Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-08-13 / 97. szám

9, augusztus 13, Komáromi Lapos 3 oldal Két uj templom épül vidékünkön. UjrendszerQ templom építések — Saját tudósítónktól, — Komárom, — aug, 12. Két uj templom építéséről számol­hatunk be olvasóinknak vidékünkön. A két templom építési módja egészen elüt a megszokott sablonos építési módtól. Már azért is megérdemli, hogy fog­lalkozzunk e két uj templommal. Az egyik Blnkeszin épül különleges mód­­szerrel, belül loggiákkal a közönség részére. Nemcsak a kórus, de az oldal­hajók felett elhelyezett loggiák is ren­delkezésre állanak a hívőknek. Az 1700 körül épült templom kibő­vítésére már igen nagy szükség volt. A r, bat, hitközség végezted a munkát. Az év elejével kezdték és 1929 végével készen lesznek vele. A régi templom körüiépitett oldalhajókat kspott és ezál­tal háromhajós templommá alaku’t át. Molnár István plébános nagy érdeme, hogy a templombővités lehetséges. A másik templomot Komárom Sze­merén építik. Speciális, eddig nem alkalmazott elrendezés mellett történik a belső épités. ESŐI a bejáratnál arká dókat létesítenek (kívülről) és ezen árkádok felett elhelyezhető a kórus, úgy hogy térben a templom belseje nincs megszakítva a kórus állal. Ez teljesen uj templom, mert a régit a hatóság közbiztonsági okokból lezáratta. Nyolc éve egy szoba képezte a kápol­nát, melyet a hívők jobb hiányában felkeresni kényleíenekjvoltak. A templom 1 millió költséggel épül és gyűjtéssel szerezték meg a pénzt. Szerda, augusztus 14. Budapest. 9.15: Gramofónhangverseny 9.30: Hírek. 9 45: A hangverseny foly­tatása. 1110: Nemzetközi vizjelzőszol­­gálaf. Vízállásjelentés magyarul és né metül. 12: Déli harangszó, időjárás­­jelentés. 12 05: Farkas Jenő és cigány­­zenekarának hangversenye. 12 25: Hírek. 12 35: A hangverseny folytatása. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás­jelentés. 1430: Hírek, élelmiszerárak. 15: Dr. Beleznay László, a MUSz ügyv. alelnökének előadása: „A hatos vizi­­polótorna jelentősége: 15 30: A hatos nemzetközi vizipolótorna helyszíni köz­vetítése a CsászátfUrdő aszodájából. 16: A rádió szalónkvartettjének hangver­senye. 16 45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállás jelentés, hirek. 17.15: A hatos nemzetközi vizipolótorna keretében a svéd—magyar vizipolómérkőzés hely­színi közvetítése a Császárfürdő uszo­dájából. 18: A m. kir. 1. honvédgyaiog ezred zenekarának hangversenye az Angolparkból. 19 25: Gyorsirási tanfo­lyam. 19.50: Rádió amatőr posta. 20 20: A hatos nemzetközi vizipolótorna ered­ményeinek közvetítése magyarul, néme­tül és franciául. 20.30: Szinműelőadás a Stúdióból: »Falust verebek“ három felvonásban. 22 40: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek és ügetőverseny­eredmények. Majd Rigó Jancsi és ci­­gányzenskarának hangversenye az Emke kávéimból. Bécs. 11: Délelőtti hsngversc-ny. 16: A Polio szappan minősége az iglói kiállításon § harmadizben nyerte el a nagy aranyérmet! Kalapács védjeggyel valódi! Délutáni hangverseny. 17.45: Vidám mesék 1815: Ének- és zongorahang­verseny. 20: Operarészletek. Brunn. 16.30: Délutáni hangverseny- 17,30 Közvetítés Prágából. 19:Torony­­őraütés, újsághírek, majd a cseh filhar­­mónikmok hangversenyének közvetítése Prágából. Kassa. 12: Toronyóraüfés és déli harargszó a dómból. 12.05: A rádió szalónzenekar hangversenye. 17: Gra­­mofónzene, 19: A cseh füharmónikusok hangversenyének közvetítése Prágából, Pozsony. 11 30: Gramofónzene 12 20: Dili h ngverseny. 16 30: Délutáni hang­verseny. 1805: Zenekari hangverseny a S udióból. 19: A cseh füharmónikusok hangversenyének közvetítése Prágából. Prága 11 30: Gramofónhangverseny. 12 20: Dili hangverseny. 16 30: Dél­utáni hangverseny, 19 05: A cseh Fil­harmóniai Társaság hangversenye. Csütörtök, augusztus 15. Budapest. 9: Újsághírek. 10: Egy. házi zene és szentbeszéd a Belvárosi plébánia templomból. 12: Pontos idő­jelzés, időjárásjelentés. Utána: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. 