Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-02-21 / 23. szám

2. c»UUi.__________________________________________________Komáromi Lap u __________________ ____ 1929. február. 21. Nem ok nélkül tartják legjobbnak a „POLIO“ M mosószappant! Győződjék meg róla! mulatni. Tény az, hogy a szlovák nép­párt vágrehijtó bizottsága pillanatnyilag elhárította a krízist a párt felől, de a semlegesek és a távolmaradónak állás­pontját eddig még mindig nem tisztáz­ták, már pedig az egység szempontjából ez sem lehet u'otsó kérdés. A párt egységét kifelé sikerült megóvnia Hlin­­kának, de bent a pártban még meg­oldatlanul maradt egy két probléma. Ha egyidőre nyugalom és béke lesz is a pártban, egész bizonyo?, hogy a Tuka ügy bírósági elintézése újra fölverheti a hullámokat és akkor fog kitűnni va­­lójában, hogy mennyire egységes és kompakt a szlovák néppárt. Magyar Testvéreinkhez! A csehszlovák főiskolákon laru'ó magyar ifjúság helyzete a lehető leg­súlyosabb. Fajilag és társad Imii-tg el­hagyottan, e!sziget?lve ált. Nyelvi ne­hézségekkel küzd. Nélkülözését ily kö rüimányek között esetleges munkaválla­lással sem könnyilheti. Mégis eddig a legnagyobb kitartással és kiváló tanul mányi eredmény felmutatásával dolgo­zik jövendő boldogulásáért. Ej a törekvés nemcsak önmagában minden elismetésreméltó, de az itt élő magyarság jövőjének kérdése is. Az itt élő magyarság jövő intelligence jának számától, súlyától, érzésvilágától függ ugyanis a magyar faj iiteni fenn­maradása vagy elpusztulása. Ezen tény felismerése alapján jött létre a magyar diákság támogatására alakult társadalmi nagybizottság, amely segíteni akarja a főiskolás ifjúságot diákévei alatt a megélhetés gondjaiban. Ez a bizottság nem a napi és párt­­politikát akarja előmozdítani,hanem hogy a mi ifjúságunk is tanulhasson, hogy a hihetetlenül nehéz és kilátás­talan helyzettel szemben is fölébredjen a tudáson alapuló önbizalma, hogy szabad és függet­len életpályákon önerejére támasz­kodhassak és igy nemcsak tanuló éveiben, de ké­sőbb az életben is, további kitartással és tudással igazolhassa azt, hogy a magyar nép a kultúra zászlóvivői közt nemcsak ott szeretne, de ott is tud lenni. önzetlen és lelkes emberek ilyen célú mun tája hívta életre előbb a legnagyobb: a prágai, azután a brünni és pozsonyi magyar menzákat, olvasószobákat, leány­otthonokat, amelyek az anyagi lehető­ségeik szűkös határai közölt, de mégis csak mentesítik ifjúságunk egy jó részét a megélhetés sötét gondjaitól. Társadalmunk megérezte és átériette, hogy mindez a magyar jövő mindenek fölött álló, legfontosabb kérdése és megindító szeretettel sietett a társadalmi nagybizottság akciójának megsegítésére. Az elmúlt iskolai évben, 1927—28 ban jegyzett adományokból 100000 K át meghaladó összeg folyt be e célok szolgálatára, — ami gazdasági viszo­nyaink között példátlanul nagy segít­ség ! — Ámde a szükséglet ezt jóval meghaladja és legfőképen ezen intéz­mények állandó fenntartását nem biz­tosítja. A nagybizoti8ág ezért tervbe vette egy szövetkezet létesítését, amelynek segélyével mind e célok intézményesen biztosiihatókká válnának. Ez azonban előrelát hatőlag hosszú évek kitartó munkájának lehet csak majdan az eredménye. A már működő ifjúsági alakula­tok addig is nélkülözhetetlenek. Azok fönntartása tehát a magyar brcsüict és a magyar jövő kérdése. Aki szereti gyermekét, szereti faját, szereli szülőföldjét, az éltől a munká­tól nem maraöhit el. Azok a kevesek, akik jómódban van­nak, nézzék az általános és távolabbi célt és adják szívesen ezt az önkéntes adót. Akinek gyermeke jói el van látva, adjon szívesen egy darab kenyeret fia, vagy lánya kollégájának is, hogy a magyar jövő munkásai minél többen lehiBssnek, — akiknek a gyermeke a társadalmi segélyben máris részesül, ragadjon meg minden alkalmat, hogy fillérekből összetevődjék, újra meg újra, az az összeg, ami a törekvő ifjúsá­gunk előrejutásihoz szükséges. Ahol vígan együtt vannak, bálokban, estélyeken, vacsorákon, kaszinókban, családi ünnepeken és egyéb társadalmi összejövetelek alkalmával, gondolnak a hideg lakásokban, szerény koszton élő, sőt sokszor éhező ifjúságra és jókedvük tuláradásában árasszák sze­­reteiüfet a magyarság nagy családjá­nak e reményteljes tagjaira is, akiket bánat és gond ér, siessenek azok köny­­nyeinek letörlésére, akiket az élet tava­szán érne a legkeserübb csalódás, ha e támogatások megszűntével tanu'má­­nyaik abbahagyására kényszerülnének! Mi csak az ily érzésekből fakadó önkéntes adományokat kérjük! Kérjük pedig akként, hogy az ado­mányok beküldése mellett legyen az megjegyezve, hogy melyik menza javára, iíletve milyen it|u­­sági célra szánta azi az adakozó jóságos szive. A prágai-, a brünni-, a pozsonyi menza javára e, vagv esetleg az .Erzsébet“ vagy .Róza“ leányotthon javára, vagy egyéb ifjúsági célokra, hegy az adomány mindenkor az adakozók óhaja sze­rint legyen felhasználható. 1. A prágai magyar menza céljaira szolgáló összeget kérjük a Rimaszombati Bank R. T. hoz Rimaszombatba, az ott vezetett prágai magyar menza folyószámlája javára; 2. a pozsonyi és brünni menzák, a leányot honok és egyéb ifjúsági célok javára szánt összegeket pedig a Kassai Bink R. T. Ko§ice—Kassára, a pozsonyi és brünni menzák és egyéb ifjúsági alakulatok cimén vezetett folyószámla javára be­küldeni. Az esetleg a cél megjelölése nélkül befolyt adományok az 1. és 2. csoport kö.öií, a menzák között azok kedvez­ményes látogatóinak számaránya sze­rint fognak felosztatni. Az ilykép befolyandó összegeknek a megjelölt céokra való felhasználásá­ról dr. Törköly József, illetve dr. Gros* schmid Géza szenátorok gondoskodnak. Az adományokat a Prágai Magyar Hírlapban fogjuk nyilvánosan nyugtázni. A befolyt összegek mikénti felhasz­nálásának ellenőrzését egy, közéletünk kitűnőségeiből alakult számvizsgáló­­bizo tság eszközli és félévenként (sze­meszterenként) jelentését ugyancsak a Prágai Magyar Hírlapban teszi közzé. Adakozzunk szeretettel és reménységgel! A magyar főiskolások támogatására alakult országos társadalmi intézőbi­zottságnak Pozsonyban 1929. február 4 én tartott üléséből ér annak megbí­zásából: Dr Törköly József szenátor, ügyv. igazgató, dr. Grosschmid Géza szenátor, elnök, dr. Flachbarth Ernő előadó. „Szibériai garnizon“ harmadik kiadása megjelent. Ára: Ke 28 80. Kapható a SPITZER-féle könyves­boltban Komárom, Nádor-u. 29. 1 A hábom utáni magyar iroda­­\ lomnak egyik legnagyszerűbb inű­­í vét irta meg Markovits Rodion, ! egy szatmári újságíró, aki a »Szi­bériai garnizon« cimü könyvével ! máról holnapra lett egyike a leg­ismertebb magyar Íróknak. Mar­kovits Rodion könyvét a magyar sajtó egyformán lelkes kritikával fogadta és hasábos cikkekben is­mertették a legkiválóbb magyar kritikusok és esztétikusok ennek a kitűnő kollektív riportregénynek az értékét, amelyre nézve jellemző, hogy egy magyar irodalmi társa­ság a Nobel-dijra Í3 akarja aján­lani. A hadifogság, Szibéria, amely a háború alatt annyi magyar em­bernek lett keserves élménye: ez a témája Markovits könyvének, de emberibben és igazabbul, ugyan­akkor művészibben nem lehetett i volna ezt a témát feldolgozni, mint ahogy éppen Markovits Rodion, ez az éles szemű és melegszívű új­ságíró dolgozta fel a »Szibériai garnizon«-ban, amelyben valósá­gosan egy kis állam életének a keresztmetszetét rajzolta meg. Aki .' ezt a könyvet kezébe veszi, az ; nem tud annak hatása alól szaba- i dúlni és csak a legnagyobb elra­­[ gadtatással beszélhet erről a cse- I lekményekben riportszerűen, tehát | a mai ember idegeinek megfelelően | feldolgozott, kollektiv regény nagy I művészi és etikai értékéről. Emiétós Uiiii oiszaoára. — Egy volt hadifogoly naplój ából. — Irta Kőrös Imre ref. ig. tanító. 1915 ápr. 16 án érkeztünk Orosz- Del TurkesztánSiobelevnevü városába, amely Khína-Turkcsztan és Afganisztán harmas halára mellett fekszik. Utolsó városa deien a Njgy-Oroszbirodalom­­nak. Gyönyörű verőfenyes tavaszi nap volt. Az Afgán halárhígységből siető Skobelev patak vize már akkor olyan langyos-meleg voit, hogy fürödtünk benne mindnyájan. Körülöttünk a ben­­síü öttek gyönyörű gyümölcsfái teljes virágdíszben pompáztak, a vélemények zöldüliek, buja növekedésben; mig délre az Afgán magas halát hegyek tetején vakító fehérségben hókorona csillogott. M giepő látvány volt. Nyugat- és Észak felé a beláthatatlan róna, sivatag, délre a Himalája végső nyúlványai, hóboritotta csúcsaival. Egyik csúcs tetején egy várral, melyben egy orosz kozák ezred székelt, vigyázva a végtelen nagy birodalom déli határára. Az orosz katonák beszéde szerint azok a kozákok ott töltik életüket 15—20 km.-nyíre a várostól, élelmüket, postá­jukat Skobelevről hordják fel nekik, csak a parancsnok és tisztek lovagolnak le ntha-néha a városba... Az őrségek egy csapata Khina felé néz, a másik csapata pedig Afgánia felé fordítja te­kintetét. Mikor Swan Heddin a Góbi siva­tagra ment tanulmányútjára, ebből a várból kapott egy kozák szakaszt Miklós cár parancsára, h ,gy ázsiai útjában kalauzai legyenek s vad vidékeken, Swjn Híddin egy csodálatos járművön, fo yón utazott leidé, a kozák szakasz pedig a folyó pariján lovagolt és úgy kísérte a hires, nagy utazót a még ismeretlen, vad tájikon Néhol őserdők mellett vezeteti el ú juk, ahonnan olyan rajokban lepték el a csodálatos jármű utasait a bögölyök, hogy alig bírtak ellenük védekezni. Az orosz szovjet ma is a legnagyobb figyelemmel őrzi Afga­nisztánt, mert hí ezt hatalmába kerít­heti, közvetlen szomszédságába jut a hatalmas Indiának, mely az angolok birtoka. Már mi íudlunk arról, hogy 1919 - 1920 ik években az orosz szovjet száz és százszámra képezte ki ügynökeit, akiket dús fizetéssel látott el, hogy Afganisztánba és Indiába hatoljanak, és forradalmositsik az afgáni és indiai népeket. Afganis’án magas hegyekkel körül­vett kis ország, idegen ember nehezen juthatott el a hábotú elölt annak bel­sejébe. Nem is ereszeitek be idegent oda, mert az afgánok minden fehér emberre nemcsak, hogy gyanakodva néztek, de nem is szivelheiiék, meg­ölték az idegen*. Mig az oroszok állal 60 év élőit megszállt Turkeszíán kirgizi és szárd népei között sem volt biztos a fehér ember étele. . . A városoktól messze fekvő falvakba nem volt tanácsos idegen, magános hadifogolynak bemenni, mert azok a féivad népek ellették láb aló!. Sok ha­­difogolytársunk életével fizette meg kíváncsiságát, aki messze kalandozott közéjük. Az afgán nép, amely a háború alatt sem látott idegent, e tekintetben míg vadabb volt, mint a kirgiz és ^zárd benszülöU, M*kor aztán Turkesztánban Pl ERRE BENOIT: Sérelmes eWeuségeV, Ford.- KOMLÖS ALADÁR. A Genius „Uj Utakon“ cimü regény sorozatában jeleni meg, amelynek minden egyes kötete méltóan társa Markovits Rodion e könyvének. S valóságos pen­­dantja, kiegészítője a Szibériai garnizon-nak a Szerelmes ellen­ségek cimü regény, amelyben ugyanolyan szemléletes elevenség­gel és meggyőző művészettel idé­zik elénk a német hadifogságba került francia katona életét, mint Markovits Rodion könyvében az orosz fogságba került magyarét. Pierre Benoit, a Szerelmes ellen­ségek szerzője, a világ egyik leg­­nepszerübb írója — másfele, kissé romantikusabb és érzelmesebb művészi egyéniség, mint Markovits Rodion. A háborús és fogság beli élmények sorát egy megkapó, tiszta szerelem történetével szövi át — egy bűbájos szerelmével, amelyben a francia katona, Henri Dumaine találkozik a porosz arisztokrata leánnyal, Axelle-al; s a szerelmet, melyet a legréme­sebb háborúság sem tudott meg­zavarni, széttépi a fegyverszünet, a németek veresége, melynek ha­tása alatt a lány keserűen vágja oda szerelmesének, hogy nem le­hetnek egymáséi, mert az egyikük német, a másikuk pedig francia... Aki ezt a könyvet a Szibériai garnizon után elolvasta: a kétféle szempontú megvilágítás után tisz­tában látja a háború társadalmi és lelki megrázkódtatásainak lé­nyegét, mint bármely vaskos tu­dományos müfejtegeiései nyomán. A könyv ára 28 80 korona. Kaptatí: a Spltzei-líle kOgyvemoltb».

Next

/
Thumbnails
Contents