Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-01-01 / 1. szám

1929. januári. Komáromi Lapos 5. oídal. — Imp-pusztai éa zsáraSiokráti föSVtj. Saitkülönlsgességek. Califoraiai friss és szárított gyümölcsök. Dessert bonbonok. Torta és ostyalapok. Olajos és konzerv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb fran­cia OÜva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, iikőrkülön­­legességek. Asztali, Paiugyay és des­sert borok. Mutnin és Pomnaery francia pezsgők. Naponta frissen pörkölt leg­finomabb fajkávék és Graham kenyér Berget F. Vilmos csemegeüzlelében Komárom, Városház u, 793 — Faitörtek agy vmM a bástyák kÖZSléboa December 29-éa, szombaton az esti órákban ismeretlen tettes a bástyák közelében álló vonat egyik vagonját feltörte és a vagonból kilo­pott két zsák gahonát 160 K érték­ben. A kár a Schwärzt testvéreket érinti, A rendőrség megindította a nyomozást. — A Ha^ymsgygrt műkedvelők. A nagymagyeri iparoskör müKedvelŐ^ gár­dája a karácsonyi ünnepek alatt hatal­mas sikerrel adta elő Farkas Imre nép­szerű operettjét, a D brecenbe kéne menni cimüi. A jól sikerűit előadást Szilveszter estén mégis mát Sík. — Megszűnt heti lap. Ma egy éve indult meg Somorján a FdsŐcsalióköz citnü heti lap. A lapnak múlt héten megjelent utolsó számában a szerkesz­tőség kijelenti, hogy a lap további megjelenésével járó anyagi kiadások fedezése nem lévén biztosítva, a lap megszűnik. U?y látszik, hogy ennek a megszűnt lapnak a helyére lépáti Paraiss Árpád volt komáromi református segéd­­lelkész, most somorjai református lel­kész szerkesztésében megjelent Somorja és Vidéke cimü heti lap. — Öngyilkos öreg asszony. Már többször emlegette a halált özv. Nrgy Sándorné, 78 éves komárornfüssi öreg­asszony, hogy nem érdemes élni és előbb uiőbb megválik ettől a megunt éleitől, amelyet a súlyos betegsége még terhesebbé tesz. E sötét tervéi hajtotta végre a napokban a szegény öreg öz­­vegyasszony. Miró lúgot ivott a sie­­rencsétlen és néhány óra múlva ki­szár, vedelt. — A nagytasdi kutyák. Eddig Mad csallóközi község a madi bicskáról volt nevezetes. Most a madi kutyák is sokat beszélteinek magukról, nem valami hires dolgot beszélnek róluk, mert inkább gyászos dolog, amit a hír szárnyára kapott a madi kutyákról. Az történt ugyanis, hogy egy kóbor veszett kutya végig szaladt Nagytnad utcáin és úgyszólván az összes madi kutyákat nnegnaarta. Erre a dunaszerdaheíyi járási hivatal radikális eljárást vett igénybe, elrendelte az összes Madi kutyák kiir­tását. No hiszen lett erre a hírre nagy sirás-rivás, nem annyira a madi kutyák között, mert azok még jórész analfa­béták és nem olvasták a szerdahelyi rendeietet, hanem a madi gyerekek sírtak, hogy a kedvenc kutyákat halálra ítélték. De hát hiába vaió voit a sirás, rivás, a törvény eipberei nem ismertek irgalmat, kérlelhetetlenül agyonlőtték a szegény madi pincsiket, szuszukat és a többi kedvenceket. A halálos ítélet színhelyén 32 kutya vére festette pirosra a havas földet. Most aztán senki se csodálkozhatik azon, ha valamelyik madi emberre azt találják mondani a rossz nyelvek, hogy ki van kenve kutya zsírral, mert most kutya zsír bőségesen van Mad csallóközi községben, — EisikksssiaU egy zsák gabonái. Prezent Bírnál feljelentést tett a rend­őrségen Szeder József ellen, aki az állomásról beszállított néki 22 zsák gabonát, azonban csak 2i zsák gabo­nát adott át. Mint kiderült, útközben egy zsák gabonát elsikkasztott, A rendőrség megindította Szeder ellen az eljárást. — Az inas ellopta mestere ptnstér­­séját, Jankulár György Királypüspök utca 21, szám alatt lakó cipészmestsr feljelentést tett a rendőrségen ismeret­len tettes ellen, aki december 28 án ellopta fekete pénztárcáját, amelyben 700 korona készpénz volt és okmá­nyok A rendőrség bűnügyi detektivei megindították a nyomozást és Cádra detektivnek sikerült is hamarosan nyo­mára jutnia a tettesnek az egyik kis­korú inas személyében, aki a lopást be is vallotta és előadta, hogy a pénztárcát az Eötvös utcába dobta egyik csatornába, ahol meg is talál­ták, á pénzt pedig magához vette, amit 50 korona kivételével ugyancsak megtaláltak nála. —' Dactorrá avatás. A müntris, vsstfáliaí tudomány egyetemen most avatták orvos doktorrá egyik csallóközi fdidinket Huszár Györgyöt, Hídaskürt­­rői gzáztnazó fiatalembert. — SSegfaqygtt siutáás. A hirtelen beálioti hideg idő csak rövid ideig tartott, de azért a mi vidékünkön is követelt emberáídozatot. Amint Duaa­­szerdahelyről vesszük a hirt, ott egy munkás megfagyott. Dunaszerdahslycn az apiiuri tagban, az úgynevezett tég. labáz mellett az arra járók egy emberi holttestté lettek figyelmesek. A megej­tett nyomozás kfdlrísétte, hogy s hulla Hol ©esi Ferenc szerdahelyi niuisással azonos. Az orvosi vizsgálat megállapí­totta, kogy a halál oka megfagyás. A szerencsétlen ember éjszaka arra ha­ladt, a síkos u!on elcsúszott és úgy megütötte magát, hogy nem tudott föl­kelni és a dermesztő hideg megölte. — A mka tehén u-éti eltűnt a le­gény is. Nagy volt a szomorúság Ki­­rfilyréven Takács Nándor kcvácsmesler­­nek a házában. A peredi vásárra haj­totta a tehenet a kovácsmester fia. A peredi vásár nagy forgatagába?} a tehén a legény ügyetlenkedése miatt eltűnt. Amikor a kovácsmester erről az elve­szésről hallott, amely OS nagyon súlyo­san érintette, égleien haragra lobbant és a fiát látói se akarta. A legény tudta, hogy az apja nagyon szigorú ember és ilyen esetben nem ismer tré­fát, nem is men! haza, hanem azt üzente, hogy -világgá megy. A kovács­­mester a íeiiéíi után szomorodott, a felesége meg a szintén eíltmt legény fiát siratgaits, Amikor az anya látta, hogy hiába eirdogál, se a fia, se a tehén csak nem akar haza jönni, ő is világbujdoeásra adta magát, ő azonban komolyabban fogta fel a dolgot és a viiágbujdosásí a tehén keresésével ktp csolta egybe. És ami nem sikerült a ható-? Ságnak, a csendőrségnek, sikerült az anyának. Már a harmadik faluban megta­lálta a Risfea tehenet. Felsőszeliben a köz. ségi istállóban voit bekötve. Mint kóbor állatot találták a határban és mint gazdátlant bekötötték a falu bikájának az istállójába. Innét aztán nagy öröm­mel vezette hiza az asszony, Nagy lett az öröm a fcovácsmesterék házában, mert talán mondanunk se kei!, hogy alig futott hire, hogy meglett a ková­­cséfc Riskaja, a világgá ment legény is haza szállingózott. A Riska tehenet nem simogatta meg ugyan, mint min­den b -inak az okozóját, de azért agyon se ütötte. Farsangi naptár Január 6 A Ref. Ifjúsági Egylet tánc­­estélye műsorral a Vígadóban este 8 órakor. Január 13. Az „Egyetértés“ Munkás­dalárda dalastálye a Vigadó­ban este fél 9 órakor. Január 20, Katolikus Piknik a Kát. Legényegylet termeiben. Február 3. A Katolikus Legényegylet táncestébe. R-Á-D-I-Ó M-Ű-S-O-R Szerda, január 2. j Budapest, 915: Kurina Sitni és ci­­f gányzenetrarának hangversenye. 