Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-12-18 / 151. szám

4. oldal. 1928. december 18. seny. A hangverseny után esti hang­verseny. Brünn. 12,30: Déli hangverseny. 19: Fúvós zene. 20: Szórakoztató zene. 21: Zenekari hangverseny. Prága. 12,30: Déli hangverseny. 19: Fűvószene. 20: Szórakoztató est. 21: Zenekari hangverseny. 21,20: Régi cseh tánczene. Csütörtök, december 20. Budapest. 9.15: Délelőtti hangver­seny, (Kurina Simi és cigányzenekara.) 9.30: Hírek. 9.45: A délelőtti hang­verseny folytatása. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásje­lentés, hirek. 12.20: A Temesváry— Kerpely—Polgár-trió hangversenye. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás­jelentés. 14.30: Hirek, élelmiszerárak. 16: A m. kir. földmivelésügyi minisz­térium rádiőelőadássorozata. Glaser Géza földbirtokos felolvasása: „Az igazi kartelek fejlődése és ellenőrzése*. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás, víz­állásjelentés és hirek. 17.15: Rádió Szabad Egyetem. 18.30: Rádióamatőr­posta. 19,25: Angol nyelvoktatás, (J. w. Thompson.) 20: Hangverseny. Köz remGködnek: Radnai Erzsi, a Városi Színház oparaénekesnője és Engel Iván zongoraművész. Zongorán kisér: Polgár Tibor. 21.05: Pontos időjelzés, hirek. 21.20: Venczell Béla, a magy. kir. Operaház művészének oratórium-estje. Zongorán kisér: Polgár Tibor. 22: Idő járásjelentés, Utána: Az Ostende-ká­­véház szalonzenekarának hangversenye. Bécs. 11: Délelőtti zene. 16: Délu táni hangverseny. 19.30: R. Strausz „Die ägyptische Helene“ című operá­jának közvetítése, t Utána: Esti hang­verseny. Brűnn. 12: Gramofonzene. 19.30: Szimfónikus hangverseny. Prága. 1230: Déli hangversen. 16.30: Délutáni hangverseny. 19,30: Szimfo­nikus hangverseny. HÍREK. — Alapy Gyula dr. országos képvi­selőtestületi tag üdvözlése. Vasárnap délelőtt az országos keresztényszo­­clallsta párt komáromi helyt szer­vezetének választmánya impozáns küldöttséggel kereste fel Alapy Gyula dr. tartományi képviselőtestületi ta­got, hogy megválasztatása alkalmá­ból üdvözölje. A választmány élén Dosztál Jakab ipartestületi alelnök, a pozsonyi kereskeeelmi és iparka­mara tanácstagja és a helyi párt­­szervezet köztiszteletben álló elnöke köszöntötte az uj országos képvi­selőtestületi tagot nemcsak a komá­romi választók nevében, de az egész párt nevében is, melynek tagjai or­szágszerte megismerték és megbe­csülni tanulták Alapy Gyula dr. ne­vét tízéves kisebbségi küzdelmünk munkájából, ahol mindig az első sorokban küzdött nemzetének iga­zaiért. Majd Domány Ferenc a párt alelnöke és a komáromi iparosok Nesztora köszöntötte meleg szavak­ban Alapy Gyulát, mint városának hűséges és munkás fiát, akinek munkája kinőtt e kisváros keretei­ből és most országos vonatkozások­ban is bizonyára elismerést szerez nevének és városának. Alapy Gyula dr. hálás szavakban mondott köszö­netét az üdvözlésekért és válaszá­ban hangsúlyozottan emelte ki, hogy a megválasztottaknak nemzeti ki­sebbségük igazaiért lankadatlan har­cot kell folytatniok a jog, törvény és az igazság fegyvereivel és nem sza­bad az akadályoktól megriadniok, melyet a sovinizmus ellenséges in­dulata rak útjaikba. Ebben a küz­delmes munkában keresniük kell a választókkal való legszorosabb kap­csolatokat is, mert csak azok bi zalma adhat erőt eredményes mű­ködésükhöz. Fel kell karolni mineen egyéni sérelmet is, ha nemzetépitő munkát akarunk végezni és ezeket orvosolni minden törvényes eszköz zel. Ehhez a munkához kéite a vá­lasztók támogatását, akiknek a kül­döttség utján mondott köszönetét bizalmukért. A küldöttség minden egyes tagja meleg szerencsekivána­­tatról