Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-03-19 / 34. szám

1929. március 19 4. ai<Ja;, Komáromi Lapot seket, a mindenki érzéseit igyekezett kifejezni és erre fejlesztette ki a hagyományos kötött formákat, a mai költő ellenben egy egyénnek, saját magának az egyéni és tipi­kussá semmiképpen nem tehető érzés és gondolatvilágát próbálja kifejezni, amely nem fér már bele a régi for­mákba, ezeket széttörni kénytelen és törmelékükből uj, a mega célj tihoz jobban e1 jutó uj formákat shkitani. házhoz csatlakoznak. A kilépni készülők erősen szervez­kednek, kilépni nyomtatványokat ké sziitettek s egye3 hírek szerint már eddig iöbbszáz=n írták alá a kilépési nyilatkozatokat. A Szovjet követet küld a Vatikánba. A szlovenszkói magyar irodalom már túl jutott azon a koron, amikor az is érdem volt, ha valaki magyarul irt. — Szerkesztő urnák mi a véleménye a szlovenszkói magyar irodalmi törek­vésekről ? — Újabb időben észrevehető, hogy közvetlenebb vérkeringés indult meg Budgpest és az u'ódállamok irodalma között. Ma Budapesten egyre jobban és egyre többen figyeljük azokat a törekvéseket, amelyek az utódállamok ifjú magyar ircdilmát ielkesitik, mert ma már várunk is tőlük, nemcsak az erdélyiektől, de a s lovenszkóiaktéi is. Ennek a kö’csönhatásnak bizonyára meglesz az eredménye a szlovenszkói irodalomra nézve, ha egyszer meg­találja a kontsklusl a magyarországi magyarsággal, szélesebb rezonancia felületet fog kapni, nagyobb perspek­tívát és bizonyára több életlehetőséget is. Ahhoz, hogy leijes érvényre jusson a tehetséges szlovenszkói irók munkája, nézetem szerint nagyon fontos volna az értékeknek szigorú mértékek szerint vaió megállapí­tása, mert ma már|iulju'ottak azon a koron, amikor az is érdem volt, ha valaki msgysrul irt és ma már nem lehet teret engedni többé sz általános színvonala* lerontó és a közönséget zavarba ejtő dilet­tantizmusnak.. Egynéhány igazi tehetség, akiket aztán mindenáron fel kell karolni és egyre-máera Sdovenszfeó irodalma is elérheti és remélem, hamar ei is fogja érni minálunk azt a nivóí, amelyet zz erdélyi irodalom ma már kiküzdött magának. KÖRNYEI ELEK. A perbetei kántorválasztás újabb következményei Több száz család kilép a kath. egyházból. — A Henc­­pártiak elégedetlenek a püspöki pásztorlevéllel. — Saját íudősiiőnkló!. — J antausch Pál nagyszombati püspök hatalmas plakátban telte közzé a per belei kathoiikus hívekhez intézett písz­­torlevelet. Teljes szövegében leközöljük ezt a püspöki figyelmeztetést: 1733-929. szám. Kedves perbetei híveimhez! Az a nyugtalanság, meíy Perbelin a mull év júliusában lefolyt kántorválasi­­lássaí kezdődött, ugylátszik még mindig nem múlt el egészen, mert a hívek nagyrésze félrevezetve, nem ismeri a va­lódi helyzetet, ezért szükségesnek tar­tom a következőket közölni: A perbetei báníorvélasztás ügye jog­­érvényesen be van fejezve, azon sem­mit változtatni nem lehet. A kántorvá­­laszíásból kizárt Hencz Pál, a vizsgá­lat folyamán megállapított okok miatt Perbetén kántortanitó nem lehet s épp ezért az Egyházi Hatóság ebben az ügyben többé semmiféle küldöttséget nem fogad. Az Egyházi Hatóságot ebben az ügy­ben semmiféle személyi érdek, semmi­féle más indok nem vezette, csak az Egyház törvénye és szelleme, a lelkek