15 30: Vörös Károiyné meséi. Felolvassa Scherz Ede. 16: Rádió Szabad Egyelem. 17.20 : Győri Lakatos Tóni és Misi cigányzenekará­nak hangversenye. 18 25: Vitéz Miklós novellái: Rossz vonatba szántunk és A puskás ember. Felolvassa a szerző. 18 55: Hangverseny különleges hang­szereken. (Piston, xylofon, tubafón, zenélőtűrész.) 19.35: A hatos nemzet­közi vizipolóforn a eredményei magyarul, németül és franciául. Majd sport és lóversenyeredmények. 20: Hangjáték előadás a S udióból. „A kaland“ 21: Másfél óra könnyű zene. 22 30. Pontos időjelzés, időjárás jelentés. Majd Bauer szalonzenekarának és j3zz-bandjének hangversenye a margitszigeti Spolarich­­étferemből. Bécs. 11: Népszerű hangverseny 15 30: Délutáni hangverseny. 1815: Mozarí- S7onáiák és régi olasz dalok. 19 30: Vidám szünidei történetek felolvasása. 20.05 : A bécsi Symphonieorchester hangversenye. Brünn. Temp'omi zene. 1030: Séta­­hangverseny. 12; Déli hangverseny. 19: Fuvózeneksri hangverseny. 22 20; Ka­­tonasene. Kassa. 11: Sétahangverseny. 12: D li hangverseny. 1630: Közvetítés P ág bói. 19,35: Hegedű hangverseny, 20: Zenekari hangverseny. 22.20: Ka­tonazene. Pozsony. 9: Templomi zene. 10.30: S^tf-hangverseny. 12: Déli hangverseny. 16 30; Katonazene. 19: Ének- és he­­gtdühangversenv. 20: Zenekari hang­verseny. 22.20: Ksuonazene. Prága 9: Templomi zene. 11: Séta­­téri hangverseny közvetítése Podebrad ból 12: Déli hangverseny. 16 30: Ka­tonazene 19: Fuvózenekari hangver­seny. 20: Esti hangverseny 2135: É'iek- és zongorahangverseny. 22.20: Kslonazene. — Grvesi hírek. Mr. Ph, et M U. dr. Neumann Jenő szülész- és nőorvos­­specialista, Bratislava Pozsony, Védcö­­löp-űt 62 sz. (Stefánia kávéházzal szem, ben). Rendel délelőtt 9—12 óráig és délu án 2—4 óráig. Liecebny fond. Tel. 28-88.- Kiadó lakás. Bútorozott szobi, konyha, éléskamra kiadó. Tolnai u. 25, 5 Uborkaszezonban uborkasalildt szervíroznak fel a sült kacsához, amit az újságok tálalnak fel. Kis kacsa fürdik nagy kerek tóban — imigy ez ének — és uborkaszezon ban a kis kacsa nagy lesz és a nagy tó kicsi lesz A nagy kacsa pedig ráakad az újságíró horgára. (Avagy nem is horgásszák a kacsát, persze hogy nem). Hi a kis kacsa nagy lesz ubarkasze­­zónban, akkor biztosan nem a kuko ricától hízik meg, hanem a levegőtől. Világos tehát, hogy a nagy kac .a. ami­kor az újságíró horgára kerül, felpukkan a horogtól, de amig fel nem pukkan, addig máris megtette szolgálatát és szenzációt árasztott maga körül De most úgy látszik: nincsen uborka­szezon. Volt Fellner ügy, van Tuka­­tárgyalás, Hágában konferencidznak, stb Ugyan, ugyan. a Fdiner-ügyről is csak pár sort írtak volna a lapok, ha nem lenne uborkaszezon. A Tuka­­íárgyalás meg korántsem lenne olyan nagy szenzáció, mint ahogy most lát ják egyesek el az alapjában véve egészen komolytalan, politikai vén­asszonyok pletykáin alapuló bünpört, amely az uborkaszezonban jött segít ségre az újságíróknak a szokványos kacsák helyett, bizony, nem lenne olyan szenzáció, ha véletlenül nem tárgyalják épen a nyári szezonban, amikor nem­csak a levegő lesz fülledi, de a fantá­ziák is megérzik a hőséget Szenzáció kell, szenzáció, akármilyen legyen, csak szenzáció: és a szenzációkat mes­terségesen tenyésztik De oki tud új­ságot olvasni a sorok között is, az észreveszi mindjárt, hogy az uborka­szezon itt van és az uborkaszezont egy újság sem tudja letagadni (kör—). — egyházmegyei számueuőszéki ülés. A komaromi református egyházmegye számvevőszéke augusztus 19 én, dél­­élőit 8 órakor, Komáromban a Kollé­gium tanácstermében ülést tart, amelyen az egyházközségek számadásait vizs­gálják felül. — Gyájzrooat. N így részvétté’ vet­tük a szomorú hírt, hogy özvegy Schu­bert Józsefné sz. Amtmann Anna, Schuberth József volt ca. és kir. tábor­nok özvegye 79 életévében, vasárnap reggel 8 Órakor visszaadta nemes lei­kát teremtőjének. Schuberíh Józsefné gyöngéd és nemes lelke egész életében caaiádjának boldogságán caüggötí, de