Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)
1928-07-05 / 80. szám
1928. julius 5. Komáromi Lapok 3. oldal. — Syermekdéiután a DtleyyetOiatben. A Komáromi Dalegyesület agilis vezetősége az idén is megrendezi az évek óta nagy sikerrel járó Gyermek* délutánt Nádor-utcai remek kerti helyiségében. Julius 22-én, vasárnap délután lesz a kisemberek mulatsága, amely mindenféle tréfás versenyekkel, vidám előadásokkal és szórakoztatással lesz egybekötve, hogy mindenki, aki résztvesz ezen a kedves, hangulatos délutáni vigalmon, felejthetetlen élményekkel legyen gazdagabb é* boldog óráknak iegyen részesévé. A Dalegyesület rendezősége nagy körültekintéssel és ötletességgel készíti elő a gyermekdélutánt, amely az idén is össze fogja gyűjteni j a gyermekvilágot, amelynek minden * vonatkozásban a legkedvesebbet, a leg- > szebbet és legszórakoztatóbbat fogja , nyújtani. — A Könyvbaráiok Társaságának uj ? könyvei. Harmadik éve, hogy a Kazin- i czy Könyvbarátok Társasága a szerve* * zettség erejével megteremtette a szlo- | vensznói magyar könyvkiadás lehetőségét. Az első két évben a könyvbarátok j a Voggenreiter Verlag magyar osztályá- \ nak a kiadványait kapták tagilletmény- f képptn, a harmadik, most folyó év - meghozta a könyvkiadás önállósulását ■ is, mint újabb, jelentős lépést a szépen \ fejlődő mozgalomban. — Darkó István : nagysikerű, modern magyar kérdésekkel I foglalkozó „Szakadék“ cimü legénye j után másodiknak Rácz Pal, a jónevü [ szlovenszkói író „Szomo.u ember“ c. \ mély lélektani művészettel Írott regé- j nyét kapták a könyvbarátok. Harmadik j tagiiletményképpcn julius első napjaiban j kerül szétküldésre a sünién Szlovén- ; szkón elő N. JaCtkó Olga: „Virágzó ; cseresznyék" c. költői szépségekké) bő- | veikedő elbeszéléskötete, amely a kritika által előnyösen méltányolt Írónőt a női lélek megfigyelő és művészi erejével ’ fogja közelebb hozni a közönséghez is. í A negyedik idei könyvbarát könyv er- ( délyi regény lesz, az egyetemes magyar ’ irodalomban is kitűnő nevű Gyallay j Domokos erdélyi iró „Vaskenyéren“ - cimü szenzációs történelmi rtgenye. Ennek a könyvnek a megjelentetésével ' a szlovenszkói magyar irodalmi élet ’ megtel érmésé meíieiti másik misszióját j is teljesíteni kezdi a Könyvbarátok Tár- í sasága, fi szétszakadt elő magyar iro- . dalom közelebbhozását közönségünkhöz. — Angliában három ov Óta nőm ért ] baleset itv utast és száztíz embernek van maganrepúiégpe. Londoni jelentés szerint az angol légügyi minisztérium kiadta jelentését az 1927. évi polgári légi közlekedésíől. A jelentésből kiderült, hogy a múlt évben Angliában űzető utast nem ért baleset. Ez már a harmadik baleset nélküli esztendő volt. A csatornán angol és külföldi repülőgtpskkel összesen 8764 utast szállítottak át, ami az 1926. évi forgalommal szemben 3000 főnyi emelkedést jeleni. A múlt evben Ang iában 110 embernek volt magánrcpüiőgépe. — Elvesztette a pénzét. Nagy kár érle Petrányi József magyardiószegi fuvarost, aki a kintlevőségeket ment beszedni a környéken. Közel n£gyezer koronát szedett be. Az összeget pénztálcába téve a kabátja belső zsebebe tette és kocsiján szépen haza hajtatott. Otthon elaharta zárni a szekrénybe a pénzt, de négy megdöbbenéssel vette eszre, hogy a pénzt a táicávai együtt elvesztette. — Mitt or t.lo« a testi büntetés a porosz lak otui.biti7 Becker porosz köz oktatásügyi miniszter rendeieíeí bocsá-Értesités. Aiu iroít tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy a városi kép viselőíestüíet 8370/1928 kgy határozata értelmében kizárólag nékem, Tóth József cimfestő és mázoló iparosnak adta bérbe a város területén lévő reklámtáblák festésére való hirdetési jogo1. Amikor ezt a nagyérdemű közönség gél tudomásul vétel céljából közlőm, kérem szives pártfogásukat és maradok tisztelettel Tóth József cimfestő és mázoló iparos Héjnál utca 5. tolt ki, amelynek értelmében megtiltja a testi fenyítéket az iskolákban — bi zonyos eseteket kivéve. Feltétlenül tilos a botbüntetés: 1. Az elemi iskoia első és második osztályában (Ha ityen kot ban verik a gyermeket, ez teljesen eivesziti a bizalmát a tanító iránt.) 