biztosította az uj képviselő­­testületi tagot. Komáromi Lapok — A Protestáns Jótékony Nőegylet oipőkiosztáse. A református Kollégium ős falai között gyűltek össze szom­baton délután a községi elemi nép­iskola 60 szegénysorsu protestáns tanulói szüleik kísérete mellett, hogy a hideg tél beállta előtt hozzájut­hassanak a Nőegylet minden évben megismétlődő szeretet adományához Pap Kovách Elemérné az egyesülel lángbuzgalmu elnöke az egybegyütt gyermeksereghez intézett buzdító szavai után Galambos Zoltán ref. lelkész a ref. egyház, /dnossy Lajos evang. esperes lelkész pedig az evang. egyház, Pethő Sándor közs. iskolai igazgató^ pedig) a községi iskola nevében fejezték ki köszö netüket az adományokért, egyúttal az egyház, iskola s a tanítók iránti tiszteletre és szeretetre intették úgy a tanulókat, valamint a szülőket A gyermekek részéről Petrovics Mar­git Vili. oszt. tanuló mondott kö­szönetét társai nevében a kiosztott cépőkért s boldogan oszlottak széf, mindegyik hónaalatt szorongatva a kiosztott lábbelit, melyet a Prot. Jótékony Nőegylet áldozatkész tag­jainak köszönhetnek. 60 szegény­­sorsú, leginkább apátián, anyátlan, munkanélküli szülők gyermekeit mentették meg igy ezek az áldozat­kész női szivek a meghűlés vesze­delmétől. Mint értesülünk, a Protes­táns Jótékony Nöegylet a községi polgári fiúiskola szegénysorsu tanu­lóinak is juttatott négy pár lábbelit s igy a derék egyesület összesen 64 gyermeket látott el 3190 K értékű cipővel. — Adventi vallásos est. Nagyon szépen sikerült vallásos estét rendezett december 16 án, vasárnap este 6 órakor az evangélikus nők oltáregyesülete az egyház tanácstermében. Az „Áldott az Isten, mindnyájunknak Atyja“ kezdetű ádventi énak három első versének ei­­éneklése után ifj. Jánossy Lajos káplán üdvözölte a helyiséget egészen meg­töltő szép közönséget. Az ének szö­vegéből indulva ki. a végtelen irgalmu Istennek arra a látogatására utalt, ame­lyet Egyszülöttjének elküldésével akár tenni minden szívben, minden hajlék­ban, Mihola Lujza főg. Vili, o. t. Mécs Lászlónak a „Turáni torzó“ c. költe­ményét szavalta el olyan átérzéssel, annyira a lélekhez szólva, hogy itt is, ott is kiült a szembe a meghatottság könnye. Az est középpontját Jánossy Lajos e‘peresnek „A mi ádventünk“ cimü felolvasása képezte, amelyben az ádventi idő keletkezéséről, történelmi kialakulásáról, egyházi és vallásos jelen­tőségéről szóilott. A gyönyörű felol­vasást mindenki áhitatta! hallgatta és a közönség szivében bizonyára méltó fogadtatást segített készíteni a közelgő ádventi Vendégnek. Az evangélikus leánykor énekkara Mendelssohn—Bar­­tholdy: „Dicsőség a magasságban“ kezdetű motette jét adta elő szépen, áhítatot emelően. Majd pedig Schön­­wiesner Irén Zábrák Dénesnek „Advent“ c. versét szavalta lelkesen, a közön­séget magával ragadva. A „Mi Atyánk“ eiimádkozása után a kezdő ének utolsó versének eléneklése fejezte be a min­den tekintetben sikerült vallásos estét. A közénekeket ezúttal is Pethő Sándor karnagy, igazgató volt szives harmo­­niumon kisérni. — Karácsonyfa a Klapkatéren. Hirt adtunk már arról a nagyszabású kará csonyi akcióról, melyet dán mintára a Járási Fiatalságot Védő Egyesület és a Komáromi Vörös Kereszt Egyesület rendez a szegény, elhagyott, nyomorgó gyermekek felsegélyezésére. December 20 án, csütörtökön, este 6 Órakor ünnepélyes megnyitás lesz a \ Klapkatéren a feldíszített és villannyal kivilágított karácsonyfa alatt. Beszédek fognak elhangzani a két egyesület és a város részéről. S.erepelni fog azon­kívül a katonazenekar és a gimnázium ifjúsága énekkel és szavalattal. December 23-án, vasárnap délelőtt 11 