Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)
1929-05-04 / 54. szám
6. oldal. Komáromi Lap a* 1929 május 4 Vagy a „Csínom Palkó" dallamára: Rée-Komárom pogácsákból vagyon felépítve. A bástyái szalonnával vágynak erősítve A házak is mind tejfellel lévén fehérítve, Semmi csuda, hogy Így el van vára hiresilve. Július 8—27-ig Karle Sándor csapattiszt ur vezetésével Hittrich Gábor, konkoly-Thege István, Janosits Miklós és Kubinszky Jenó nagyobb tanulmányutat teltek, bejárták Alsó Ausztriát, Dél-Tirolí, Svájcon keresztül Dél-Németországot. 1914 julius 27 én tört ki a háború. Bár a legtöbb ember rabja lett a lelkesedés mámorának és napokig nem tudta megtalálni önmagát, a cserkészek rökfön aktiv tevékeny ségbe fogtak: „A komáromi cserkészek fürge csapata is megszállta a kultúrpalotát s készségesen szolgálják a humánus ügyet; üzeneteket, leveleket hordanak szét a vöröskereszt hölgybizottsága tagjaink", írja a Komáromi Újság aug. 27-i számában. A Svájcban nyaraló cserkésztestvéreink is megjöttek, hazahozta ókét a honvágy. A végzett cserkészmunkáról Így számol be az Ifjúsági Testnevelés Hittrich Gábor: „A komáromi cserkészek hazafias munkája. Augusztus hó elején kimondták az általános mozgósítást. A monarchia minden katonája megkapta behívóját. Mi cserkészek is megkaptuk nem hivatalos katonai behívónkat, hanem a melegen érző, szív behívóját. Munkába nem volt hiány. Nem is töprengtünk. Hanem az első alkalmat megragadva, kimentünk az állomásra hős katonáinkat fölfrissiteni. Eleinte nem igen jött katonavonat. Jött annál több zsúfolásig megtelt nyaralóvonat Mindenhol szívesen fogadták a fényes cserkész csajkát. Egy öreg bácsi nagy bölcsen mondja feleségének: „Anyjuk, ezek az amerikai fiuk, ők is segítenek nekünk." A másik kocsiban nagy örömünkre a székesfehérvári cserkésztiszttel találkoztunk Most jöttek Sweizból és mondták, amint haza érnek, elkezdik a munkát. Ötödikén délután berobogott az első katonavonat. Tiroli vadászok voltak benne Nosza, előszedtük a nyári utakon szerzett német tudományunkat. S versengve hordtuk a vizet. Három nyelven is kináltuk: „Víz, voda, Wasser 1“ így ment ez nap nap után egészen szeptember elejéig Szeptemberben a katonavonafok száma csökkent, helyettük jöttek a sebesültek. Mi a Kultúrpalotában levő Vöröskereszt kórház nál segédkeztünk. Eleinte a szervezéskor meghivókat vittünk szét azután pedig a berendezésnél voltunk résen. Egypáran pedig a sebkötözésnél segítettünk. Itt jó hasznát vettük a tavalyi mentő tanfolyamnak. Szőnyi társaink pedig az ottani kórháznál szorgoskodtak. A háború folyamán érdekes ajándékot kaptunk. Egyik társunk édesatyja (Kubiszky huszár-százados) muszka lovat küldött haza, amely azóta cserkészeink dédelgetett kedvence. Kirándulásaink alkalmával trénlónak fogjuk felhasználni. Csapatunk orvosa (Dr. Kovács Gyula) pedig gyűjti számunkra a tábori sátrakat. Szabad óráinkban gipszmintázással és madarak etetésévelfoglalkozunk". Az Ifjúsági Testnevelés 30. számában dec. 21-én jelent meg az itt közölt beszámoló a muszka ló fényképével együtt. Ebben a számban a cserkészet rovatban olvassuk Karle Sándor cikkét „A cserkészek és a háború." címmel: Valahányszor a háborús idők óta cserkészeink önfeláldozó, lelkes munkásságáról és komoly, öntudatos kötelességtudásáról olvasok, mindannyiszor eszembe jut a mese a kis acélsrófról, amely |SALVATOR FORRÁS r-A-d-i-ó m-ű-s-o-r Vasárnap, május 6. Budapest. 