mindig tudóit időt szakítani emellett a jótékonyságra is, jó szive sugallatának engedve. Mint Komárom város egyik nevezetes patrícius családjának Amt­mann Jenőnek, Komárom első polgár­mesterének gyermeke, gondos nevelést kapott szülői körében es fiatalon ment nőül Schubert Józsefhez, a 12 gyalog­ezred tisztjéhez és utóbb ezredeséhez. Boldog házasságukat két gyermekkel áldotta meg az Ür, akik benne a leg­­gyöngédebb édesanyát siratják az uno­kákkal együtt. A megboldogultnak teme­tése kedden d. u, 5 órakor megy végbe a katolikus temető kápolnájából. Igaz részvéttel közöljük a szomorú gyászhirt, mely egy köztiszteletben álló matróna halálát jelenti. Öív. Horváth Antalré sz. Vércse Mária 80 életévé­ben hosszas szenvedés után, melye* megadással hordozott, augusz'us 12 én Bagotán csendesen elhunyt. A meg­boldogultban, aki craiádjának hosszú esztendőkön keresztül éltető napja volt és az egész környék osztatlan tisztele­tét mondhatta magáénak, dr. Horváth Cézár főgimnáziumi tanár, egyetlen élő gyermeke a legnemesebb szivü édes­anyát vesztette el, kivüle pedig menye özv. Horváth Lajosié sz. Dócza Sa­­ro'ta, unokái B -.llay Bíláné sz. Horváth Mariska, Horváth E'ia unokavője Ballay Béla és dédunokája Ballay Mariska gyászolják, A megboldogultat hétfőn temették el a legnagyobb részvét mel­lett Bagofán. — Ref tanügyi bizottsági ülés, A komáromi reformmus egyházmegye tan­ügyi bizottsága augusztus 19 én, hétfőn délelőtt 10 órakor a Kollégium kister­mében ülést tart. A bizottsági ülés tárgysorozata következő: 1. Einöki meg­nyitó és elnöki előterjesztések. 2. Elnöki jelentés tárgyalása az egyházmegye re­formátus iskoláiba járó tanulók 1928/29. tanévi oktatásügyi és siausztikai állapo­táról. 3. A nem református iskolába járt református tanulók vallásoktatásáról szóló elnöki jelentés. 4. Az uj ének­beosztási tervezet tárgyalása (Oiztényi József bir. tag ) 5 Esetleges indítvá­nyok tárgyalás?. — R komáromi zsiáó főiskolások műsoros estélye. Augusztus 24 én, szombaton este rendezik meg a kultúr­palotában a komáromi zsidó főiskolások műsoros estjüket, amelynek tiszta jöve­delmét a szegánysorsu zsidó főiskolai hallgatók támogatására fordítják. A mű­soron a legkiválóbb komáromi műked­velő ehetségek közreműködésével, a fő­városi sok sikert aratott kabarészámok 1 szerepének, mint amilyen a „Nrgy cipőben kis fíu“ című egyfeivonásos, továbbá a „Buxi“, „Vonósnégyes“ „Nyu!“ című egyfeivonasosok. Az est fénypontjának ígérkezik a kisgyermekek tánca, amelyet Politzer Baba tanít be. Műsor után hsjnalig tartó tánc követ­kezik. Az est az orvosi, ügyvédi és mérnöki ksr védnöksége alatt áll és ez a körülmény már előre biztosítja, hogy az est a legszebb au’piciumok mellett fog lefolyni és a kút u paloti augusz­tus 24 én a komáromi társadalom szi­­nejavának találkozó helye iesz. — feluéfel a brünni és pozsonyi magyar menzára. PjiyazhamaK: a brtínni és poisonyi egyetemeken és egyébh főiskolákon tanuló, szlovenszkői illetőségű, magyar nemzetiségű főisko­lások. A folyamodványok benyújtásának határideje: 1929 szép ember 1. A felvé­tel iránti kérvények a Menza Bizottság­hoz citnezve, dr. G osschmid Géza, szenátor címére (Kus Ce-Kassa, Fő-u. 4. 1) küldendők oe. A kérvényekhez csatolandó: az eddigi tanulmányi elő­menetelt igazoló bizonyítvány (érettségi btzonyitvány, co!icqu;umi, államvizsgái bizonyítványok, index, S'b), szegény­ségi bizonyítvány, mely úgy a folya­modó egyetemi hallgató, mint szütői vagyontalariságát igazolja, — egy pon­tos címmel ellátott vaiaszbélyeges bo­ríték (a határozat közlésére és az iratok visszaküldésére). A menzabrzottság az üresedésben levő helyek száma erejéig és legjobb belátása szerint határoz. A csehszlovák főiskoláson tanuló magyar nemzetiségű ifjak támogatására alakult társadalmi nagybizotíság Kassán, f. évi augusztus hó 2 án tartott üléséből. Dr. Grosschmid Géza, szenátor, elnök, dr. Törköly József, szená'or, ügyvezető igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents