Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-12-22 / 153. szám

14. oldal. Komáromi Lapok 1' 28. december 22. kozott kis ebekkel, amelyek egész életükben a kocsi után futottak akárhogy rázta feléjük a gazda az ostornyelet. Ezek a kis ebek arról beszéltek a csizmának, hogy nincs jobb dolog a világon, mint az ország­utakon csavarogni — összeismer­kedett mindenféle asztalalatti csiz­mákkal, amelyek éppen úgy elmon­dogatják élettörténeteiket, mint az asztal felett gazdáik. Voltak csizmák, amelyek mindig arrafelé szerettek járni, amerre legmélyebb a kerék­nyom és a keréknyom rendszerint egy vásári lacikonyhában végződik. * Más csizmák a magányt kedvelték | az úttalan utakon és a jobbláb néha 1 még sötét éjszakán is hajtotta őket I olyan helyeken, ahol a legjobb aka- | rattal sem hagyhattak semmi nyomot. | A csizmák néha pihenni akartak a ! felkinálkozó csárdákban, de a jobbláb f rájuk mordult: — Sok bolha van ebben a foga- í dóban. j> Hát a csizmák csak gázoltak * tovább ama mesebeli csárda felé, I ahol majd nyu odtan alhatik gaz- \ dájuk, a jobbláb. * Ezekben a pesti fogadókban, ahol \ a falusi emberek szoktak találkozni, ! mintha otthon volnának: a lopott csizma szépen meghúzódott az asztal j alatt és jobbra-balra halhatózott a í rozs áráról és a ló bőr minőségéről, ; a gyapjú finomságáról vagy a cédu- j laház körüli eseményekről, már j amikről az emberek egymás között ! beszélgetni szoktak. Néha, amikor a ü pinceajtót kinyitották, olyan régi i ser-szag csapódott az asztal alá, hogy ! a jobbláb már azt kezdte hinni j magában, hogy ez az a hely, ahol őrökké pihenni fognak A konyha nyitására kipillantottak a vendégekre a falusi atyafiak, akik Pestre jöttek szolgálni; paradicsomok, amelyek majd feldiszitenek egy nagy szürke bajuszt; vöröshagymák, amelyek a tűzön úgy elveszítik valódi állapo­tukat, mint a nők, amikor megsze­relmeskednek; krumplik és kalará­­bék, amelyek örülnek a vonat közeli indulásának, hogy ismét visszakerül­hetnek vidékre, ahonnan jöttek Mert ezekben a falusias fogadókban Pesten — a fináncok laktanyái környékén — minden^és mindenki csak átutázóban van. A cseléd, aki a padláson vagy más magányos helyen sült tökcnavot rcpo tat, hogy annál jobban emlé­kezhessen hazájára és a vendég, aki csak nagy üggyel-bajjal tudja vissza­tartani lábait, hogy azok fel ne ugorjának a legelső kocsira, amely az ismerős csőszkunyhó felé gurul. * Csak a lopott csizmák maradtak veszteg az asztal alatt, mert hi­szen ők tudták a magukét, nem szabad megmozdulniok még akkor sem, ha falusi lakodalomba hívogat­nák őke^. Mindenki elment a csár­dából. Mégegypohár koma is felka­paszkodott szekerére, amikor is valamely ismeretlen okból a kereszt­vizet is leszedte a kocsilőcsről és annak rokonairól, csak a lopott csizmák nem mehettek haza az óhajtott országúton, hiszen nyomban felismernék őket. — Miért is van olyan református formátok! — dünnyögte a mindenre felügyelő jobb láb, amikor egyedül maradt csizmáival az asztal alatt. — Nem lehet benneteket letagadni. így aztán mind szomorúbban múl­tak a napok amig odakünn a fogadó környékén mind kisebb lett a hóra­kás, ahová az utasok neveiket szok­ták felírni. Patakocskák csörögtek együtt a futamodó ebecskékkel az országúton. A lopott csizma ezt már nem bírta elviselni. Elhatározta, hogy mindenáron visszamegy Ócsára, még ha belepusztul is. A csizma elbú csúzott a jobblábtól és egy bot végére költözött a vállra, mintha megint állás nélkül lenne. A csizma­nélküli lábakat többé semmi földi hatalom sem tarthatta vissza attól, hogy