Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)
1929-03-16 / 33. szám
1929. március 16. Komáromi La»«* 5. oldal. Városunknak ezen jalentékeny iparát a fokozatosan épülő, gyarapodó gőzmalmok annyira leapasztották, hogy idők múlásává! az teljesen megszűnt s ma már csak hírmondóként láthatunk egy*két dunai malmo*. Az eddigi vázlatomban eljutottunk a Matomrévig, ahol a Ráce u'ca balfelőü házsorának végső háza áll. Most térjünk át annak tu’oldilára, ahol úgy akkor, mint ma is három ház áll. Igaz ugyan, hogy ezen hizak homlokzata a Dunspart felé néz s igy inkább nevezhetők Dunasori, mint R ez* utcai há zaknak, aminthogy nevezve is voltak, no da az nem változtat ismertetésemen s tegyünk említést most ró'uk, midőn csak néhány lépésnyire állunk előttük. Ä Fazekas u cába s röge! lő sarokház, mely ma özvegy Dmisné !u!ajdona, egykoron Füssv Gsrge’y molnár mester, a mellette levő ugyancsak fö'dszirrtes ház Tóth Ignác szintén mo’nár mester háza volt. Ezen házat a gyermektelen Tó h házaspárak mán budapesti rokonai, ha nem csalódom. Pissingerék örökölték, kik a régi házat jeboniobák s helyébe került azoa emeletes bélház, mely későbbi eladás u ján Freystsdil Oszkár vspy fivérének birtokába ment át. E t követi egy alacioiy kis földszintes ház, mely circa 18 éve örökösödés u’ján csekélységem rutsjdona. Ismerte téseimet ezideig csak teljesen a memó riátr.ra lámaszkodva irtani, ezen kis háznál azonban boldogult édesanyám után reám maradi 6 darab nagy márelü diósgyőri meriiel? p-pirosra irt 1799—1832 tg terjedő okmányokra is hivatkozhatnék, de nincs szándékom azokat részletesen ismertetni, mert bár feltételezem, hogy akadó- edves olvasók közö t néhány ki ilyen, nerrcsak egy századot, hanem 130 évet is meghaladó céh esfimoniáiis levél, házassági szerződés, végrendelet, h gyaíé&i leltár s egyéb hasonló okmányok bő ismertetése egy kis szórakozást is nyújtana, dj tartva attól, hogy az igen hosszúra nyúlna, igy csak azokról idolt fogok em i ést lenni Elsősorban a2za!, hogy a nevezett kis ház már akkor, midőn boldogult öregapám megnősült, az ő tulajdona volt. Itt most idézek néhány sort azon 1806 szeptember másodikén kelt kétoldalas Házassági Conlraciusból, melyet Nagy Pzl komáromi evangélikus prédikátor és a menyasszony rétzá ői való násznagy sajátkezüleg irt, melyet még Győry György, a vőlegény részéről va ó násznagy irt a menyasszony és vőlegényen kivüi, Ezen conírafeíus Nagy Pa! és Győry György urak p3- cséíjéve! is el van látva. Ezen okmányból idézem a kivetkezőket: Vaskó János szabad fcir. Komárom városában lakozó és liszttel kereskedő városi polgár a Felséges Ur Isten szent rendeléséből és a közönséges Országos Törvényes Rend és Mód szerint házassági éleire adta magát néhai Nemes és Nemzeíes Felkusházi Satsuy Pá! városi Polgár Fazekas mes terembernek és felesége S iffier Rozina asszonynak Katalin nevű leányával. Itt a contractus folytatódik két oldalon a szokott kézfogásról a megtett gyűrűváltásról a ceranmalt Érdemes Urak és Úrasszonyok előd. Ezután a a Keresztyén Anyaszentegyház törvényei Influenzajárványnál 1 tudják az emberek -paloíától-kunyhóig, hogy mindennemű meghűléstől eredő fájdalmak csillapítására, torok öblítésre, náthánál, belélegzésre, fejfájásnál-borogatásra, szaggatásnál dörzsölésre, azonkívül belsőleg is cukorra cseppentve, páratlan hatású a valódi DIANA iránti tiszteiéből, egymás iránti szives indulat és tökéletes igazi