Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-05-04 / 54. szám

<*. UIUAI, Komáromi Lapot 1929 május 4. Nem ok nélkül tartják legjobbnak a „POLIO“ m mosószappant! Győződjék meg róla! Szüll'o Géza szerint Magyarország nem kerül'! heti el az általános titkos választójog i helyreállítását. A budapesti „Magyar Hírlap" mai száma érdekes cikkben számol be Szilllő Gáza dr.-nak a szlovenszkói magyarság vezető politikusának lon­doni útjáról, amelyről még a vezér­cikkben is megemlékezik a Magyar Hírlap. Mint ismeretes, Szüilő Gáza dr. közvetlenül londoni elutazása előtt munkatársunknak adott interjút és ép pen lapunkban jelent meg először a hír, hogy a keresztényszocialista párt vezére Londonba megy a most kezdődő kisebbségi konferenciával kapcsolat­ban. Jelentettük, hogy a kisebbségi konferencia elnöksége, melynek Szüttő Géza dr. is tagja, Párisban memoran dumot szerkesztett a kisebbségi kér­désről és azt Adatci japán nagykövet­nek, a konferencia elnökének kezeihez juttatták. E ténynek jelentősége abban áll, hogy a népszövetségi tanács már ciusi határozata szerint csak a kisebb­ségi szerződések által kötelezett álla­mok és a Népszövetség tagállamai jo­gosultak arra, hogy megjegyzéseiket és javaslataikat a konferencia elé terjesz szék. A kisebbségi konferencia elnöksége azonban átirt és kérte, hogy ne crak az érdekelt államokat, de az érdekelt kisebbséget is hallgassa meg a bizott­ság. Ezt az indítványt Adatci el is fo­gadta és ez volt tehát az első eset, amikor egy társadalmi szervezetet tár­gyaló félnek minősített a népszövetség tanácsa. Szüilő Gézadr. Londonban hosszabb megbeszéléseket folytatott vezető libe­rális és munkáspárti politikusokkal is és a Mrgyar Hírlap londoni munka­társa előtt impresszióiról érdekes inter­júban számolt be. Szüilő Gáza dr. szerint az angol választások minden valószínűig szerint a konzervatív párt bukását és a liberális gondolat megerő­södését fogják magukkal hozni. Valószínű, hogy Lloyd George fogja átvenni a kormányt konzervatív támogatással. A liberális párt kor mányra jutasa azonban nagy vál­tozásokat fog előidézni Anglia kül­politikájában. A liberálisok céija ugyanis Európa gaz dasági fölépítése és a munkanélküliség megszüntetése és tisztában vannak azzal, hogy ezt az eddigi külpolitika mellett nem tudják elérni. A liberálisok a fősulyt az európai pauperizmus megszüntetésére fék teiik és ezért kellemesen lepett meg, mondta Síüüő, hogy milyen nagy figyelemmel kísérik a liberális vezérek a Duna me­dence államainak gazdasági fellendítését. Tisztában vannak azzal, hogy a mos­tani vámhatárok lehetetlenné teszik a balkanizáló folyamat megállítását és az egészséges gazdasági vérkeringés hely­reállítását Középeurópában, de viszont •udják, hogy e vérkeringési zavar a kis államok egymás iránti antagonnmusá­­ban keresendő. Tisztában vannak azzal is, hogy Középeurópa általuk annyira óh jtoit gazdasági kooperációját addig nem lehet létrehozni, amig a béke minden arcot bá]f'<*8á ée' széppé tesznek. Sokszor már egyszeri tisztítás után a kelle­mesen frissítő Chlorodont-fogpasztávál t fogak gyönyörű elefántcsont csillogást é* fehérséget kapnak még az oldalfelületeken is, ha a fogsorhoz simuló Chlorodont­­íogkefét használjuk. A fogak közt romló ételmaradékok nyomtalanul eltávolodnak, ami a rossz szájíznek veszi elejét. Próbálja meg először egy kis 4 koronás tubussal, nagy tubus ára 8 korona. Chlorodont­­fogkefe, hölgyeknek 7 korona (puha szálú) férfiaknak (kemény sörtéjü) 8 ko­rona. Ügyeljünk a kékes-zöld csomagolásra a „ChlortuJont“ felírással. Mindenütt kap­ható * ^ 60 szerződéssel ferpcso'atos politikai kér­dések kielégítőbb megoldást nem nyer­nek. Csehszlovákia gazdasági prospe­ritását lá ják, de azt is tudják, hogy ez a mai prosperitás nem felel meg annak a