9 30: Hírek. 9 45: A hangverseny folytatása. 12: Déli harangsző az Egyetemi tem­plomból, időjárásjelentés és hirek. 12 20: Temes váry—Kerp;!y—Polgár-trió hang­versenye. 13: Pontos időjelzés, időjárás­ig vízállásjelentés, 14 30: Hirek, élelmi­szerárak. 15 30: A Magyar Rádió Újság „Morse“ tanfolyama. 16: „Asszonyok tanácsadója“ (Arányi Mária előadása.) 16 45: Pontos időjelzés-, időjárás- és vízállásjelentés, hirek. 17*15: Az Első Budapesti Cíterakör hangversenye. 18 20 Rádió atnatőrpósta. 18 50: Olasz nyelv­­oktatás. 1930: Gramofónhangverseny. 20’30: A Melles magyar vonósnégyes h-ngversenye Heimiich Lajos zongora­­! művész közreműködésével. 22: Pontos | időjelzés, hirek és időjárásjeleníés, utána | az Emke-kávéházbói Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangversenye. Bécs. 11: Délelőtti zene. 16: Délutáni hangverseny^ 19*30: Operaközvetítés. Utána könnyű zene. Brünn. 1230 : Déli hangverseny. 21*40: Bolgár dalok. Csütörtök, Január 3. Budapest: 9,15: A m. kir. 1. honvéd­­gyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel Fricsay Richáfd zeneügyi igazgató. 9 30: Hírek. 9.45: A hang­verseny folytatása. 12: Déli harangsző az egyetemtéri templomból, időjárás­­jelentés és hirek. 12,20: Gramofónhang­verseny. 13: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés 14.30: Hirek, élelmi­szerárak. 16: A m. kir. főldmiveláBügyi minisztérium rádióeiőadássorozaia. 16,45 Pontos időjelzés, időjárás-, vízállásje­lentés, hírek.“ 17.15: Rádió Szabad Egyetem. 18 15: Szalon trió hangver­seny Láng Jolán (ének) közreműködé­sével. 18.50: An£oI nyelvoktatás. 19 20: A m, kir. Öperaház előadása, szerep lőinek közlése és tartalmának ismerte­tése. 19.30: A m, kir. Opérsház elő­adása. A második felvonás előadása után cca 19.30: Pontos időjelzés, hirek. Az előadás után cca 22 30: Időjárás­jelentés. Utána sralonzeneisari hang verseny a/. Osíende kávéházből, Bécs. 11: Délelőtti hangverseny. 16: Délutáni hangverseny. 17 20: Zeneóra a gyermekeknek. Brünn. 1930: A prágai filharmónikus zenekar hangversenyének közvetítése. MOZI. A takácsok. Gerhart Hauptmann forradalmi drámája A világhírű német iró örökbecsű drámáját keddsn, január 1.-én hozza vászonra a Modern Mozi, mely ezzel a kitűnő síágcrképpe! köszönti Sz uj évet ás sikeres példával igazolja, hogy az 1929. esztendőben jobb iái-jobb filmek fognak következni. A takácsok forra­dalmi 15 meg jelenetei lázas feszültséget hoznak a nézőtérre, Paul Wegener a főszereplő kiforrott művészeié pedig valódi ünnepi hanguiaioi teremt. Te­kintve, hogy a nagy slágerkép csak egy ünnepi előadáson kerül bemuta­tásra, ajánlatos jegyekről elővételben gondoskodni, A következő műsor: Harry Piel leg­nagyobb siágerfilmje: A pánik Ha a Filiüm Késők Piait utján takarékoskodsz, nemcsak