Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-07-24 / 88. szám

1928 julius 24. Komáromi Lapok 3. oldal. beesésével a kis pesti lányka nya­kába akart kapaszkodni és akkor mind a kettőjüknek vége. A hős leányka azonban angolna ügyességgel kisiklott a halált jelentő ölelés elől és hátulról ő fogta meg a soffőrt és a part felé taszította, amivel sikerült őt a partra juttatni. A ha’ál tornácán levő sofför élete meg volt mentve. A parton állók lelkesen megéljenez­ték a bátor kis pesti lányt, akinek hős tette megérdemli, hogy hamarosan ne felejtsük el! n5,alonii,an beleesett a maiba egy 9 eves gyerek és ott megfulladt a lisztben3 Megrendítő szerencsétlenség történt szombaton Nagymegyeren a? Anna hengermalomban, amely szerencsétlen­ség nagy megdöbbenést váltott ki a nagyközség lakosságában. A halálos szerencsétlenségről nagymegyeri tudó­sítónk a következőket jelentette: Fehér Kálmán nagymegyeri lakosnak Gyula nevű fia nagybátyjának reggelit vitt az Anna nevű hengermalomba. Amikor bátyja a reggelit elfogyasz­­tottfl, hazaküldte a 9 éves fiút, akit Vígan fink, cserkész fiuk... /V. jelentés a komáromi „Jókai“ cser­­készcsopat 1928. évi hernúdvölgyi nagy­táborából Csingó, julius 11—12. Eddig az időjárás változatlan fz:p volt, de ma fgy kissé megtréfált ben­nünket az eső A kedélyünk mindamel­lett változatlan. Egy kis kirándulást is tettünk Iglóra, hogy az uj táborozők nak legyen sikálniuk megismerni a várost. Egyébként nagy sürgés-forgás van a táborban, a nagyobb fiuk elöké­­szülnek egy nevezetes túrára: meg­mászni Csehszlovákia legmagasabb hegycsúcsát, a Gcrlachfaivi csúcsot. Jul. 13-14. A Gerlachfalvi csúcs megmászása. Dndreicsa pararcsnok vezetésével 12 válogatott ,veterán" nagy hátizsákokkal, kötelekkel felpskkolva, hangos ének­szóval indult el a tamátfaivi állomásra. Izzón tűzött a nap, az óra 12 öt muta­tott, midőn kis csapatunk beszállt a vonatba, Poprádtg utaztunk vonattal, onnan pedig Tátraszéplakra villamos vitt. lit aztán nyakunkba szedtük a felszerelést, no meg a lábainkat, s aránylag nem nehéz túra után, gyönyörű erdei utakon, délután 5 órára már a Sziiázia menedékháznál voltunk. A ter­vünk az volt, hogy itt töltjük az éj­szakát. Mivel meg kora délután volt, szanaszét kószáltunk a Felkai völgy­ben, csodáltuk a Felkaitó gyönyörű színjátszását es a Feika patak tipikus tátrai vízeséseit Este korán lefeküdtünk, hogy reggel öt órakor már útra indul­hassunk; megmászni a csúcsot. Az ejtszaka nem volt hideg, pedig a me­nedékház 1678 m„ magasan fekszik. Már kora hajnalban taipon voltunk és nagy örömmel szemleltük a tiszta eget. Epen eltaláltuk a tiszta időt és szép emlékekkel teli, túrának néztünk elébe. A nap ragyogóan sütött már s bátran indulhattunk. Lassan emelked­tünk és egy félóra után egy gyönyörű­­szép katlanba értünk. Kis patak csor­dogált a közepén több ágra oszolva. Benne ragyogott a gyönyörű tiszta kék tátrai ég, mintegy alátámasztva a kolo- Bzáiis szirttümegektől. A víz pariján havasi virágok nyíltak s a gyengén lengedező szellőben integettek felénk a csodálatos kékségü tátrai nefelejcsek illatos fejecskéi. Ez az u. n. „Virágos­kert.