2. A leányiskolákban. (A leányokat semmi körülmények között sem szabad testi fenyítékben részesíteni.) 3. Ha a tanító f gyei met lenségen vagy tudatlanságon kapja rajta a gyermekeket. (Ha ityen esetben alkalmaz fenyítést a tanító, feltétlenül megindítandó ellene a fegyelmi eljárás.) A közoktatásügyi miniszter rendelete rámutat arra a körülményre, hogy a testi fenyítés teljes eltiltása e pillanatban még lehetetlen. — Azért lehetetlen — hangzik a ren delet — mert, sajnos, még mindig számos szülő van, aki azt hiszi, hogy a neveléshez feltétlenül szükséges a testi fenyíték. A tanító tehetetlen az oly^n gyermekkel szemben, akit otthon testi fenyítékkel nevelnek. Éppen ezért szükséges még, hogy az i yen gyermekkel szemben a tanító is erősebb eszközökkel élhessen, — Pedagógiai körökben kellemetlen feliünést keltett a miniszter rendelkezése. Ezek a körök ugyanis a testi fenyíték teljes eltörlését kívánták. — Leiké* zvifasziás. Komáromban és vidékünkön sok személyes barátja és tisztelője van Czegiédi Sándor győri ref. lelkésznek, a tudós Kálvin és bibliafoiditónak. Amint értesülünk Czegled város nsgy református gyülekezete a múlt vasarnap egyhangúlag megválasztotta Czegiédi Sándor győri ref. esperest, egyh. kér. főjegyzőt, aki évekkel ezelőtt a nagysaliói ref. egyházban lelkészkedett. — Elhunyt tanító. Amint részvéttel értesülünk, Pászioi Elek nyug. garammihoiai tanító, a barsi ref. egyházmegye világi tanacübirája az elmúlt napokban hosszas szenvedés uián Zseiizen elhunyt. A megboldogult közei 40 esz* esziendeig működön Garammikolan s a magyar rezsim idején a tanítói mozgalmaknak egyik lelkes és kiváló harcosa voll. Temetését A«úcs Lajos e. megyei főjegyző ét Bac&u Lajos tanács* birö végezték, a tanítóság nevében pc- \ dig Szarka Zsigmond vett Lúctús az j elhunyttól. — Uj ügyvéd. Dr. Pyber Kálmán, szép keszültségü föidink, a komáromi aranyifijűság e népszeiü tagja, most tette le Budapesten az ügyvédi vizsgát szép sikerrel. — Vizbbfuít aggastyán. Még az elmúlt hét végén jelentenek az érsekújvári rendőrségen hozzaiariozói, hogy Znavara Ferdinánd 67 éves nyug. vasutas elment horgászni s iöbbe nem kerüli haza. A rendőrség kutatása nem járt eredménnyel. Szerdán a vételien folytán megoldódóit a rejtély. A; Uj, Nyitrában fütdók megdöbbenve piíian- > tottak meg a folyóban egy már oszlásnak indult hullát, amelyet a folyó sodra már felvetett. A hatósági vizsgálat megállapította, hogy a kifogott holdest I Zna varával azonos. Valószínű, hogy | horgászás közben megszédülhetett a patton az idős ember s ez okozta tragikus pusztulását. — Egy kedélyem emberrel tenii* k lavafctbbsn. Elhunyt Fesztoráczy, Nyit rán messze vidétt ltgktdélyesebb em, bare, akinek pár jóízű tréfáját most közli le Horváth Nándor. Komáromban 1 is jól isméit újságíró a Nyitravármegye , cimü laptársunkban. Pár pompás tiéfá- i ját itt közlünk: j F. megígérte menyasszonyának, hogy ) rögtön az esküvő után körutazást fog. nak tenni. Csakugyan befogatott esküvő u án a Landauetbe, lehúz; fta annak függönyeit és megtiltotta a felesége nek, , hogy kitekintgessen. Másfél óra múlva ; a hintő megállt. I — C.lnál vagyunk fiam. ; — Hét hol vagyunk? —Ismét odahaza. Körüiutazluk Nyitrát. * F nyugtái irt egy pirasztnak. I — Írjon mindjárt másolatot is nagyságos ur, hálhi elveszítem az eredetit, mondja a tudákus paraszi. Erre F. meg fordítja a nyugtat és a túloldalra lei:ja , a másolatot. I — No tálja, most ha elveszíti a papír egyix oldalát, a másik megmarad magának. F. leghíresebb tréfája a következő volt: Egy megyei tisztviselő feleségül akarta venni egy köröskényi gazdag özvegyasszony lányát. Valamelyik vasárnap az a szerencsétlen ötlete támadt, hogy F.