szerétéiről, az egymásnak moringoit rénusi forintok összegeiről, netaláni gyermektelenségük és elhalálozásunk esetében pedig vagyonuk és allaturiájuk eltestálásárói beszél. Ö eg apámnak ezen házasságából csak egy fia volt, az én apám, ki házasságuk 14 ik évében született. Öreg apám fent megnevezett felesége elhalt i s ő ismét megnősült s második feleli sége Műül Erzsébet lett, ! öreganyámst nemsokára öregapám is követ e, mert 1831 ben ő is elhalt akkor, midőn apám a pozsonyi evan! gélikus lycaurn ötödik gimnáziumi osz- i táiyának tanulója volt a két, ugyancsak komáromi születésű Samas jayaHksl együtt. Keresztnevüket nem tudom, csak annyit, hogy tanulmányaik befejezése u‘án Pozsonyban maradtak és I ezek egyike kiváló s tekintélyes po f zsonyi ügyvéd let’, a másik pedig j alighanem egyetemi, illetve jogskadé- j mlai tanár. I A nevezetteket nem ismertem, da f i igen jó! édesanyjukat, mert édesanyjuk apámnak kereszianyji volt. Elemi isko| lás koromban bo doguit apámmal I minden névnapján meglátogat us ez ősz matrónát, hoíy atyám ezen alka- j lomból őt üdvözöbe s rendesen engem \ is magával vitt Ő mindannyiszor ka- \ «tejjel és varjuvsjjal készült friss ka- j becsal kínált meg s néhányszor meg- I l cirógatott. Mindez azon emeletes csa- • S iádi házban tőr én!, ameiy a Huszár , j | a későbbi Thaíy Kálmán-utcában yan j I s hosszú ideig KonkolvTh.Kálmán lulsj- j j dons volt. Ft méar felemlítem, hogy ’ j Somoijayné dr. Nagy Vilmos komá- j \ romi ügyvéd dédanyja volt. Még egy * j nem komáromi iíkolafársáró! is tett ’ ? nékem apám emiitést, ujy hiszem, , l Lxhnernek hívták, ki szintén jogaka- * • démiai tanár lett. I Azt hiszem, apám is jó tanuló lehe- ! í te t, mert néhány Ízben említést tett j | arról, hogy mennyire sajnálja azon ) arany metszésű, Ciceró vagy Caiő sző- \ f noklataií magában foglaló juíalomköny- | : vet, melyet mint jó tanuló a pozsonyi j \ Ivceurn 5 ik osztályában käpott, de az ? | 1848 iki tűzvész " idejében a többi ■ , könyveivel együtt elégelt. ! Hogy mégis emiitést tegyek ezen j birtokomban levő okmányokról, felem- \ í íi/ek egy hagyatéki leltárt 1832-ről, | j melyben ezen ház szerepel, j 1. Egy dupla és egy szimpla ceá- \ szári arany per 11 f 15: 90'— 2. Á Dunasorán való Revidenciális j Civiiis ház, jól lehet, elégett, de újon- I j tand felépült, azért kitétetik ugyanazon j \ árban: 4556 f 20 kr. Az Piatzon levő j j lisztes bolt meghagyaük az régi árban: | 1105 f az Győri szigetben levő civilis i kert 525 f Az Pesti kereskedő Bódé § 4000 f. 135 Lat mindenféle ruházatra j való ezüst per 2—270 forint. Hat da- I rab ezüst kanalak 22 Lat per 2 f 45: j 60 f 30. 60 akó bor hordó nélkül per \ 10 forint 600 fount és igy folytatódik i : még vagy 65 téiel a bútorok, ruházat. I í óra, könyvek, ágynemüek s egyebekről \ j a legnagyobb részletességgel, melyben j I 2 forintos kard, 2 forintos puska s 2 j 5 forint 10 krajcáros ezüstös nádpálca j j is szerepel. Is Ezen hagyatéki leltár, mely 1832 ok- l tóber 22 iki dátummal van ellátva, Russay József szabad kir. Rév Komárom városának Scuatora és Rauch József szabad és királyi Rév Komárom | városának levéltárnokja által van a!