Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-05-04 / 54. szám

6. oldal. Komáromi Lap a* 1929 május 4 Vagy a „Csínom Palkó" dallamára: Rée-Komárom pogácsákból vagyon felépítve. A bástyái szalonnával vágynak erősítve A házak is mind tejfellel lévén fehérítve, Semmi csuda, hogy Így el van vára hiresilve. Július 8—27-ig Karle Sándor csa­pattiszt ur vezetésével Hittrich Gábor, konkoly-Thege István, Janosits Miklós és Kubinszky Jenó nagyobb tanulmányutat teltek, bejárták Alsó Ausztriát, Dél-Tirolí, Svájcon ke­resztül Dél-Németországot. 1914 julius 27 én tört ki a háború. Bár a legtöbb ember rabja lett a lelkesedés mámorának és napokig nem tudta megtalálni önmagát, a cserkészek rökfön aktiv tevékeny ségbe fogtak: „A komáromi cser­készek fürge csapata is megszállta a kultúrpalotát s készségesen szol­gálják a humánus ügyet; üzeneteket, leveleket hordanak szét a vörös­­kereszt hölgybizottsága tagjaink", írja a Komáromi Újság aug. 27-i számában. A Svájcban nyaraló cserkész­testvéreink is megjöttek, hazahozta ókét a honvágy. A végzett cserkészmunkáról Így számol be az Ifjúsági Testnevelés Hittrich Gábor: „A komáromi cser­készek hazafias munkája. Augusztus hó elején kimondták az általános mozgósítást. A monarchia minden katonája megkapta behívóját. Mi cserkészek is megkaptuk nem hiva­talos katonai behívónkat, hanem a melegen érző, szív behívóját. Mun­kába nem volt hiány. Nem is töp­rengtünk. Hanem az első alkalmat megragadva, kimentünk az állomásra hős katonáinkat fölfrissiteni. Eleinte nem igen jött katonavonat. Jött annál több zsúfolásig megtelt nyaralóvonat Mindenhol szívesen fogadták a fé­nyes cserkész csajkát. Egy öreg bácsi nagy bölcsen mondja felesé­gének: „Anyjuk, ezek az amerikai fiuk, ők is segítenek nekünk." A másik kocsiban nagy örömünkre a székesfehérvári cserkésztiszttel ta­lálkoztunk Most jöttek Sweizból és mondták, amint haza érnek, elkezdik a munkát. Ötödikén délután bero­bogott az első katonavonat. Tiroli vadászok voltak benne Nosza, elő­szedtük a nyári utakon szerzett német tudományunkat. S versengve hordtuk a vizet. Három nyelven is kináltuk: „Víz, voda, Wasser 1“ így ment ez nap nap után egészen szeptember elejéig Szeptemberben a katona­­vonafok száma csökkent, helyettük jöttek a sebesültek. Mi a Kultúr­palotában levő Vöröskereszt kórház nál segédkeztünk. Eleinte a szerve­zéskor meghivókat vittünk szét azután pedig a berendezésnél voltunk résen. Egypáran pedig a sebkötö­zésnél segítettünk. Itt jó hasznát vettük a tavalyi mentő tanfolyamnak. Szőnyi társaink pedig az ottani kór­háznál szorgoskodtak. A háború folyamán érdekes ajándékot kaptunk. Egyik társunk édesatyja (Kubiszky huszár-százados) muszka lovat küldött haza, amely azóta cser­készeink dédelgetett kedvence. Ki­rándulásaink alkalmával trénlónak fogjuk felhasználni. Csapatunk or­vosa (Dr. Kovács Gyula) pedig gyűjti számunkra a tábori sátrakat. Szabad óráinkban gipszmintázással és madarak etetésévelfoglalkozunk". Az Ifjúsági Testnevelés 30. szá­mában dec. 21-én jelent meg az itt közölt beszámoló a muszka ló fény­képével együtt. Ebben a számban a cserkészet rovatban olvassuk Karle Sándor cikkét „A cserkészek és a háború." címmel: Valahányszor a háborús idők óta cserkészeink ön­feláldozó, lelkes munkásságáról és komoly, öntudatos kötelességtudásá­ról olvasok, mindannyiszor eszembe jut a mese a kis acélsrófról, amely |SALVATOR FORRÁS r-A-d-i-ó m-ű-s-o-r Vasárnap, május 6. Budapest. 