcsikapu téri templom­ból. Prédikál: Halmán Rezső orosházai leikész. Énekszámok az uj Dunán u i Énekeskönyv szerint: 11. es 436.12.4i: Pontos időjelzés, idő járásjelentés. U ána: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. 15.30: A m. kir. föidmivelesügyi minisztérium radióeló­­adássorozaia. Németh József m. kir. kertészeti főfelügyelő, kertészeti tanár: „A gyümölcsfák nyári metszése és meg­­itijitasa“. 16: Rádió Szabad Egyetem. Utana: Pontos időjelzés, idő jarásjeientés. 17,25: a budapesti államrendőrség ze­­ne&euanak hangversenye az aisómargit­­szigeti Márkus-étteremből. 19: Tábori Kornél felolvasása: „Különös magyar karrierek. — Gecse Dániel és Xmtus János.“ 19.30: Sport- es lóversenyered inények. 1950: „Egy nap a Siudió életéből.“ (Radió-ievü.) 22: Pontos idő­jelzés, időjaiásjelentés. Majd Magyari Imre és cigányzenekarának hangversenye az aisómargitszigeti Márkus-étterembői. Becs. 11: A bécsi szimfónikus zene­kar hangversenye. 15.45: Déíuiáni hang­verseny. 18 10: Oho Schulhof (zongora) és Christa Richter (hegedű) hangver­senye. 19.10: Vidám siranaiönéneiek. 20,05: Karl Haut „Ein Liebesnacht* című operettjének közvetítése. Brünn. 9: Egyházi zene. 16.30: Dé­lutáni hangverseny. 18: Németnyelvű hangverseny. Oiga Freunt németnyelvű hangversenye. 19.05: Szórakoztató zene. 20: Szórakoztató zene. a! Kassa. 7: Reggeli hangverseny. 11 : Hangverseny közvetítés Trencsénteplic­­bői, i6: Délutáni hangverseny. 20: Szó­rakoztató zene. 22,20: Tánczene. Pozsony. 7: Reggeli hangverseny. 9: Egyházi zene. 11: Hangverseny közVí these Trencséntepiícből. 19; Szórasoz tató zene. 20 Jarmua Novotna hang versenye. 22.02: Tonczene. Prága. 7: Reggeli hangverseny. 9.j Egyházi zene. 12: Dili hangverseny. 1630; Dilmäni h ingverseny. 19: S :ó rakoziátó zene 20 10:Jirmua Njvo ina (értek) hangversenye, zenes *ri siséreíiei. 21.30: A hazizsnekar h tngverseiye, 23: Óraütések közvetítése. Hétfő, augusztus 25. Budapest. 9 15; A tn, kir. 1. honvéd gyalogezred ze leuráns hingversen/e. 9 30: Hírek. 9 45; A hingverseny foly­tatása. 11.10: Níazetsőít vizjüzőszol­­gálat. Vízállásjelentés mtg/arul é> né­metül. 12; D:ii hirangszo az Egye­temi templomból,jidőjárasjetentés. 12 05: A rádió hizitriólnus h tng versenye. 12 25: H reá. 12 35: A Hangverseny folytatása. 13: Pm os időjelzés, idő járás- és vizáliásjeleniás. 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 15 45: Fuíio í-rendszerü képátvitel. 16 20: Asszonyok tame»­­adója. 1645: Pontosid5jeiz:s, ídljsrás, vizailásjeientés ás hírei. 17.10. UjtHzy György noveiiájs: „Petar huuioit“. 17 40: Szórakoztató zene. 19: Farsas J;nő és cigíítyzeuesaráiuk hangver­senye. 20 30, H ingverseny. 22,15: Pon tos időjelzés, tdőjírásjeleméi es hires. Majd Gramofóatungversen/ és gta­­inofóniánczene. Bécs. 11: D jlaiőiti zene. 16: Délutáni hangverseny. 19 30: Vidám előad is. 20 05: Szilágyi Imrs, Eimer Íren és Varadi Aladár h ugversenye. Nagyar népdalok a XVI -XX századig. 2i.l5: Esti hangverseny. Brünn. 12: Dali hangverseny. 16,35: Zongorahangveraeny. 20.30: Radió­­kabaré, Kassa. 12.05: Dili hangverseny. 17: Katonazene. 20.30; R tdió-kabará. Pozsony. 11.30: Gr imofónzene, 12.20: Déli hangverseny. 16: Zene sári hang­verseny. 18: Kamarazene. 