9; Újsághírek, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a Belvárosi plébánia-templomból. 11.lő; A magyar rádió nevében Gyula diák köszönti a Délmagyarorszagi Rádió Klub szegedi rádiómatinéjának közön ségét. 12: Déli harangszó ai egyetemi templomból, időjelzés, időjárásjelentés. 12.10: Szimfónikus zenekari hangverseny. 15 30: A m. kir. földnivelésügyi minisztérium rádió-előadássorozafa. 16: Rádió Szabad Egyetem. 1645: Pontos időjelzés. 17 30: Orsz. Msgvar Dalosszövetség hangversenye a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. 19.30: Dr. Meister Ferenc előadása: Az olasz légió szereplése az 1848/49. évi magyar szabadságharcban. 20 10: Sport és lóversenyeredmények. 2030: Operettelőadás a Stúdióból. „Nótás kapitány". Operett 3 felvonásban. 23: Sovánka Nándor és cigányzenekarának hangversenye a B iross-kávéházból. Bratislava (Pozsony). 11: Matiné. 14: A cseh—svájci nemzetközi futballmérkőzés lefolyásának közvetítése Lusanneből. 19; Szórakoztató zene. 22.20: Szórakoztató zene. Brno (Brünn) 11: Matiné, 12: Dili hangverseny. 19: Szórakoztató hangverseny. 21.05: Jiri Benda: „Ariadne auf Naxos“ c. melodrámájának közvetítése Prahából. 22.20: Kávéházi zeneközvetítés. Koslce (Kassa). 12: Déli harangszó, utána a szalonzenekar hangversenye. 17: Délutáni hangverseny. 20: Esii harangszó, 20 15: H. Herczeg opera-ária estje. 20.40: Vidám est. Prága. 11: Filharmonikus h”ng verseny. 12: Déli hang versen. 15 45: A csehszlovák—svájci nemzetközi labdarugó mérkőzés közvetítése Lusanneból. 1645: Délutáni hangverseny 1805: Német dalok. 19: Szórakoztató zene 20: A házizenekar hangversenye. 22,20: Kávéházi zene közvetítése. Wien. 12.10: Orgonahangverseny 11: A Wiener szimfónikus zenekar hangHétfő, május 7. Budapest. 915: Gramofónhangver- 8eny. 9 30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12: Déli harangszó, időjárásjelentés. 12 05: Hangverseny. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 13: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14 30: Hírek, élelmiszerárak. 16: Asszonyok tanácsadója. (Arányi Mária) 16 45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés és hírek. 1710: Dr. Kastner Jenő egy. tanár előadása: „Az olasz egység megalakulása". 1740: Fráter Lóránt saját szerzeményű dalait hegedüli és énekli: Magyäri Imre és cigányzenekarának kíséretével. 18 40: Német nyelvoktatás. 1925: Klaszek Somodi István szerkesztő e'őidása: „A százharmincéves Városliget". 20: Rendkívüli filharmóniai hangverseny a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből.22.15: Időjelzés, időjárásjelentés hírek. Mijd kb. 22.40: Az Első Budapesti Citerakör hangversenye. Bratislava (Pozsony). 16 30: Szálénzenekari hangverseny. 19: Újsághírek és szórakoztató zene. 20: Rídiósabaré. Bruno (Brünn). 12 30: Déli hangverseny. 1630: Délutáni hangverseny. 19 05: „R. Wagner “-hangverseny. 20: R tdiókabaré. versenye 16: Délutáni hangversenye.! 19.45: Hugó Wiitmann ésJuiusBauei „Fürstin Ninetía" cimü operettjénél| előadása. Utána: Jazz-zene. Kosice (Kassa). 12: Déli harangszó. 10.05: Déli hangverseny. 17.10: Gramofónzene. 20: Esti harangszó. 2015: Hegedű- és zongorahangverseny. 21: Tanczene. Prága. 11.15: Gramofónzene. 12 30: Dili hangverseny. 16.30; Délutáni hangverseny. 1905: Szórakoztató hangverseny. 20: Radiókabaré. 22 25: Gramofónzene. Wien. 11; Délelőtti zene. 16. Délutáni hangverseny. 19 30: „A tempó és ritmus“ a modern művészetben. 