9; Újsághírek, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a Belvárosi plébánia-templomból. 11.lő; A magyar rádió nevében Gyula diák köszönti a Délmagyarorszagi Rádió Klub szegedi rádiómatinéjának közön ségét. 12: Déli harangszó ai egyetemi templomból, időjelzés, időjárásjelentés. 12.10: Szimfónikus zenekari hangver­seny. 15 30: A m. kir. földnivelésügyi minisztérium rádió-előadássorozafa. 16: Rádió Szabad Egyetem. 1645: Pontos időjelzés. 17 30: Orsz. Msgvar Dalos­szövetség hangversenye a Zeneművé­szeti Főiskola nagyterméből. 19.30: Dr. Meister Ferenc előadása: Az olasz légió szereplése az 1848/49. évi magyar szabadságharcban. 20 10: Sport és ló­versenyeredmények. 2030: Operettelő­adás a Stúdióból. „Nótás kapitány". Operett 3 felvonásban. 23: Sovánka Nándor és cigányzenekarának hang­versenye a B iross-kávéházból. Bratislava (Pozsony). 11: Matiné. 14: A cseh—svájci nemzetközi futballmér­kőzés lefolyásának közvetítése Lusanne­­ből. 19; Szórakoztató zene. 22.20: Szó­rakoztató zene. Brno (Brünn) 11: Matiné, 12: Dili hangverseny. 19: Szórakoztató hang­verseny. 21.05: Jiri Benda: „Ariadne auf Naxos“ c. melodrámájának közve­títése Prahából. 22.20: Kávéházi zene­­közvetítés. Koslce (Kassa). 12: Déli harangszó, utána a szalonzenekar hangversenye. 17: Délutáni hangverseny. 20: Esii ha­rangszó, 20 15: H. Herczeg opera-ária estje. 20.40: Vidám est. Prága. 11: Filharmonikus h”ng verseny. 12: Déli hang versen. 15 45: A csehszlovák—svájci nemzetközi lab­darugó mérkőzés közvetítése Lusanne­­ból. 1645: Délutáni hangverseny 1805: Német dalok. 19: Szórakoztató zene 20: A házizenekar hangversenye. 22,20: Kávéházi zene közvetítése. Wien. 12.10: Orgonahangverseny 11: A Wiener szimfónikus zenekar hang­Hétfő, május 7. Budapest. 915: Gramofónhangver- 8eny. 9 30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12: Déli harangszó, időjárás­jelentés. 12 05: Hangverseny. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 13: Időjelzés, időjárás- és vízállásje­lentés. 14 30: Hírek, élelmiszerárak. 16: Asszonyok tanácsadója. (Arányi Mária) 16 45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés és hírek. 1710: Dr. Kastner Jenő egy. tanár előadása: „Az olasz egység megalakulása". 1740: Fráter Lóránt saját szerzeményű dalait hegedüli és énekli: Magyäri Imre és cigányzenekarának kíséretével. 18 40: Német nyelvoktatás. 1925: Klaszek So­­modi István szerkesztő e'őidása: „A százharmincéves Városliget". 20: Rend­kívüli filharmóniai hangverseny a Zene­művészeti Főiskola nagyterméből.22.15: Időjelzés, időjárásjelentés hírek. Mijd kb. 22.40: Az Első Budapesti Citerakör hangversenye. Bratislava (Pozsony). 16 30: Szálén­­zenekari hangverseny. 19: Újsághírek és szórakoztató zene. 20: Rídiósabaré. Bruno (Brünn). 12 30: Déli hang­verseny. 1630: Délutáni hangverseny. 19 05: „R. Wagner “-hangverseny. 20: R tdiókabaré. versenye 16: Délutáni hangversenye.! 19.45: Hugó Wiitmann ésJuiusBauei „Fürstin Ninetía" cimü operettjénél| előadása. Utána: Jazz-zene. Kosice (Kassa). 12: Déli harangszó. 10.05: Déli hangverseny. 17.10: Gramo­­fónzene. 20: Esti harangszó. 2015: He­gedű- és zongorahangverseny. 21: Tanc­zene. Prága. 11.15: Gramofónzene. 12 30: Dili hangverseny. 16.30; Délutáni hang­verseny. 1905: Szórakoztató hangver­seny. 20: Radiókabaré. 22 25: Gramo­fónzene. Wien. 11; Délelőtti zene. 16. Délutáni hangverseny. 19 30: „A tempó és rit­mus“ a modern művészetben. 20.05: Franz Schrecker-hangverseny. Kedd, május 8. Budapest. 