útrakeljenek ama messzi falusi országút felé. — \IH9i8k tengeri csigákat és kagy­lókat dr, Baranyay József Komároaa (Kultúrpalota). PERÓNON. Állok a perónon. Engem nem vártak. És én sem vártam senkit se. Kiszállnak, beszállnak az utalok, némák, izgatottak, meghatottak Akik mennek, néma csókkal búcsúznak, akik jónnek, néma csókkal köszönnek és gvermekeskednek végtelenül . . . Miért? Mert biztosan összeköti őket a múlt, ez a szépségbe csodáló végtelen-örök lánc és összeköti őket a kockásköves öreg perón, ahol csak néma csókkal lehet búcsúzkodni. Állok a perónon csöndes egymagámban. . .. Még visszainteget a leány a fiúnak és tudja azt, hog/ elvitte magával a fiú éjszakáit, hogy itt maradtak az ő ifiuság-szerelmes éfszakái.. .. . Egv gyermek áll künn a perón sarkán s úgy bámul utána a vonatnak mint életetváró az elszállt postagalambnak. Az apja utazik az anyjához. Egy nagy kórházban fekszik és fehér ágyak didergő csöndjében várja az Isten Irgalmát, adományát: vissza az életet . . . A perón kihalt. A sorsok nagy találkahelye csöndes, beszédtelen, i|eszlő. Végelláthatatlan a k'ngok hossza, a messzi földek búgó messzesége és misztikus varázsa a sinpárak vándorló útjának . . . Söpör a vasutas és épen egy száradt virágot dob a szemetes ládába. Elmegyek S hogy ezt láttam, magam sem tudom, de félteni kezdem a fehér ágyak gyerekáldoit asszonyát: az anyát. Annak a gyereknek az anyját. ERDŐHÁZY HUGÓ. A mezőgazdasági termelés feladatai. Irta: Füle Péter oki. gazda. Mi a mezőgazdasági termelés töké­letesítése az okszerűség határain beiül tehát amig az a jövedelem fokozására vezet, minden fgves gazdának el nem mulasztható kötelessége. S ez a köte­lesség nem is egyszeres, hanem több­­o dalu. Egyrészt a haladó korral lépést tartva növekedik az egyesek igémé, aminek kielégítése is többel jár. Ennek meg fdeiöleg a saját háztartására és kul­­turigényeinek kielégítésére ma a gazda is sokkal többet költ, mint amennyit elődeink ezekre a célokra fordítottak. Mar most: vagy fokozza a gazda ok­szerűbb és intenzivebb termeléssel a jö­vedelmét, hogy egyéni szükségleteit kielégíthesse, vagy pedig a gazdaságá­ban fekvő vagyonahoz nyúl. Ez u.óbbi cselben tönkremegy. Másrészt a mezőgazdasággal nem foglalkozó nagy köz, a fogyasztó kö­zönség ugyancsak fokozza az igényeit az őstermelőkkel szemben, még pedig úgy a termékek mennyisége, mini mi nősége tekintetében. Ezzel kapcsolatban úgy szociális, mint nemzetgazdasági alaposon korunk joggal követelj, hogy a társadalomnak azon rétege, amelyik az őstermeléssel foglalkozik, a hivatá­sának kifogástalanul megfeleljen. Ha pedig a kötelezettségeit teljesíteni nem képes, vagy nem akarja, úgy termé­szetesnek tűnik, hogy helyét a mező­­ga?daságra eső feladatok megoldására alkalmasabb elemeknek engedje át. De adódhatnak egyéb körülmények is, ameiyek ezt az értelmezést még jobban kiélezik. Ilyen értelemben a gazdákra váró feladatok rerdsivül Buiyosak. Ugyanis ma akkora földdarabon, amekkorán 50 évvel ezelőtt 100 ember élt. már mint­egy 178 ember szorong. Mivel pedig az áltaános fejlődés arányában a fo­gyat ztóközönség igényei is emelkedtek, a mezőgazdaságra nen csak több, de jobb termék előállításának kötelezettsége is hátul. A kötelezettségek harmadik, legna­gyobb és muhrtatlanul teljesítendő csoportját azon közterhek képezik, amelyeknek mennyiségi meghatározása a termelők által alig, vagy csak igen korlátozott mértékben befolyásolható. Az adók, a szociális terhek, az egyéb közterhek- s a pénz értékváltozásából folyó eltolódások ezek, amelyek vise­lése aló! kitérni nem lehet. Különösen a könnyen megfogható, látható értéke­ket termelő és a leghamarabb végre­hajtható gazdának nincs módjáben ezen terhek megkerülése. Az előrebocsájiottakbő! következik, hogy a gazda a reá váró feladatok megoldására vagy minden erejével és tudásával törekedni fog avagy előre kilátástalannak látván a küzdemef, a termelő gazdák sorából kiválik; helyét a rá'ermeitt bbeknek adja át s maga egytb elhelyezkedést Kíséret meg. Ez u óbbi, végső felszámolás előtt a fö dhóz ragaszkodó gazda, akinek távolról sem olyan ragyogó és könnyű a helyzete, mint ahogv azt a nagykö­zönség, de még a köztethek kiszabá­sára hivatott hitóságok is képzelik, a többtermelést a jövedelmezőség halá­rain belül minden rendelkezésére álló eszközzel meg fogja kisére'ni. Jövő időben beszélünk, mert a gazda­­közönségre az igazén nehéz idők ezu­tán várnak. Egyrészt a viszonyok kon­­l szoiidá ódátával a gazda részére a ren­­| de*n 1 nagyobb kereseti lehetőségek i; eltűnnek, amilyenek pedig az elmúlt I években ismételten előfordultak. Sem a gabonatermelés, sem az állattartás sem pld. a cukorrépatermelés nem lesz annyira „jó“ üzlet, mint amilyen a múlt évek egyikében másikában mégis voit. Ezzel szemben a nemzetközi verseny nálunk is mind nagyobb mértekben j érezteti hatását. A I» g elentékenyebb j köfülmény szonban az, hogy a közter­­' hek is kikristályosodnak és ijesztő ' méreteikkel egyenesen ráfeküsznek a ; termelőkre, miként azt gazdatarsaink az í 1927. évi jövedelemadó kivetéséből is | látni fogják,avagy már tapasztalták is. j Nem lehet kétséges, hogy a termelő munkát megfelelő természeti és értéke­sítési viszonyok közöl kfogástalan szellemi és anyagi felkészültséggel I folytató gazda a reá váró feladatokat megold >ni képes lesz, kü önösen, ha a korral nemcsak az egyéni igényeinek ; fokozásával tart lépest, hanem együtt halad a rohamosan előtörő mezőgazda­­| sági tudományokkal is. Ugyanis, miként az utóbbi évtize­dek minden téren hallatlan haladástól tesznek tanúságot, úgy a mezőgazda­sági termelés tökéletesítése érdekében a mezőgazdasági tudomány is végtelen \ előfeszítiseket végez. Ennek az ered­­) ményei jóform n napról-napra je ent­­keznek olyan vívmányok alakjában, amelyek a tudományos kísérletezés és a gyakorlati kipróbálás ellenőrzésén átmenve, a mezőgazdasági köz kez'ben és javára már értékesiihetőknek bizo­nyulnak. U^y az- ilyen újítások, mint a már ismert, de ismételt szemléltetésre sző­rű ó tapasztalatok felől minden törekvő, gyakorlati gazdának tájékozódnia kell, még p?dig a mgv — és a kisgazdák­nak egyaránt, amiben — és nemzet­­gazdtsági vonatkozásban egyaránt nagy szolgálatot teljesít a mezőgazdásági szaksajtó. Szlovenszkói és ruszinszkói vonatko­zásban egyaránt a mi mezőgazdasági szaksajtónknak leghivatottabb reprezen­tánsa az „A Gazda“ Pozsony, Vár­­megyeházter 11, amely lap kizárólag mezőgazdasági szakkérdéssekkel fog át­kozik 8 az itteni magyar mezőgazdaság érdekeinek munkálására már az eddigi 9 évfolyamában is rengeteg értékkel törekedett. Ez a lap az állandóan növekvő olvasótáborára támaszkodva az 1929. évi 10 évfolyamában céljait fokozott mértékben óhajtja szo'gálni, amihez a mezőgazdák támoga’ását a vele szem­ben eddig is megnyilvánult és fokozódó bizalom alapján megnyerni reménye lehet.l Itt is kifejezésre kell ju<nia azon örök érvényű elvnek, hogy: „Egyesülésben az erő!