-t is elhívta Köröskénybe és ott a két városi gavallér nagy traktában részesült. F„ aki szemet vetett a szobacicára, húzta- halasztotta a távozást estéiig, azután éjfélig, végül a vendégszobában ágyat vetettek a két „arszlánnak*. Mikor a társa mélyen aiudt, F. lemászott az ágyáról, kíosont a konyhába, ahol csakhamar egy hatalmas pofont kapott és azonkívül rettenetes lárma tört ki. F. nemsokáig tűnődött. Visszaszaíadt szobájába, jókora pofont kent le barátjának, azután ágyba feküdt. A megyei tisztviselő, mint egy őrült kiugrott az ágyából: — Ki csapolt pofon, ki csapott pofon? I kiabálta. — Én, — válaszolta egy női hang. j ilyen csirkefogó, ilyen gazember. A patáiiára berohant a háziasszony és kitessékelte a vendégeit. A szegény tisztviselő holta napjáig sem értette, hogy miért kapta a pofom. | — Kémkedési gyscuja miatt. Morvái \ Vincéné, szül. Horváth Erzsi 40 éves 1 medvéi trafikosnéí Győrben letartóztat- j fák és pedig kémkedés gyanúja mialt. i Állítólag Morvainé hónapok óta Rém- ! bedett Magyaiországon Csehszlovákia l javára. Többször utazott át a haiáron. \ Most elfogták és Győrben a Frigyes f laktanyában vették őrizetbe. — kürt község ünnep?. A magy. r • nemzeti párt érsekujvári mezőgazdászai szakoszta.ya az orsz. kér. szoc. párttal kai öli ve ez évi első vetésdijazást műit ’ hó 24-en vasárnap délután Kürt köz- ; ségben rendezte. Az Érsekújvár felől érkező Jaross Andor szakosztályi elnö- j köt, gazd. előadót és bíráló bizottsági | tagokat a község lakossága ünnepélye- \ sen fogadta. Különösen kellemes be- | nyomást keltett az üdvözlésükre eiő- j vagtato csikós csoport, kik a kölcsönös 5 üdvözlés után a menet élére állva a í bíráló bizottságot a halálban kalauzoltak. Mig a bíráló bizottság a vetéseket ' bírálta, a többi összegyülekezett gazda- 1 közönségnek Heic.ogh Árpád uiadalmi 5 főintéző szemléltető gazdasági előadást v tariott. Munkája végeztével mindkét * csoport a Szövetkezeiben találkoztak, ahol addig mig a bíráló bizottság bi rálati lapjait Összegezte, Herczogh Árpád mád, tómtéiő a hozzaimézett mezőgazdasági kéidésekre adott szakszeiü magyarázatokat. Az előadás befejeztével jaross Andor szakosztályi elnök ürírnpi ! beszéd keretében kihirdette az eredményt s átnyújtotta az arany, ezüst és [ bronz okleveleket. JarGss Andor ünnepi záróbeszéde hatása alatt a község la- { kossága lelkesen ünnepelte a testvér- ■ párt vezetőit s Szem lványi Józsefnek, továbbá dr. Szüíiö Gázénak üdvözlő távualokat küldött. Az eiső dijat Kuiucz András, második dijai Fazekas István és lzsáa József, a harmadik dijat Szofka János és Singó János nyerték. A bíráló ■ bizottság ezenkívül szép buzavetésért d.cséretben részesítene: Danczi András, 4 Fazekas Boldizsár Izsák István, Takács | Kálmán, Kanyicska Fiórísní, Pollák Boldizsár, Lipiák Boldizsár, Fazekas | Mtnyhértné, Meiegh Sándor, Végh * |ános, Uzsák Boldizsár, Pollák János, Wlaber Kálmán, Szász József, Kovács Menyhért és Sávía Albertet. — Megváltoztatják a rci djeíekre és ? a címekre vnn&fUzc törvényt. Prágai i jelentés szerint a kormány javaslatot * terjesztett a képviselő ház elé, amely- # ben megváltoztatja a rendjelekre és a címekre vonatkozó törvényt. A törvény újítása főként az, hogy nemcsak vitéz- | ségi katonai érmek lesznek, de polgári * érdemiendek is, amelyeket belföldi ál- ? lan polgárok is elnyerhetnek. A köz- t társasági elnök a kormány javaslatára t hozzájáru hat ahhoz, csehszlovák áilsm- 1 polgárok külföldi éidemrendjeleket fo | gadjin.k el. j — A tűzrendészet körébe,. Ilyenkor , nyáridrjén nagyon is fonios kérdés a . tűzrendészet ügye. A csallóköznyárasdi j tűzoltó körzet szakaszainak tűzrendészed : szar tanfolyama befejezési nyert. Ezen \ alkalommal a vizrga Cs.