á- I írva. 1 Öregapám elhunyta után második \ feleségét, Toos An al szintfn molnár mester vette nőül, kiknek elhalálozása után ezen kis ház, mely vagy négy Ízben az akkori gyakori tüzesetek alkalmával leégett, de mindannyiszor újból felépü l, fia, Toos Lsjos birtokába került, ki tekintettel ana, hogy a ház már 1806 ban az én öregepámé volt, neki pedig gyermekei nem voltak, igy azt végrendelete értelmében nékem hagyományozta vissza, hogy a lezajlott 105 esztendő után ismét egykori elnevezését kepja meg. SÓSBORSZESZ átírni t«H.t Folyt. köv. A Diana-sósborszesz az egész országban mindenütt kapható. Ügyeljünk a Diana névre, közismert sárga csomagolásra. Ne téveszd össze a Gyermekkonyhát a Népkonyhával! mindkettő az iskola pincéjében van, — de külön — külön. I Gombaszögtől Komáromig Válasz két hírlapi cikkre Irta Alapy Gyula dr. Ritkán térek le arról az elvi alapról, hogy a kormánylapokban rólunk megjelent közleményekre válaszolni nem szokás. Most is csak azért teszek kivételt, mert a Komáromi Lapokban jelent meg a pozsonyi Sarló tagjainak a nyilatkozata és egy pozsonyi déli kormánylapban bizonyosan egyik pozsonyi sarlós vág belém, a politikusba és a katolikus egyházközség elnökébe. I. Miért nem adott termet a Jókai Egyesület ? Komáromi megbízottjuk uíján a Sarló isgjai az* a kérelmet intézték a Jókai Egyesülethez, hogy olt előadást tarthassanak. Töhb előadásról volt szó, melyek közül egyik ezt a cjmet viselte: „Az ifjúság és az irodalom.“ Ugyanezt az előadást Biró Lucián főg. tanár január 12 én tariolta. Az előadás szövegét a bevett szokás ellenére nem küldötték be, tehát — ismerve egyéb helyeken történt megnyilatkozásaikat — fel kellett tennünk, hogy rz polémia akar lenni egy e.sőévss tö’csészettanhallgató részéről, aki most fejezte be első félévét az irodalomtanárral. Entiél az oknál fogva a Jókai Egyesület az előadás megtartását társadalmi szempontból nern tartotta kívánatosnak. Határozatát egyhangúlag hozta. A Sarló tagjai a főiskolai ifjúság radikális csoportját alkotják, több éíetnyilvánuiáíukkal, különösen hírlapi cikkeikkel kihívták maguk ellen a kritikát. A főiskolai magyar hallgatók közül csak néhánysn csatlakoztak hozzájuk ircdalompo itikai, szociálpolitikai türelmetlenségük é3 radikalizmusuk miatt, II. A Katolikus Legényegylet A Sarló azonban mindenáron Komáromban akart előadást tartani; vannak még msgyár városok: Érsekújvár, Léva, Rimaszombat, Losonc, Beregszász, Munkács, de ezek nem sürgősek. Komárom a sürgős. Megbízottjuk utján a Kar. Legényegylet termét kérték propagandájuk céljaira, Meggyőződéses katolikus ember vagyok és ha a Sas lónak lenne egy parányi kis köze a katolikumhoz, készségesen álltam volna kérelmük mögé. Komáromban azonban nemcsak két terem van, hsnem több is, ahol a pozsonyi fiatalság és hallgatósága egészen jól elférnek. Fel kellett ismernünk ebben a Komárom bevétele körül folytatott ostromban azi a célt is, hogy a piopsganda az iíteni kath. főgimnázium tanuló ifjúsága megnyerésére irányul, melyet ők „visszatartott“ ifjúságnak tartanak azért, mert még hisz a magyar szerin ük „potemkin kultúrában“. Bámji őket az, hogy s Jókai Cserkészcsapatnak sem öreg, sem fista cserkészei között nircícmdí híveik, aminihogy sem Pozsony, sem Érsekújvár ifjúsági vezezetőinek bizalmát nem tudták megnyerni. Hol lehet itt a hiba? Igazán csak a „vaskaíspes“ pedagógus vezetőkben ? Nyilvánvaló, hogy pedagógiai okokból sem kívánatos, hogy diákságunkat tanáraik, vezetőik ellen hangoltassuk. Komárom társadalmának nincs fogalma arról, mennyi zavart csinállak ezek a fiuk eddig Pozsonyban, Ujvárotf, III. A kultúrbotrány A Sarló úgy a kultúrpalotában, mint a Legényegyletben megtartandó előadásokat hirdetie