a ma­gad javát és előnyeit szolgálod, de sziveden viseled saját társadalmad ál­talános gazdasági és szociális érde­keit is. Takarékbetétre bármely csekély ösz­­s?eget elfogad a Földműves Kölcsönös Pénztár. A betét az elhelyezés napjá­tól kezdve kamatozik. — A kamatok évente junius 30-án és december 3 i -én a betéthez csatolíaínak vagy pedig a betevő kívánságára készpénzben kifi­zettetnek. — A betéteket el lehet helyezni olyan fettétellel, hogy a betét­összeget a pénztár bármikor kifizeti, vagy lehet a betétet felmondással le­kötni. Mindkét esetben más a kamat. A betétkönyvre elhelyezett összeget a Földműves Kölcsönző Pénztár — külön kikötés nélkül — a betét könyvecske felmutatójának kifizeti. A fenntartással elhelyezett betéteket a betevő kíván­sága szerint fizeti ki a pénztár (saját­kezű aláírásra, jelszóra stb.) Milyen biztonságot élveznek a Föld­műves Kölcsönös Pénztárnál elhelye­zett betétek. A Földmives Kölcsönző Pénztár állami alapítás, kölcsönöket csak teljes biztosíték mellett nyújt. Az összes hiteleinek 90% betáblázoü föld­hitel. 10% rövid lejáratú mezőgazda­­sági üzemi hitel, Igazgatása állami felügyeletnek van alárendelve. Ezen intézkedések a belétek eltjes biztonsá­gáért kezeskednek. Mit jelent az, ha valakinek a Föld­műves Kölcsönös Pénztárnál betét­könyve van: Hogy az iliető betéíkönyvluiajdonos takarékoskodik, tehát — boldogul. ^SSBSESBSHSmSHSHIíSSHSESESH, s V35£525Z52SH52525Z5E5E525E5Z525Z5; Boldog újévet kívánok mélyen tisztelt üzletfeleimnek, jó ismerő­seimnek SPITZER BÉLA Boldog újévet kívánok vendégeim­nek, jóbarátaimnak és ismerőseim­nek MAJTZ REZSŐ „Otthon“ kávéház tulajdonosa Boldog újévet kívánok mélyen tisztelt vendégeimnek, jóbarátaimnak és ismerőseimnek CHIRIAK KONSTANTIN borbély és fodrász. Boldog újévet kívánunk igen tisz­telt üzletfeleinknek, jóbarátainknak és ismerőseimnek Dosztál József utódai DOSZTÁL és BECK Boldog újévet kíván t. vendégei­nek és ismerőseinek MARTH GYÖRGY úri és női fodrász Megye-utca 11. szám, a Központi kávéházzal szemben Boldog újévet kivan jóbarátainak t és üzletfeleinek SZABU FERENC és FIA \ kőműves- és ácsmester Boldog újévet kívánok kedves vendégeimnek, vevőimnek, jóakaró­imnak PIYETZ LAJOS cukrász Boldog újévet kívánok t. vendé­geimnek, ismerőseimnek és jóakaró­imnak DÓZSA JÓZSEF Vígadó étterem tulajdonosa Boldog újévet kívánok kedves vendégeimnek, jóbarátaimnak és is­merőseimnek MUSZI FERENC borbély és fodrász Boldog újévet kívánok tisztelt vevőimnek, barátaimnak, ismerőse­imnek WEISZ LIPÓT mészáros mester Kishid-utca Boldog újévet kíván tisztelt ven­dégeinek, barátainak, ismerőseinek TROMLER MIKLÓS a Központi szálloda és kávéház tulajdonosa Boldog újévet kívánok üzletfele­imnek, jóbarátaimnak TÓTH FERENC építési vállalkozó Komárom, Eötvös-n. 42/44. Boldog újévet kíván jóbarátainak és üzletfeleinek BOTTAY ZOLTÁN fa- és szénkereskedő Boldog újévet kívánok kedves vendégeimnek, jóbarátaimnak és is­merőseimnek HEGYI LAJOS borbély és fodrász Boldog újévet kíván Mr. Ph. ZOMBORY GÉZA Szent-Szív gyógyszertára Komárom, Eötvös-utca 56. Boldog újévet kívánok tisztelt vevőimnek, barátaimnak és jóaka­róimnak BÚKOR LAJOS kereskedő.

Next

/
Thumbnails
Contents