örök üevösségének biztosítása, az igaz­ság szeretete Ezért ismételten teljesen független egyházi biztost kfi'dötí ki az ügy megvizsgálására, ennek eredménye hozta az Egyházi Hatóság döntését: tehát senki sem mondhatja, hogy az Egyházi Hatóság a helyzetet nem is­meri vagy má3 okok miatt döntött igy. Meg kell állapítanom, hogy mindkét párt részéről történtek helytelen nyilat­kozatok is, melyek a szenvedély hevé­ben törtek ki, de épp azért kell, hogy a hívek kölcsönösen megbocsássanak egymásnak s ne táplálják a szivükben a bosszú érzelmét. Mindegyik fél sértett, tehát mindegyik megbocsát. Meg vagyok győződve, amint a vizs­gálat is megállapította ezt, hogy a hívek túlnyomó többsége az egyik párton is, a másik párton is jőhiszémüleg járt el: de nem ismerték a valódi helyzetet, azért tették azt, amit eddig tettek. De megvagyok győződve arról is, hogy a Főpásztori felvilágosítás után mindazok, akik jóhiszeműen cselekedtek, vissza­térnek a régi katholikus életükhöz és a templom újra megtelik ájtatos hívekkel. Ha valaki még most is izgatna, ha most sem tudna megnyugodni, ezzel önmaga ítélné el msgát s bebizonyítaná, hogy őt nem az igazság szeretete, hanem más indokok és emberi befolyások ve­zetik. Figyelmeztetem a híveket, hogy az egyházi törvénykönyv szerint (can, 2316, 315, a223!4) ki tudatosan eretnek tant Komárom, — márc. 18, terjeszt, vígy ilyen gyülekezetben részt vesz, az kereszts’üiő nem lehet s hí fi­gyelmeztetés dacára abban kitart, ki van közösítve az egyházból Remélem hogy a fölvilágoíitas után erről iöbbé nem lesz szó. Most kezdődik a husvát nagy ünnepe: legyen az általános kibáküiés ünnepe, ne legyen győző, vagy legyőzőit pirt, hanem csak Krisztus pártja, Krisztus tanítványai. A :t mondom nektek kedves híveim, amit Szent Pál apostol iri a korinthusi híveknek, mikor ott páriver sengések támadtak az ő eltávozása után: „Ne legyenek közietek szakadások“, ne mondja senki: „Én a Piié vagyok, én Apollóé, én pedig Kéfásé“. Víjjon Pál feszittetetf-e érettetek, vagy Pál nevében vagytok e megkeresztelve (kor. I. !, 10—13) Krisztusban, ki bűneinkért meghalt, ki megváltott, legyetek egyek a bünbánatban és a húsvéti föltáma­dásban. Hogy senki sem mondhassa, hogy az egyik, vagy a másik párt győzőit, a mai napon párton kivüi álló iskolaszéket neveztem ki egy évi hatállyal. Egy év múlva lecsillapodva, válasszanak a hívek uj iskolaszéket. Krisztus békéjét kívánva adom rátok főpásztori áldásomat. Trnava, Böjt III. vasárnapján. Dr. Jantausch Pál s. k. Milyen hatást tett a pásztorlevél Perbetén? Hétfőn délután ragasztották ki Perbe­tén a pásztoriévá! plakátjait s termé­szetesen rögtön futótűzként terjedt el a faluban a hire. Az emberek minden oldalról összefutottak s százával tolong­tak a plakátok alatt. Volt hely, ahol a nagy tömegnek valaki fenhangon fel­olvasta a plakátot. A plakát nyugodt böto* hangja, erős érvei, méltóságteljes higgadtsága nem keltette a reméli megnyugtató hatást. A hónapok óta izgalomban élő perbe­liek álláspontját nem tudta megvál­­iozfatni és meg kel! állapítani, hogy a plakát hatása alatt váratlan fej­lemények következtek. Az izgalom, az elfogultság ismét lázba hozta az embereket, s a Hencz­­párti agitáció ismét erős hatást ért el. Olyan hatást, hogy a hónapok