kapacitásnak, amit ez a gazdasági energia képvisel és viszont kételked­nek abban, hogy Csehszlovákia viszony­lagos prosperitását igazi piacok nélkül a jövőben fenn tudja e tartani? Magyar­­ország viszont mai helyzetében éppen annyira rászorul a gazdasági kooperá cióra, mert izoláltságában mint mező­­gazdasági tényező nem tudja megta­lálni szomszédaival való legtermésze­tesebb kapcsolatát. Szüilő Géza dr. ezután azt mondta, hogy Csehszlovákiában demokratikus formák mellett egy tubengetett sovi niszta irányzat uralkodik, mig Magyar­­országon az itteni vélemények szerint a választójog és a kivételes törvények által korlátozott szabadságjogok kielé­­gitlen volta az osztályuralom színezetét adja a kormányrendszernek. Londonban nyert impresszióim — mondta Szüilő — megerősítik azt a meggyőződésemet, hogy fontos külpolitikai érdekek követelik azt, hogy Magyarország hozza be az általános titkos választójogot. Magyarországnak ez az érdeke nem domborodik ki annyira, amig konzer­­valiv kormány uralkodik Angliában, mivel, mint föntebb mondottam, a konzervatívok viszonylag keveset törőd­nek Európa és különösen Közép Európa belső problémáival. Mihelyt azonban Angliában liberális vagy szocialista kormány kerül uralomra, e reformok szükségessége annál érezhetőbb lesz. — Angliában is tisztában vannak azzal, hogy a háború előtt a nemzeti­ségi kérdés tette lehetetlenné a válasz­tójog kiterjesztését Magyarországon, hisz az ir kérdésben elég tapasztalatot nyertek erre nézve, egyáltalán Óvatosság a tudás anyja DIANA SŐSBORSZESZ a védelem a meghűlés ellen. í nem erük azonban, hogy amióta 1 Magyarország nemzeti állammá | lett, mi akadálya van az Európá­j ban mindenütt bevezetett általános * és fii kos választójog behozatalának? I Az angol „common-sense“ a titbosság- i ban az o-sziáiytudat helyébe lépő nem­­] zeti öntud 4 kifejlesztésének legbiztosabb ; eszközét látja, mmtmammmmamaammemmmmmm Egy román lap szerint Grandi látogatása Bu­dapesten Olaszország \ tüntetése a kisantant ellen. — május 3. í Mint ismeretes, május elsején Buda­­í pestre érkezett Grandi Olaszország fa­siszta külügyi államtitkára, aki Mussolini­­nek egyik iegbi/aimasabb embere. Az ál­lamtitkárt Budapesten nagy ünnepséggel fogadták a hivatalos körök. A buka­­: resti Lupta cionü napilap vezércikkében \ Grandi olasz államtitkár budapesti Iá­­| togatásávai foglalkozik és megáliapitja, hogy *ffV közvetlenül a kisantant bel­grádi konferenciája előtt ez a látogatás nem más, mint Olaszország tüntetése a ' kisantant ellen. Éppen ezért kívánatos, hogy most, mikor több részről kísérlet történt a kisantant felrobbantására, Lengyelország is közeledjék ehhez a szövetséghez, amit megkönnyitene az, ha Prága a baloldali pártok nyomása alatt ismét felvenné a diplomáciai kap-MINDENKI TOLVAJA. Irta: ILLÉS ENDRE. A mészhabarcsos, fehér épületen hi­deg aranyban csillogtak a betűk: Sza­natórium. Minden feltűnés nélkül érkezett meg. Az irodában felvették a személyi adatait. Siögi Ferenc, huszonnégyéves, banktisztviselő. A szőkehaju, bubifrizu rás irodakisasszony még csak fel sem emelte tekintetét a papirról. A rendelőben a soros orvos meg­vizsgálta. Megkopogtatta, meghallgatta. A tüdejét belerajzoita a kipontozott ábrában. S kijelölte a szobáját is: földszint, 15. sz. Amikor először foglalta el helyét az étteremben, a nők fanyarkásan húzták el a szájukat: — Kissé maflának látszik. A férfiak is végigvizsgálták: — Vájjon tud-e sakkozni? A tág teremben ragyogó fehérben csillogtak a terített asztalok. A sok evő eszköz fojtottan csattogott. Egy kanál villant egy kés mozdult. A nyitott terasz felől beintett a nyári ég kéksége. S ő alig mert leülni a legközelebbi székre. * Azután elmúltak az első napok. A szavát jóformán csak a déli s esti viziten lehetett hallani. Aggódva