2030:Radio­­kabare. Prága. 11.30: Gramofónzene, 12.20: Déli hangverseny. 16 30: Délu áni lung-Imm Hegen Saewáii gyógyvíz vess e% Svát ya .3 baj akire ál, ssny^goiei'a «a#ji*jsníl, teí»h e jsájnáii valamint semptaiés an/1ináj — Vés*5:i«2ísS> és savó dé. — Legkitűnőbb 12ti #i»iss3Ílo asztali vic. 284 verseny. 20 30: R idió ásaotré. 22.20; Gamofónzene. Kedd, augusztus 27, Budapest. 9,15: Hing/erseny. 9.30 Hres. 9.45: A hangverseny folytatása 11: A oudipestí ámm rendőrség fúvós együitesenes hingversenye a Vigadó térről. 11.10: Nemzetidet vizjelzőszo! gálát. Vizitiásiiiíitií mágyaru! es né ötéiül. 12: Den harangszű az Egyetemi templomból, időjirásjelentás. 12.05: A hangverseny foiyiatása. 12.25: Hírek. 12,35: A hangverseny továbDi folytatása. 13: Pontos időjelzés, időjárás- es viz aiíásjeientes. 14.30: Hírek, eieimiszerárak. 16: Pisia bácsi „Vuagosken“ mese­­deiuianja. 16 45: Ponios időjelzés, idő­járás- es viziiiasjeientés, ntrex. 17.15: Fenyő József mérnök felolvasása: „A raseia-repíliőgáp népszerű ismertetése.“ 17.45: A m. sir. 1. noivedgyalogezred zenekarának hangversenye az Angol­­pirkoól. 19.30: „Mit üzen a rádió“. U.ana: Üge^versenyeredmények. 20 30: Ka.njady őna, a magyar Vizipoiócsapat Kapuanyának eiőadas: „A nemzetközi hatos vizipoiótorna tanulságai.“ 21: A snzbu gt üinepí jatéjosserstáben Mo­­zari-szerenad SaizburgOöl. A Wiaui F.ínarmómai Tarsasag hangversenye. 22,30: Pontos időjelzés, tdőjárásjeien­­tes, nirek Mijd: győri Lakatos Toni es Misi ciganyzenekarának hangversenye a Siross-savánazból. Becs. 11: Diieiőiti zene, 16: Délutáni hangverseny. 20: Dda Lipioskaja orosz-német előadása. 20 25: űroieszk­­ségek felolvasás. 21: A salzburgi Mo­zart hangverseny közvetítése. Brüun 12.20: Délelőtti hangverseny. 16,30; Duuíáni hangverseny. 19.05: Zeieaari hangverseny. 21: A salzburgi ünnepi játékok közvetítése. 22.20: Ká­véházi zene. Kassa. 12.05: Dili hangverseny. 16.30: Délutánt hangverseny. 20 05: Fúvós zenekari h ingverseny. 21: A salzburgi ünnepi jáiasoa kőzveutése. 22.20: Kávéházi zene. Pozsony. 11.30: Gramofónzene. 12.20: Diii hangverseny. 15: Giamofónzene. 16 30: Diiutáni hangvarseay. 21: A salzburgi ünnepi játékok kőzveti ése. 22: Kávéházi zene. tPrága. 11.30: Gramofónzene. 12.20: Déli hangverseny. 16.30: Hagedühang­­verseny. 17: A házizenekar hangver­senye. 19.05: Fúvószenekari hangver­seny. 20: Szórakoztató zene. 21: Mo­zart- hangverseny közvetítése Salzburg­ból. A férfi, nő és a bűn ^;John Gilbert Kalandos szerelmi drámának lehet keresztelni „A férfi, nő es a bűn“ című uj atr akció:, mélyei szombat es vasár­nap hoz vászonra a Modern mozi. Izig-verig amerikai film, csupa izgalom, csupa feszültség, mégis enti a xalan­­dorsépek sablonjától, mert megszólal benne a szerelem éneke és az érzések hatfaján John Gilbert játszik, akiért világszerte megdobbannak a rajongó lányszivek. A szív és arany párviadala életen-halálon, börtönön es boldogsá­gon keresztül vezet a megtisztult sze­relemig, mely férfi és nő viszonyában nem ismeri a bűnt. A kitűnő k.p elé szombat és vasárnap nagy várakozás­sal néz városunk mozikedveiő közön­sége. Mary Lou - Lia Mara Orosz artista film Héifőtői kezdve Lia Mara nagy slá­­gerfümje a Modern moziban.

Next

/
Thumbnails
Contents