-Nádasdon ^ ünnepé yes kereiek között tartatott meg. , Megjelentek, mini járá&i tisztek Csiba , Láíár járási főparancsnok és Farkas ! Sándor járási alparancsnok. A vendé- \ gekei Kovács Ignác a bakai szakasz parancsnoka üdvözölte és a vizsgát megnyitja. Méhes Rudolf körzetfeiügyelő vizsgáztatta a tűzoltókat szép sikerrel. Cűbj Lázár főpar. bajtársi szeretettel Áthatott szép szavakban fejezte ki megelégedéséi és további kitartásra buzdította a bajtársakat. Kovács Ignác hasonlóan szép beszéd keretében zárja be a vizsgát. Vizsga után gyakorlatok voltak a fecskendővel. Farkas Sándor járási alpar. bemutatta a körzet szakaszainak az uj szabályszerű fecskendőszerelést, araelv az egész járásban fo.ytatva lesz. M3jd bankett és táncmulatság következett, mely kellemes hanguiaiban a késő esti órákig tartott. — Szargncsétlenság. Szmeikó János tardoskeddi iparos kőifürészévei dolgozott, amikor a gép hirtelen elkapta ruháját és balkarját három helyen tevágta. Itt azonban még nem lett vége a bajnak A nagy lendület a Szerencsben ember testét úgy vágta a földhöz, hogy több oldalbordája betörött és veséje és belsőrészei súlyos sérüléseket szenvedlek. Kórházba vidék, ahrtl azonnal a mütöasztclra került. Állapota súlyos. *f5£. -■ mL Cr ■y^Y! lg; ti íaiii és szépít a ML [OBIUL PIH [Hll-iBiaii Minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat: „VÖRÖS RAK“ gyógyszertár Bratislava. — Alapítva 1312-R-Á-D-I-Ő M-Ű-S-O-R Péntek, július 6. Budapest. 9 30: Hírek, közgazd. Ü.45: Hírek, közgazdaság. Közben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána: Kamarazene 13- Pontos ieőjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 15: Hirek, közgazdaság, élelmiszerárak. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés Utána: Börzsönyi Béla: „Fények az éjszakában". (Novella, felolvassa a szerző ) 17.15: Magyar operettehangverseny. (Zenekarihangverseny.) 18.30: Drágffy Gyula: „Az élelmiszerek értékesítésének feltételeiről". 19.30: Előadás a Stúdióból: „Iphigenia Taurisban“. Irta: Goethe. Fordította: Csengery János. Rendezik: Gyarmathy Sándor, a Stúdió rendezője, Boross Mihály. A Margitszigeti Színpadon tartott előadás megismétlése. 2130—23-ig: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye az Angol parkból. Vezényel: Fricsay Richárd zeneügyi igazgató.22. Pontos időjelzés, hírek, ügetőversenyeredmények. Bécs 11; Délelőtti zene. 16,15: Délutáni hangverseny . Brünn. 16: A házizenekar hangversenye. 17.10: Hangversenyátvitel a kiállításból. 18: Németnyelvű énekhangverseny zongorakísérettel. 20.30: Karakterzenei kompozíciók. 21: Esti hangverseny. 22.26: Hangversenyátvitel a kiállításból. Pozsony. 16: Szórakoztató zene. 18: Hegedühangverseny. 19.30: Gramofónzene. 20: Szinielőadás- és hangversenyátvitel Prágából. 22.20: Hang verseny átvitel a brünni kiállításból. Prága. 19.15: Szórakoztató zene. 20: A prágai Smetana* dalegylet hangversenye. Szombat, július 7. Budapest. 9.30: Pontos időjelzés, hirek. 11.45:Pontos időjelzés, hírek. Közben déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána His Masters Voice művész és tánclemezek. 13: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 15: Hirek, közgazdaság, élelmiszerárak. 16: A Szociális Miszszió Társulat előadása. Mócsy Gabriella szoc. missziós nővér felolvasása: „Nyaralás és néperkölcs". 16.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 17: „Asszonyok tanács-