9 15: A m kir. 1. honvéd­­gyaiogezred zenekarának hangversenye. egy óriási hadihajó két nagy vas­lemezét tartotta össze, több hasonló srófocskával együtt. Az indiai óce­ánon járt a hajó, mikor ez a bizo­nyos kis csavar csavarta a fejét, hogy jó volna egy kissé meglazulni, könnyiíeni magán s aztán - uccu neki — kiszökni a helyéből Erre a szomszéd srófok mindjárt rákezdték: „Ha te megmozdulsz és elhagyod a helyedet megyünk mi is “ A födél­­zetet tartó szegek színién igen szorosnak tartották helyüket és fészkelődni kezdlek. Erre a nagy vaspántok megijedtek és kérték a srófokat meg a szegeket: „Az Iste nért, maradjatok veszteg, álljatok helyt, hiszen mi lesz igy velünk?! Széjjel megyünk rögtön mihelyt nem tartotok össze!“ Az egész óriási hajón elterjedt a hir a kis sróf szándékáról s nagy volt erre a riadalom Elhatározták mind: a kor­mányzó fülke, a vasbordák, gerendák, deszkák, páncéllemezek, az összes srófok és szegek, hogy küldöttséget menesztenek a kis srófhoz, hogy maradjon meg a helyén, különben vége az egész hajónak, elpusztul mindenestül és egyikük sem látja löbbé viszont kedves hazáját A kis sróf átlátta, hogy mily fontos szerepe van és milyen óriási felelősség hárul reá, ha kimozdulna s azért kijelen­tene, hogy teljesiti kötelességét s keményen szilárdan helyt állott. Cserkészek ti vagytok a kis srófok az állam hajóján A haza elvárja, hogy mindegyiktek továbbra is, egyre szilárdabban megállja a helyét, teljesítse kötelességét, hogy igy biz­tosan, hajótörés nélkül haladhasson a szebb, boldogabb jövő felé!" Méltó befejezése ennek az eszten­dőnek ez a cikk mert egész évi cserkészmunkánk jószándéku indító okaira és törhetetlen hitünkre vilá­lónk. Tábori felszerelésünk, a csó­nakokhoz kötél készletünk, dobunk, trombitánk. Az őrsöknek előírásos zászlóik voltak, konyhánk pedig teljesen felszerelve. Könyvtárunk 18 kötetből állott. (Folyt, köv.) MOZI. „A tüzes jeli( Normann Kerry és Aileen Pringle, Hitalmas amerikai kalandorképet mutat be szombat és vasárnap a Modern Mozi. A kitűnő kép az Alpssekben ját­szódik le ás gyönyörű természeti felvé­telekben bővelkedik. A szereplők kiváló amerikai művészek: Norman Kerry, 1914 Élet a Práterben daliás katona­tisztje minden filmjében közelebb fér­kőzik a közönség szivéhez, pirtnernője Aileen Pringle a világszép filmdiva, aki Eiynor Giyn „Három hét“ cimü regé­nyében káprázatos alakítást nyújtott, újra excíllál. A nagyszerű amerikai kép szomb-t! és vasárnap bizonyára táblás házat fog a Modern Moziba vonzani. ,,A nemek harca * Vladimir Gajdarov, Aud Egede Nissen és Paul Richter. git rá . A csapat ez évét már terjedelmes 'felszerelési leltárral zárta le. Volt Iegy nagy körsátrunk és egy kis katonai tábori sátrunk. Két csóna­kunk, a „Tibor“ négy, a „Turul“ két »evezővel Fehérselyem csapalzász-Régen bewá.t gyógyvíz vese hóiyagbajoknál, anyagcsere zavara ti nál, terhességnél! valamint szoptatós anyáknál — Vérti«ztitá és savoldó. — Legkitűnőbb izii frissítő asztali viz. 284 9 30: Hírek. 9.45: A h ingverseny foly­tatása. 12: Déli harangszó, időjárás­jelentés. 12.05: A rádió házitriójának hangversenye 12 25. Hírek. 12 35: A hangverseny folytatása. 13: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14 30: Hí­rek, élelmiszerárak. 16: Özv, Pósa Lajosáé Pósa bácsi „Édes anyám" c. verseskötetéből ad elő. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 17.10; Dr. Kontz Endre min. tanácsos felolvasása: „Vidám anekdóták“. 