“ Ezenfelül egyenest nekivágtunk a csúcsnak. Roppant meredek sziklafal következett, melyre vaskampók és lán­cok segítettek fel. Ez a „Gerlachfalvi próba". Lassú ütemű, de kitartó má­szással haladtunk tovább, Az ég vál­tozatlan tiszta maradt, bár féltünk a zivatartól. Perzselő napsütésben értük el a hóhatart is, hol kis ideig fagy­­laltoztunk is. Végre háromnegyed 11-re felértünk a csúcsra, a köztársaság csúcspontjára. A kilátás bámulatas szép. 2663 m. magasságból lógattuk lábain­kat es elpipáitunk az összes csúcsok fölött. Valamennyiünk szivét valami megnevezhetetlen öröm uralta. Délig időztünk a csúcson. Le a Batizfalvi völgy felé indultunk. Ez egyenes, de roppant meredek ut s a Batizfalvi lóhoz vezet. Zergemódra kúsztunk lefelé, de azért megkönnyeb­& Nagyuiegyer, — julius 23. azóta nem láttak. Egyik vigyázatlan percben a fiú beleesett az elölő eme­leten lévő lisztes garatba és csak dél­után 2 órakor, amikor a garatból már nem folyt semmi liszt, mert el volt du­gulva, vették és?re a gyermeket, aki fjjel lefelé esett bele a garatba, ahol megfuladt. A szerencsétlenül járt kisgyermek holttestét vasárnap délután temették el Nagymegyeren nagy részvét mellett. bülten lélegzetünk fel, midőn ieju ot tunk a Batizfalvi próba alá. De a cserkész mindig vidám. Épen ezen oknál fogva egy lejtős és hosszú hófolton magái béreltük a ródlizást ródli nélkül. A kissérlet nagyszerűen sikerült s foíytatásképen telemarkoztunk is sí nélkü1. Innen már könnyen leértünk a lóhoz, mely most sm-ragd színben esi! fogott Róvid pihenő és gyaloglás után d u 6 órára visszatértünk Tatraszép­­lakra s a további u‘at rábíztuk a villa­mosra és a vonatra. Este 11 órára ér­keztünk meg a táborba. Ugyanezen a napon (14.) Biró pa­rancsnok ur vezetésével 25 fiú a sze­pesi öt tóhoz rándult .ki. Útközben megnéztük a Tát ró fü red eket és a Tarajka vízeséseket Vendégeink is érkeztek: Kálovics Rezső tanár ur és Fischer Kilián, kiket cserkészekhez illően fogadjunk Előhir: julius 22 én délelőtt 10-kor tulajon elindulunk Komáror felé. A cterkéáziojásoka! dr. Bardócz védő­szárnyai röpitik haza. CsanádE. KEDD. Löwenstein holttestét, caiaisi jelentés szerint, a törvényszéki orvosok felboncolták és többszörös : koponya, hátgerinc és kar, valamint lábtöréseket állapítottak meg. Az orvosi vizsgálat egyébként „semmi rendkívü­lit“ nem tatáit. A beleket esetleges mér­gezés nyomainak megállapítása végett a boncfani intézetnek adták. * j Klebelsberg Kanó gróf magyar kultuszminiszter szombaton délután 4 órakor elbucsuz- \ tatfa az Amszterdamba induló atléta és vívó oliirposokat. Az amszterdámi ex- j pediciő vezérkara vasárnap indult az j olimpiászra. Baldwin átalakítja kormányát és azt reméli, hogy az uj f átalakulás az uj választáson kedvezően \ fogja éreztelni hatását. Aihold hercegnő, f aki most aláüamiitkárnő, valószínűen j helyet kap a kormányban. * Romániában agyermekparalizis járványa f újra rémiti a lakosságot és ismét ve- ? szedelrr.es méreteket kezd ölteni. A i múlt héien huszonhat uj gyermekbete- jj gedést jelentettek az egészségügyi mi­nisztériumban, amely most megteszi a szükséges intézkedéseket. * Egy millió ember tüntetett vasárnap Bécsben Ausztria és Német­ország egyesüiése mellett. A tizedik né­met dalos ünnep három napi káprázatos ünnepség után politikai demonstráció led, amely Bécs utcáin több mint egy millió