“. Minél többen fogják támo­gatni az érdekeltek közül ezt a meg­levő és máris erőteljes keretet, annál tartalmasabb és értékesebb lesz az. „A Gizda“ készséggel tájékoztatja sajtt maga fe'ől az érdeklődő gazdákat 8 ezért az 1929 évi 1. számát mutat­ványul mindenkinek díjtalanul megküldi az 1929. évi nagyméretű, szines tanács­adó falinaptárával együtt, aki eziránt a lapot a fentebb közölt címén meg­keresi. A Csallóközi Naptár 1929. évre szóló X. évfolyam. Szerkesztette: Dr. Baranyay József. Röviden említettük már, hogy a köz­kedvelt Csallóközi Naptár 1929. évre szóló X évfolyam most hagyta el a sajtót és úgy belső, változatos, szóra­koztató, oktató tartalmával, mint külső díszes kiállításával dicséretére válik úgy a naptár szerkesztőjének, dr. Baranyay Józsefnek, mint a Spitzer Sándor Könyv­nyomdájának, amelynek izteset dicséri a nap ár tetszetős kiállítása. A Csallóközi Nrptár most megjelent kötete a naptárnak immár X. évfolyama. Tíz éven keresztül hűségesen bekopog­tatott minden esztendőben a nap ár az itt élő magyarság ajtaján, hogy az élet i nehéz küzdelmeiben elfáradt teliteknek a pihenés csendes óráit kellemessé legve Egyaránt szívesen látott vendég ! a Csallóközi Nap ár palotában és kuny­hóban, szívesen fogadja szegény és gazdag ezt a nap árt, amely paiyrfuá- I sának az első éveben már közkedvelt* ; népszerű naptára lett az itt élő ma­­! gyarségnak. A most meg jelen és az 1929. évre szóló kötette a naptárnak éppen olyan változatos, szórakoztató, mint az előző évfolyamok. A naptár gazdag tartalmából kiemel­jük a következőket: N p ári rész. Nivmu'a ó. Postfcdijjegyzék. Vadászati táblázat. S?áz esztendős jövendő mondó. Baranyay /ózsef: TLedik éve mír... Takács Sándor. Regi magyar trom­bitások. Hlandi gejzír, (kép) És/akamenM táj (kép) Gárdonyi Géza: A meggye kő. Baranyay József: Csallóköz szü'etése. és halála. Korall szige'. (kép) Krakkó város főtere (kép) Ferencz Jtzstf és a debreceni kocsis. A kölni dóm. (kép) A v?singtoni kapnólium. (kép) Buda és E'ele. Detamerikai indiánok, (kép) H mburg kikötője, (kép) E dei zuhatag. (kép) | N w yor*i felhőkarcolók, (kép) j A Niagara, (ép) Móricz Zsigmond: A kicsi. Fioid. («ép) | Berlin, (nip) Ausztráliát őslakók, (kép) A londoni parlament, (Kép) j Somlay Károly: A tíz koca. i H Igoiard. ( rp) ' Baranyay József. Csallóköz, mint az üldözötten menedék helye A m*xil<ói székes egyház, (kép) j Hegyi vaspálya (kép) I E zkimók. (kép) Kersék János: Fa usi tanítónő. Buda halála. Papua falu. (kép) I országi táj. (k p) Gejzír az amerikai nemzeti park­ban. (kép) Afrikai harcos. (kép) ' Móra Ferenci A muladi tárogatók. ; Svájci tó. (Kép) 1 EBzkimó hókunyhők. (kép) Péczely József: Első a biCaülef, Angol ipartelep (kép) A granadai A humora. (kép) Szegény embernek szegény a sze ' rencséje is. ; A kassai dóm. (kép) Erdőy Mihály: A férj. | Dévény vára (kép) I A firenzei Riccardi palota, (kép) Etele halála. * Trencsén vára. (kép) Etele temetése, A kors'antinápolyi Sófia templom belseje, (kép) Futár a XlV. században, (kép) Farkas Antal: Az uj bor. A kassai dóm északi kapuja, (kép) II Szulimán szultán, (kép) Prága a Károly híddal, (k p) : i II O tokár cseh király pecs tje. (kép) ; Nyáry Andor: Három hadvezér. ‘ Kálvin Janos, (kép) \ 11. Lajos, (kép) Gergely Sándor. Boszu. ; Rudolf és Kun László, (kép) ; A rozgonyi csata, (kép) ' Mikszáth Kálmán: Bjgi uram frakk­ig ban. Falk Henri: Valaki vigyáz rád. j Gellert Mária: Búcsú. Hasznos tudnivalók, adomák, va-I dászjegyzék stb. I A naptárt igen sok kép tarkítja. | A gazdag tartalmú és díszes kiálli­­. táfu n-ptár ára hallatlan olcsó: 4 K. Kapható és megrendelhető lapunk : kiadt hivatalában, a Spitzer féle köny­vesboltban (Komárom, Nádor uica 29, I telefon 80.)

Next

/
Thumbnails
Contents