17 40: A Msndits-szalónzenekar hangversenye. 18 30: Mit üzen a rádió? 19 25: A m. kir Operaház „Francesa da Rimini“ Előadása. Dalmű 3 felvonásban 4 kép ben. 22 30: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek és lóversenyeredmények. Majd Pertis Jenő és cigányzenebarának hang­versenye. Bratislava (Pozsony). 19.30: J. Sto­­dola: „Tea a szenátor umU“ c. hang­játékának közv.. 22.20: Éttermi zene közvetítése. Brno (Brünn). 12 30: Déli hangver­seny. 19.05: Délutáni hangverseny. 19.45: Oatrcil: „A bimbó“ c operájá­nak közv. Prahából. 21.80: Könnyű zene. 22.20: Éttermi zené közvetítés. Kosice (Kassa) 12: Dili harangszó. 12 05: Gramofónzene. 17: Engelthaler tanár énekhangversenye. 19 30: J. Sto­­dola: „Tea a szenátor urnát“ cimü hangjátékának közvetítése. Praha. 11.15: Gramafónzene. 12.30: Déli hangverseny. 16 30: Délutáni hangverseny. 19 05: Fuvózenenekari hangverseny. 20: O. Ostrci*: „A bimbó" c. operájának közv. 21.30: Zenekari hangverseny. 22.20: Éttermi zene közv. Wien. 11: Délelőtti zene. 16: Délu­táni hangverseny, 1730: Zenés gyer­mekóra. 20.50: Heinrich Spatz „Gruben­unglück“ cimü színmüvének előadása. Utána: Könnyű zene. 3-f I JEfc X£ K. '< »* c j i c * ír s c\ CJ <1 s­'U-. Forró levegőjű német film következik hétfőn és kedden a Modern Mozi mű­során Vladimir Gajdarov, Aud Egede Nissen és Paul Richter csupa közismert név: ú j Lő a német film fejlődésében. A nemek harca lebilincselő filmdráma, hálás témájánál fogva is fokozott érdek­lődéire tarthat számot. JI <U <u Gabonapiac, — május 3. Az alig változott chicagói jegyzések nyomán az irányzat továbbra is válto­zatlanul nyugodt és az üzleti forgalom alig egy-egy vagonra szorítkozott. A bud’pes i határidőlőzsde barátságos volt és bu*a 11—11, rozs 18—15 fillérrel szilárdabban, tengeri pedig 8 fillérrel alacsonyabban zárult. I — Konfrmáctó a ref. templomban. Áldozócsütörtök napján, május 9-én délután lesz a helybeli református egyház konfirmációs tanulóinak vizs­gája a ref. templomban. A tizennegyed k évüket ez évben betöltő mindkét nem­beli református tanulók a templomban egybegyüit hivek színe előtt tesznek ünnepélyesen bizonyságot arról, hogy vallásuk hitelveit elsajátították, telkükbe zárták és méltók arra, hogy az egyház tagjai sorába fölvegyék őket. — ti dozGCsflíörtöki istentiszteletek az ev-ngalivus templomban. Az Ur Jézus Kriszui mennybemenetelének szent napján (május 9-én) az evangélikus tempómban: d. e. 10 órakor ünnepi fői8teTÍ8zietet szentbeszéddel és az U vacsora Szentségének kiszolgáltatá­sával; d. u 3 órakor pedig istentisz­telet prédikációval. — Jókai Mór emlékezete a magyar parlamentben. A nagy mesemondó ha­lálának huszonötéves évfordulója alkal­mával a magyar parlament is áldozott emlékének. Tegnap Jánossy Gábor na­pirend előtt felszólalásra engedélyt kért, abból az alkalomból, hogy május 5-én lesz negyedszáz éves évfordulója Jókai Mór hdálának. Kegyeletes kötelességet teljesítek — igy kezdte beszédét Jánossy Gábor — amikor 1848 legendás alak­járól Jókai Mórról megemlékezem. A márciusi ifjak élén ott állott Jókai. Később a temetői csendbe veszett fővá­rosnak egyik zugából ontotta nemzete számára lelkének csodás kincseit. Le­gyen áldott emléke mindörökké Jánossy beszédét a jelenlevő képviselők lelkes tapssa1 fogadták. — Öiyvédi iroda áthelyezése. Dr. Vajda Andor ügyvéd Király püspök-u. 8. sz a. házban levő irodáját az épít­kezés idejére Kiscsapó-u. 7. sz. a. he­lyezte át. a <u £ o

Next

/
Thumbnails
Contents