embert mozgósított a csatlakozás mellett. Rádióhoz használható akkumulátor üvegtartók, vezeték és lemezek eladók 1 Cim a kiadóhivatalban. LEGANÜJ FÉRFIINGEK MÉRTÉK SZERINT NŐI FEHÉRNEMŰEK BABY KELENGYE A G Y N EMU VÁSZONÁRU hírek. — S absdiégon. Uhrovcsik István rendőrségi titkár hétfőn megkezdte sza­badságát amelyet Komáromtól távol tölt el. — Orvosi feir. Dr. Krausz Arthur szabadságáról visszaérkezett és rende­léseit ju’ius 25 én újból megkezdi, __ H italozás, Ő szinte részvéttel ér­tesülünk. hogy Prágay Istvánná szül. Artner Borbála, életének 65 ik évében, c hó 20-áo, Budapesten, a Rókus kór­házban, hot betegségére enyhülést ke­resett, csendesen elhunyt. A megbol­dogult kihűlt porrészeit a Kerepesi úti temető halottas házában ravatalozták a föl, ahol hamvait Prágay József kis­­oroszii plébános, az elhunyt sógora szentelte be. A holttestet a gyászba­­borult család Komáromba hazahozatja s az itteni róm, kath temetőkápolná­jából fogják ju’ius hó 24 én, kedden délután 5 órakor örök pihenőre he­lyezni. Az elhunytban ifjú Prágay 1st­­ván, a csaÜoközaranyosi „Katinka műmalmi vállalat főtisztviseloje édes anyját gyászolja. A halálesetről a gyá­szoló család a következő jelentest adta ki; Alu'irottak mélységes fájdalommal, de a jó Isten akaratában megnyugodva jelentjük, hogy az odaadó hűséges fe­leség, a legjobb édes anya, nagyanya, anyós, testvér, sógornő, nagynéni és rokon Prágay Istvánná, szü1. Artner Borbála, életének 65-ik, boldog házas­ságának 33-ik évében rövid szenvedés után s a haldoklók szentségének ájta­­tos fölvétele után, Budapesten a Urban csendesen elhunyt. A megboldogult drága teteme e hó 23-án d. e. 9 óra­kor lett a budapesti temetőben be­szerelve, — mely után a drága halott holtteste Komáromba hazaszállítva, kedden, ju’ius hó 24-én feiravatalozva és délután 5 órakor a róm. kath te­mető kápolnájában megtartott gyász­­szertartás után lesz az anyaföldnek átadva Az engesztelő szentmise a meg boldogult lelkiüdvéért e hő 25 én reg­gel fél 8 órakor lesz a Szent András templomban a Mindenhatónak bemu­tatva. Komárom, 1928 julius 22 én. Adj Uram örök nyugodalmat és az örök világosság fényeskedjék felette! Prágay István férje, özv. Langschádt Gyuláné, sz. Prágay Paula, Erdélyi Józsefné, sz. Prágay Mária, Prágay Anna, Prágay István,' Prágay József, gyermekei. Langschad! Martha, Erdélyi Kiára, Er­­délyi Zsursika, unokái, Ifj. Prágay Ist­vánná, Klug Masgit, menye. Erdélyi József veje. Artner Lorenc testvére, főtisz. Prágay József sógora. — A Katolikus Lsgónyagytef Anna­­báija. A Komáromi Katii. Legényegylet julius hó 29 én este tartja műsoros előadással egybekötött hagyományos Annabálját, melyre az egyesület párto­lóit és kedves hozzátartozóit szeretettel meghívja az Elnökség. Az estély kez­dete pontosan fél 9 órakor. Belépődíj személyenként 5 korona és 1 korona vigalmi adó. ízletes ételekről és italok­ról özv. Fritz Pitné vendéglős gondos­kodik. A zenét egy jónevü zenekar szolgáltatja. — Uj jegyzői főtitkár. Vancó Lajos Dunaszerdaheiy főjegyzőjének, felettes hatósága, jegyzői főtitkár cimct ado­mányozta. — Cserkészeink mozgótábora & tu­tajokon. Lapunk szerkesztősége hétfőn délben a Következő iáviratot kapta Besztercebányáról: Két kötött tutajon hétfőn hajnal­ban