20.05: Franz Schrecker-hangverseny. Kedd, május 8. Budapest. 9 15: A m kir. 1. honvédgyaiogezred zenekarának hangversenye. egy óriási hadihajó két nagy vaslemezét tartotta össze, több hasonló srófocskával együtt. Az indiai óceánon járt a hajó, mikor ez a bizonyos kis csavar csavarta a fejét, hogy jó volna egy kissé meglazulni, könnyiíeni magán s aztán - uccu neki — kiszökni a helyéből Erre a szomszéd srófok mindjárt rákezdték: „Ha te megmozdulsz és elhagyod a helyedet megyünk mi is “ A födélzetet tartó szegek színién igen szorosnak tartották helyüket és fészkelődni kezdlek. Erre a nagy vaspántok megijedtek és kérték a srófokat meg a szegeket: „Az Iste nért, maradjatok veszteg, álljatok helyt, hiszen mi lesz igy velünk?! Széjjel megyünk rögtön mihelyt nem tartotok össze!“ Az egész óriási hajón elterjedt a hir a kis sróf szándékáról s nagy volt erre a riadalom Elhatározták mind: a kormányzó fülke, a vasbordák, gerendák, deszkák, páncéllemezek, az összes srófok és szegek, hogy küldöttséget menesztenek a kis srófhoz, hogy maradjon meg a helyén, különben vége az egész hajónak, elpusztul mindenestül és egyikük sem látja löbbé viszont kedves hazáját A kis sróf átlátta, hogy mily fontos szerepe van és milyen óriási felelősség hárul reá, ha kimozdulna s azért kijelentene, hogy teljesiti kötelességét s keményen szilárdan helyt állott. Cserkészek ti vagytok a kis srófok az állam hajóján A haza elvárja, hogy mindegyiktek továbbra is, egyre szilárdabban megállja a helyét, teljesítse kötelességét, hogy igy biztosan, hajótörés nélkül haladhasson a szebb, boldogabb jövő felé!" Méltó befejezése ennek az esztendőnek ez a cikk mert egész évi cserkészmunkánk jószándéku indító okaira és törhetetlen hitünkre vilálónk. Tábori felszerelésünk, a csónakokhoz kötél készletünk, dobunk, trombitánk. Az őrsöknek előírásos zászlóik voltak, konyhánk pedig teljesen felszerelve. Könyvtárunk 18 kötetből állott. (Folyt, köv.) MOZI. „A tüzes jeli( Normann Kerry és Aileen Pringle, Hitalmas amerikai kalandorképet mutat be szombat és vasárnap a Modern Mozi. A kitűnő kép az Alpssekben játszódik le ás gyönyörű természeti felvételekben bővelkedik. A szereplők kiváló amerikai művészek: Norman Kerry, 1914 Élet a Práterben daliás katonatisztje minden filmjében közelebb férkőzik a közönség szivéhez, pirtnernője Aileen Pringle a világszép filmdiva, aki Eiynor Giyn „Három hét“ cimü regényében káprázatos alakítást nyújtott, újra excíllál. A nagyszerű amerikai kép szomb-t! és vasárnap bizonyára táblás házat fog a Modern Moziba vonzani. ,,A nemek harca * Vladimir Gajdarov, Aud Egede Nissen és Paul Richter. git rá . A csapat ez évét már terjedelmes 'felszerelési leltárral zárta le. Volt Iegy nagy körsátrunk és egy kis katonai tábori sátrunk. Két csónakunk, a „Tibor“ négy, a „Turul“ két »evezővel Fehérselyem csapalzász-Régen bewá.t gyógyvíz vese hóiyagbajoknál, anyagcsere zavara ti nál, terhességnél! valamint szoptatós anyáknál — Vérti«ztitá és savoldó. — Legkitűnőbb izii frissítő asztali viz. 284 9 30: Hírek. 9.45: A h ingverseny folytatása. 12: Déli harangszó, időjárásjelentés. 12.05: A rádió házitriójának hangversenye 12 25. Hírek. 12 35: A hangverseny folytatása. 13: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14 30: Hírek, élelmiszerárak. 16: Özv, Pósa Lajosáé Pósa bácsi „Édes anyám" c. verseskötetéből ad elő. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 17.10; Dr. Kontz Endre min. tanácsos felolvasása: „Vidám anekdóták“. 