jelent kezet!: — Főorvos ur... Mindig akadt valami panasza. Se a főorvos, maga is sovány, sápadt, beteg ember, leintette: — Csak feküdjék, fiam ... Napfény, jó levegő, pihenés, sok tej... Feküdni, feküdni I Tovább ment. S ö fesüdt. Körülötte beszélgettek, olvastak, sak­koztak, kártyáztak, vitatkoztak, levele­ket írtak. Néhányan unalmukban még apió kosarakat s dobozokat is fontak hárc-ból. Ő meg nem mozdult volna. Előirásszerüen, mozdulatlanul, a há­tán: csak feküdt, feküdt, * Egy délelőtt behívták a rendelőbe. Az az orvos várta, aki legelőször vizsgálta meg. Az Íróasztalnál ült, tollát éppen a téntába merítette. — Néhány adatot kell még pótlólag bevezetnünk. Leolvasta a nyomtatott papírlapról a szokásos kérdéseket. S nyomban irta is már rájuk a választ. A vékony, régi toll erősen percepett a szálkás papíron. — No, még csak egyet... Legkö­zelebbi hozzátartozója? Az orvos felnézett. — Csak azért kérdem, ha valami baj történnék, tudjuk, kit értesítsünk. S gondtalanul, tréfásan rámosolygott. ö gyanuilanul állt a rende ő közepén. Egyszerre a szivébe robajlott ez a kérdés. Elsápadva a vizsgálóasztalnak tá­maszkodott. S délutánra lekeilett feküdnie. Két fokkal szökött fel a láza. * E lől fogva még jobban aggódott, H'ába biztatták: a szabályokra még kínosabb pontossággal ügyelt. Gyomrát elrontotta a sok tejjel. Bő­rét leégette a nap. A sok fekvéstől a teste szinte görcsösre zsibbadt. S még mindig nem volt elég nyugodt, vájjon mindent megtesz-e? Lassan lassan azonban mintha kez­dett voina felmelegedni. Legalább is úgy látszott. Ellátogatott a szomszédaihoz. Ide is, oda is. A szemeiben valami különös fény csillant meg. De valami fátum üldözte. A legrosz­­szabb időben kopogtatott be minden hová. Alig talált valakit a szobájában. Ilyenkor bement. Leült az aszta! mellé. Ült néháány percig. Várt. Néha jött valaki, néha nem. Végül is kiment. Elfogták 1 — De miért jön séta alatt? — Tíz óra tájt ne jöjjön Szögi űr, akkor borbélynál vagyok. Este a torkomat ecseteltetem. Igen ... igen ... most már nem felej'i el... legközelebb majd alkal­masabb időt választ. De legközelebb megint cäak úgy járt. Üres szobát talált. S múltak a hetek. Egyre több em­bert ismer meg. Eleinte fel sem tűnt, később azonban már lehetetlen volt észre nem venni: valami furcaa szándékosság rejtőzik e látogatások mögött. Úgy látszott, szinte kívánja, mig valaki elhagyj» a szobáját s akkor gyor­san odasiet: bekopog és bemegy. Titkon, a háta mögött, fel is merült már a kérdés: — V»jjon miért teszi? Tanakodtak. De senki nem tudott rá felelni. Végül egy nap, uzsonna után, vil­lámgyorsan suhant a kurafolyosón vé­gig a hu: a i7 bői eltűnt egy kis körömolló — B:nt volt Siögi előzőleg? — Bent volt! Öss enéztek s nem szólt senki egy szót sem. A kis olló másnapra megkerült. De a ki nem mondott szó ottmaradt mindenki szemei mögött. Amerre félszeg, cseilő-botló alakja feltűnt, gyanakodva villantak öBsze a tekintetek. Megindult a nagy hajtóvadászat. I;t is, ott is felbukkant ahir: megint eltűnt valami. Hol, kinél, micsoda? Senki nem tudta De a hír szállt. S a sejtések, mint láthatatlan, kék viliamo szikrák, átfütötték a levegőt. Egyetlen szóra dobogott minden szív: — R jtakfipni! S most már csalogatták, hívták, édes­gették. Mint valami nagy csapda: üre­sen állt minden szoba. Mindenki ősz­­szefogott ellene. De múltak a napok. Es nem sikerült semmi. Tétova lépéseivel kikerült minden hurokból. Hirtelen rányitották az ajtót. Ártat­lanul ült asztalánál. Eihagyogattrik, útjába szórtak tucat­­számra fel ünőbb apróságokat. Utánuk sem nyúlt. Titkon átkutatták a holmiját. Semmit sem talállak. És mégis . .. A gyanakvás nem apadt el. Mindenkit égetett a tehetetlenség. Csak ő maradt nyugodt. Mintha semmit nem vett volna észre. Élet-

Next

/
Thumbnails
Contents