Vágbesztercére értünk, este Trencsénben leszünk, onnan kedden hajnalban indulunk, Biró Lucián. — Vizbsfult telepes. Kelemen Ciril telepes a dióspatonyi Kisdunaágban fürdés közben a vizbe fűlt. Holttestét kifogták. , 11— A nagy meleg áldozatai. A két hét óta tartó kibírhatatlan meleg a Csallóközben is sok áldozatot követel. Egyre-másra kapjuk a híreket az arató munkásokról, kik napszurás következ­tében estek össze. Tegnap Ekecsen többen napszurást kaptak, köztük egy halálos kimenetelű volt. — Ne osztassuk meg a kutyákat a fOrdőzők körött. A komáromi rendőrség figyelmeztetése. A komáromi rendőrség ismételten figyelmezteti a közönséget, hogy a kutyákat ne ugrasszák be a fürdőzők közé, mert a nagy melegség miatt könnyen piegveszheinek, külön­ben is ebzárlat van. A rendőrség bün­tetés terhe melleit megtiltja a kutyák­nak a fürdőzők közé való ugratását és ha tetten éri a gazdát, úgy szigorú büntetésben részesíti e rendelet meg­szegőjét, — A koliurpalota előtti árbéclámpa. Egyik előző számunkban megírtuk, hogy a városháza sarkán lévő árboc­­lámpát a kultúrpalota elé helyezték a 1 kerítés azon sarkába, ahol a hirdető í tábla áll. Mindenki örömmel vette ezt az uj árbóclámpát, amely hivatva lesz : a Nádor iskola és Szent András utcát bevilágítani, a kultúrpalota udvarával I együtt. Az örömbe azonban már az f első este üröm vegyült, mert megvan I ugyan az árbóclámpa, de csak az ár­­; bóc imponál, mert a lámpa nagyon | gyengén világit, a leggyengébb égőt j tették oda. Ezután hívják fel a város ’ vezetőségét, hogy mihamarább cseréljék Íazt ki a legnagyobb égővel, mert ez a város legszebb helye, hát megérdemli a legnagyobb égőt is. így Általit és szépít a «U-ifl MII-PÚDER [Oilt-MMM Minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat: „VÖRÖS RAK“ gyógyszertár Bratislava — Alapítva 1312. \ — Ssnwsííeu fürdőtó. Az elmúlt hét jj keddjén Dodorgaz községnél egy ísme­­l rétién férfi hulláját fogták ki a Duná­­( bői. A hulla kb. 25—30 éves, [ kerek arcú, szőke és rövid hajú férfi ; hullája. A hullám fehér vörös csikós L fürdőnadrág volt. l — Gyújtogató villám. A napokban \ erős vihar vonult végiga Csallóközön. i Sok helyen nagy károkat okozott, kü­­| lönösett a jégeső a gabonában. Lőgér­­! patonyban Nrgy Pál házába lecsapott ! a villám és a nádietőzet csakhamar ij lángokban állott. Mire a tűzoltóság oda I érkezeit, a tetőzet teljesen leégett. Em- I beráletben nem esett kár, azonban a baromfiak között nagy pusztítást vég zeit úgy a villámcsapás, mint a tűz. A kár meghaladja a tízezer koronát. — Vaszedslmas állatbetegség Csalló­közben. Havala János sárréfpusztai la­­kósnak egyik tehenét le kellett vágni s a levágott állaton megejtett orvosi vizs­gálat lépfenéí állapított meg, miért is ez állat húsának és bőrének teljes megsemmisítése rendeltetett el. — A bevonulás közben harapta meg a vaezett kutya. A pozsonyi katonai parancsnokságtól a járási hivatalhoz érkezett jelentés szerint Vereknye köz ségben egy éppen bevonuló katonát egy kutya megharapott. Az ennek alapján megindult vizsgálat nyomán a járási állatorvos a kutyát megvizsgálta és megállapittatott, hogy az eb veszet, volt. Úgy ezt a kutyát, mint a szom i szédos gazdák kutyáit agyonlövették.

Next

/
Thumbnails
Contents