már akkor, amikor még a terem átengedéséről szó sem volt. És megtévesztette a közönségei, mert nem azt hirdette, hogy a pozsonyi Sarló rendezi az előadást, hanem a magyar főiskolai Ifjúság. Ez pedig nem mindegy. Sem Prága, sem Brünn magyar ifjúsága nem áll mögöttük, (Vö. PMH. f. h. 15 i számban tett Nyilatkozattal) A déli kormánylapnak az a hire, hogy a Legényegylet választmányában felvonultak aktacsomókkal dr. Majer Imre apátplébánoF, dr. Hajdú Lukács, Biró Lucián és négy óráig tarló vitát rendeztek a Sarló felett, jellemző ezeknek a sarlósoknak igazmondására. Egyik sem volt jelen ezek közül az urak közű’. Dthlt a cél és a tendencia az, hogy Arcbőrét rontja az utca pora és az izzadság. Ez ellen minden nőt megvéd az alpaI menthol - sésborszesz. Ez a kitűnő háziszer feloldja a zsíros izzadmányt, megöli a levegő és por bacilusait, úgy hogy a megtisztított pórusok ismét lélegzőnek és a tainí felfrissül. 840-8 f ütni kell a katolikus pedagóguson és papon, ha lehet. Hohó, fiatalemberek ! Azután pedig megyünk panaszra Richter szenátorhoz és Móricz Zsigmondhoz. Richter szenátor, aki katolikus pap, nem mondhatta a szájába adott nyilatkozató*, ezt egyszerűen nem hisszük el a kormánylap sarlósának. Richter szenátor nagyon is tisztában kell, hogy legyen, mit szabad és mit nem szabad egy katolikus egyesüleiben rendezni. Tudomásunk szerint a neki tulajdonított nyilatkozathoz semmi köze. IV. Kutyából nem tessz szalonna ». * A Sarló tagjai nyilalkozafukban tervezett matinéjukról annak célját abban jelölték meg, hogy az uj nemzedék szociális és Kulturális törekvéseit megismerteim és munkaprogramjukat bemutatni, a támadt „téves véleményeket“ eloszlatni és az idősebb és fiaialabb magyar nemzedékek közöld ellentéteket áthidalni akarják. Hát ez szép dolog. A programot már ismerjük jórászben, arról itt beszélni most nem lehet. Az ellentéteket nem mi, idősebbek csináltuk. Mi a Sarlóról nem irlunk piszkolódó cikkeket, de a Sarló tagjai mocskolták nem egyszer az idősebb nemzedék tagjait. Aki a szakadékot ásta, az temesse is azt be ; ha Móricz Zsigmond is segitetf ellentéteket felfedezni, hát ismerje be, hogy tévedett, vagy félrevezették. Mi nem tudunk idősebbek és fiatalok közt levő eiientéiekről. Még egyet a Sarló tagjairól. Eddig a pozsonyi To!dy Kör adott nekik otthont, most ezt megszüntette. Egyik sariős az inditványkönyvbe valamelyik progresszív irodalmi lap megrendeléséről irt be javaslatot. A választmány nem feljesiietíe. Erre az inditvá - nyozó folytatta az inditványkönyvben fiíozófálását és azt ezekben a szavakban foglalta össze: „Kutyából nem lesz szalonna. ..“ Mindenesetre elmés kritika h Toldy Kör véneiről. Akik a vendégjogot csak ilyen kevésre becsülik, azok ne csodálkozzanak azon, hogy nem szívesen látott vendégek másutt sem. Régi utazások Komárom megyében (Irta: Dr. Baranyay Józseí, Komárom. Spitzer Sándor kiadása. 1928.) Komárom ma elhagyatott és szegény város. De nem mindig volt igy. A ne mes város volt népes, nagykiierjedésü és jómódú is. A Duna partján feküdt. Ez a körülmény sokat jelentett. A mi, ősi nagy folyamunk hosszú századokon át a világtörténelem országufja volt és igy a kezdetben kicsiny földvárat és vidékét korán belekapcsolta a politikai, gazdasági és művelődés történelembe. Komárom és környéke igv nagy és dicső múltra tekinthet vissza. Először a világhódító római hatalom emel itt bástyát a népvándorlás tengerébe, romjain a