17 40: A Msndits-szalónzenekar hangversenye. 18 30: Mit üzen a rádió? 19 25: A m. kir Operaház „Francesa da Rimini“ Előadása. Dalmű 3 felvonásban 4 kép ben. 22 30: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek és lóversenyeredmények. Majd Pertis Jenő és cigányzenebarának hangversenye. Bratislava (Pozsony). 19.30: J. Stodola: „Tea a szenátor umU“ c. hangjátékának közv.. 22.20: Éttermi zene közvetítése. Brno (Brünn). 12 30: Déli hangverseny. 19.05: Délutáni hangverseny. 19.45: Oatrcil: „A bimbó“ c operájának közv. Prahából. 21.80: Könnyű zene. 22.20: Éttermi zené közvetítés. Kosice (Kassa) 12: Dili harangszó. 12 05: Gramofónzene. 17: Engelthaler tanár énekhangversenye. 19 30: J. Stodola: „Tea a szenátor urnát“ cimü hangjátékának közvetítése. Praha. 11.15: Gramafónzene. 12.30: Déli hangverseny. 16 30: Délutáni hangverseny. 19 05: Fuvózenenekari hangverseny. 20: O. Ostrci*: „A bimbó" c. operájának közv. 21.30: Zenekari hangverseny. 22.20: Éttermi zene közv. Wien. 11: Délelőtti zene. 16: Délutáni hangverseny, 1730: Zenés gyermekóra. 20.50: Heinrich Spatz „Grubenunglück“ cimü színmüvének előadása. Utána: Könnyű zene. 3-f I JEfc X£ K. '< »* c j i c * ír s c\ CJ <1 s'U-. Forró levegőjű német film következik hétfőn és kedden a Modern Mozi műsorán Vladimir Gajdarov, Aud Egede Nissen és Paul Richter csupa közismert név: ú j Lő a német film fejlődésében. A nemek harca lebilincselő filmdráma, hálás témájánál fogva is fokozott érdeklődéire tarthat számot. JI <U <u Gabonapiac, — május 3. Az alig változott chicagói jegyzések nyomán az irányzat továbbra is változatlanul nyugodt és az üzleti forgalom alig egy-egy vagonra szorítkozott. A bud’pes i határidőlőzsde barátságos volt és bu*a 11—11, rozs 18—15 fillérrel szilárdabban, tengeri pedig 8 fillérrel alacsonyabban zárult. I — Konfrmáctó a ref. templomban. Áldozócsütörtök napján, május 9-én délután lesz a helybeli református egyház konfirmációs tanulóinak vizsgája a ref. templomban. A tizennegyed k évüket ez évben betöltő mindkét nembeli református tanulók a templomban egybegyüit hivek színe előtt tesznek ünnepélyesen bizonyságot arról, hogy vallásuk hitelveit elsajátították, telkükbe zárták és méltók arra, hogy az egyház tagjai sorába fölvegyék őket. — ti dozGCsflíörtöki istentiszteletek az ev-ngalivus templomban. Az Ur Jézus Kriszui mennybemenetelének szent napján (május 9-én) az evangélikus tempómban: d. e. 10 órakor ünnepi fői8teTÍ8zietet szentbeszéddel és az U vacsora Szentségének kiszolgáltatásával; d. u 3 órakor pedig istentisztelet prédikációval. — Jókai Mór emlékezete a magyar parlamentben. A nagy mesemondó halálának huszonötéves évfordulója alkalmával a magyar parlament is áldozott emlékének. Tegnap Jánossy Gábor napirend előtt felszólalásra engedélyt kért, abból az alkalomból, hogy május 5-én lesz negyedszáz éves évfordulója Jókai Mór hdálának. Kegyeletes kötelességet teljesítek — igy kezdte beszédét Jánossy Gábor — amikor 1848 legendás alakjáról Jókai Mórról megemlékezem. A márciusi ifjak élén ott állott Jókai. Később a temetői csendbe veszett fővárosnak egyik zugából ontotta nemzete számára lelkének csodás kincseit. Legyen áldott emléke mindörökké Jánossy beszédét a jelenlevő képviselők lelkes tapssa1 fogadták. — Öiyvédi iroda áthelyezése. Dr. Vajda Andor ügyvéd Király püspök-u. 8. sz a. házban levő irodáját az építkezés idejére Kiscsapó-u. 7. sz. a. helyezte át. a <u £ o