óta egyébként sem temptombajáró emberek százai ki­jelentették, hogy nem fogadják el a püspöki figyelmeztetést, hanem kilépve a katolikus egyházból, vagy feiekezetnélküliek lesznek, vagy pedig az evangélikus egy-Moszkvd jelentés szerint sz ottani politikai körökben egész* n bhonyosrr veszik, hogy » szovjetkormány rövide­sen követet kü!d az uj nnan megáll kuli vatikáni á lantba. Á'li ólag egy kül­földi hitalom. amelynek érdekében állna a Vatikán fözeledése, közvetít a két kormány kiköti. Rövidesen meg­indulnak a tárgyalások a szovjet és a vatikán megbízót jai között a vatikáni szovje:követ személyére vonatkozóan Ismeretes, hogy 1926 ban már szintén folytak ilyen íárgya'ások akkor azon­ban a dip’omáciai viszony felvételéből nem lett semmi, mert a szovjetkormány nem akarta skkreöi'á'ni a Moszkvába küldendő pápai cuneust Most azon­ban a beavatottak azt h szík, hogy a tárgyalások eredményre fognak vezetni. influenzajárványnál tudják az emberek paíotátőt-bunyhóig, hogy mindennemű meghűléstől eredő fájdalmak csiíUpí ására, torok öblítésre, náthánál, belélegzésre, fejfájásnsi boro gafásra, szaggatásnál dörzsö isisbe, szónk ívűi belsőleg is cukorra cseppentve, párában hatású a valódi DIANA SÓSBORSZESZ A Diana-sósborszesz az egész országban mindenütt kapható. Ügyeljünk a Diana névre, közismeri sárga csomagolásra. P tm 1 — Választások az országos választ- : \ mányiján. A? országos választmánynak ; ( pénteken megtartott ülésében a magyar I pártok tagjai közül Nyugatodovenazkora f kiterjedő hatáskörrel a Községi ügy ősz» l tályban vezetőül dr. Alapy Gyuia, Ke­­\ leiszlovenszköra terjedő h ttáskörrel pe- j jj dig dr Blanir Bíia lartománygyüiési képviselőt bízta meg a választmány, ; akik a főosztály kiadmányait is aláírjak az osztályvezetők mellett. Ugyanezeket az u ügyekben Nyugat- és Keleíszlo- ? venszkóra kiterjedő Hatáskörrel vezető- I I helyetteseknek nevezte ki az országos j választmány. — Dr. Lipsohar Mór; Tudnivalók a rákrái. A Jókai Egyesület utolsó sza- \ badokíatasi előadását dr. Lipscher Mór j ; komáromi kórházigazgató tartotta V3- j ? sárnap igen disztingvatt közönség előtt. ? j Az előad is egyike volta legérdeáeseb- \ j beknek, amelyek az egészségügyi kér- \ | dések körébői a kuliurpaiotában el-I hangzottak. A kiváló előadó a rákról j mondotta ei közvetlen és igen világos | előadásban a tudnivalókat, amelyek az s í emberiséget egyaránt érdeklik. Mégha- j I tározta a rák fogalmát és ismertető je- \ I leit és megállapította a kutatás mai j f eredményihez képest, hogy a rák nem i I örököshető, nem ragályos és azt, hogy j I gyógyítható. Érzel megdöntötte a rák 1 l gyógyithaílanságáról elterjedt balvéle- f \ ményf, hogy az gyógyithatlan betegség. | | Igenis gyógyithatlan abban az eiőhala- | ■ dott stádiumban, amikor áttétel utján a f I szervezet minden részében fellép. Majd | ! beszámolt a rákkutatás nemzetközi műn- f \ kájának eredményeiről. Kórokozóját nem j ismeri még az orvosi tudomány, de ezt; f a betegséget kisérieti utón nyulakon ; már elő tudta áilitani kátránynak az \ állati szervezetre való huzamos rákenése • utján. Egyes állatfajok közt oltással is f szaporította a rákbetegséget, de mindig azonos állatfajokban, pl. egerekben, patkányokban és nyula&ban. Más állat­iért nem lehet átvinni a betegséget oltással sem. Majd megha'ározla a rák alakjait az egyrs emberi szerviben és azok felismerését körülírta és v’gül szólt azokról a kiváló eredményekről, melyeket az operativ beavatkozás és a Röntgen vagy rádium-kezeléssel tehet elérni a rákos megbetegedéseknél. A rádium drágasága miatt ez a kezelés igen szórványos még ma, de Svédor­szágban a rákkutató intezeiben három grammnyi rédiurt ál! a tudomány ren­delkezésére, meiy naponta több beteg­nek adj i vissza egészséget és elpusz­títja a ráksejteket. A rendkívül érdekes e'ősdást a közönség lelkesen megétje­­nezie ég az előadónak számosán mord­­tak köszönetét értékes dolgozatáért. — Viragyaesrnap tartja a r#f. egy­ház közgyűlését. A komáromi reformá­tus egyház március 17 éré kitoröít köz­gyűléséi, mivel azon az egyház tagjai a tör/ényes számban meg nem jelen­tek, megtartani nem lehetett. Ennek következtében a ref. egyház presbiíé riuma által kitűzött határnapon, március 24-én, virág vasárnap, délelőtt 10 órakor fogták megtartani a közgyűlést és pedig a törvény rende kezése szerint tekintet nélkül a megjelent egyháztagók számára. — A kemáromi Szt. Bansdakr. és gimnázium a szerzet 1400 éves jubile­uma alkalmából márc. i9— 20~2ién (kedden, szerdán, csütörtökön) három napos ünnepit tart ifjúsági lelkigyakor­latokkal egybekötve A iriduum befeje­zője csü önökön, 21-én lesz. amikor a komáromi bencés székház főnöke és gimn. igazgató, G dró Bonif c ünnepé­lyes szentmisét és dr. Bánhegyi Jób, főiskolai tanár, az ifjúsági lelkigyaKor­­lato* vezetője szent beszédet mond Szent Benedektől Az istentisztelet kez­dete reggel 1/i9-kor lesz a Scent And­rás templomban. Erre az istentiszteletre a rend barátait, növendékeinek szüleit és a kath. lársadrimát szeretettel meg­hívja a bencés székház. Pl ERRE BENŐIT: XeveWes eWensécjeV Ford.: KOMLÓS ALADÁR. A Genius „Uj Utakon“ című regény sorozatában jeleni meg, amelynek minden egyes kötete méltóan társa Markovits Rodion e könyvének. S valóságos pen­­dantja, kiegészítője a Szibériai garnizon-nak a Szerelmes ellen­ségek cimii regény, amelyben ugyanolyan szemléletes elevenség­gel és meggyőző művészettel idé­zik elénk a német hadifogságba került francia katona életét, mint Markovits Rodion könyvében az orosz fogságba került magyarét. Pierre Benoit, a Szerelmes ellen­ségek szerzője, a világ egyik leg­népszerűbb írója — másféle, kissé romantikusabb és érzelmesebb művészi egyéniség, mint Markovits Rodion. A háborús és fogságbeli élmények sorát egy megkapó, iiszta szerelem történetével szövi át — egy bűbájos szerelmével, amelyben a francia katona, Henri Dumaine találkozik a porosz arisztokrata leánnyal, Axelle-al; s a szerelmet, melyet a legréme­sebb háborúság sem tudott meg­zavarni, szettépi a fegyverszünet, a németek veresége, melynek ha­tása alatt a lány keserűen vágja oda szerelmesének, hogy nem le­hetnek egymáséi, mert az egyikük német, a másikuk pedig francia... Aki ezt a könyvet a Szibériai garnizon után elolvasta: a kétféle szempontú megvilágítás után tisz­tában látja a háború társadalmi és lelki megrázkódtatásainak lé­nyegét, mint bármely vaskos tu­dományos müfejtegeiései nyomán. A könyv ára 2880 korona. Haphatú: a Spttzer-féle iiymMao.

Next

/
Thumbnails
Contents