órakor katonazene, énekszámok és szavalatok, az állami polgári leány­iskola rendezésében. December 26-án, karácsony máscdik ünnepén délelőtt 11 órakor szintén a katonazenekar hangversenye mellett a szlovák polgári iskola és a közs. pol gári fiúiskola fognak szerepelni szava­latokkal. December 20-tól jan. 1 ig minden este ki lesz világítva a fa. Felkérjük ! városunk közönségét, hogy fenti elő­adásokon minél nagyobb számban jelenjék meg s adakozzék az ott kitett urnába szive és tehetsége szerint, legalább néhány fillért, az emlilett nemes célra. —■ Cipő- és ruhakiosztás a községi elemi népi* kólában. Szombaton d. u. a községi elemi népiskola mint min­den évben, úgy most is a hideg tél beállta előtt felruházta a tanulóit, el­látva őket a szükséges ruhával és cipővel. Kétszáznál több szegénysorsu tanuló jelent meg szüleik kíséretében az intézet tornatermében, ahol már a cipőkkel és ruhákkal telerakott aszta­lok várták őket. Az egybegyült tan­testület nevében Pethő Sándor igazgató köszöntötte a szülőket Majd a tanuló­kat a jóltevők iránti tiszteletre és sze­retetre buzdította. A várost mint iskoia­­fentartót jóságos atyaként állította az ifjúság elé, aki 4500 K értékű cipőt és ruhát juttatott ismét a didergő iskolás gyermekek részére, A másik ilyen jói­­tevője volt az iskolának a Népjóléti központ, amely 60 gyermeket látott el meleg cipővel. A szülők nevében Mol­nár Ferencná mondott köszönetét, a tanulók részéről pedig Rózsa Ilona VIII. o. tan. társai nevében tolmácsolta a háláját úgy a jólievőknek, valamint a tantestület minden egyes tagjának. Örömtől kipirult arccal oszlott szét a gyermeksereg szivükben hálával eltelve az iskola iránt, hol minden egyes szegény és elhagyatott gyermek szerető és meg­értő szivekre talált. így legalább boldo­gabb karácsonyi ünnepeket várhat az a pár száz tanuló szüleivel együtt, akiket jóltevőik e szeretet adományokhoz hoz­zájuttattak. — Nagy körvadászat, ansaly 10 napig tartott. Az alábbi hir bizonyára érde­kelni fogja lapunk vadász olvasóit is. A Károlyi csatád ezévben is megren dezte hagyományos nagyarányú kör­vadászatát Tótmegyeren. Ezúttal is Szlovenszkó, Magyarország és Ausztria legelőkelőbb mágnástársasága jelent meg. Ersekujvárott az a feltűnő hir is elterjedt, hogy a vadászaton Windisch­­graetz Lajos herceg is résztvett, akinek neve a frankaffér idején vált közismerté. Ezt a hirt jólinformált helyen a leg­határozottabban megcáfolták. A vadá­szat résztvevőinek névsora: Fürstenberg Egon herceg, Czernin Ottokár gróf, Coloredo gróf, Schönborn-buchheim Károly gróf, Draskovits Iván gróf, Apponyi Henrik gróf, Páiffy Károly gróf, Eszterházy János gróf, Durino di Monza, a budapesti olasz nagykövet, Károlyi Viktor gróf, Hiuptstummer Leó báró, Thuróczi Károly. A vadászat, amely 10 napig tartott, rendkívül fényes zsákmánnyal járt, Az elejtett nyulak, foglyok, fácánok száma sokezerre rúg. — Egy dsrék nyomdász ünneplése. Megkapó ünnepsége volt az elmúlt szombaton az érsekujvári nyomdász­­társadalomnak. Greiner Simon, a Winter nyomda betűszedője az elmúlt héten ünnepelte munkásságának 25 esztendős jubileumát s ezt az alkalmat szaktársai arra használták fel, hogy a jubilánst meleg ünneplésben részesítették. Szom­baton este a Nemzeti kávéház külön­termében rendkívül elegáns külsőségek között bankettet rendeztek, melyen szaktársain kívül résztvettek az érsek­ujvári sajtó képviselői s a nyomda­tulajdonosok is Rendkívül jó hangulat­ban, megkapó beszédek hosszú sorával telt el a sikerült társasvacsora, melyen a rokonszenves jubilánst meleg ünnep­lésben részesítették. Greiner megindul tan, nagy benső meghatódottsággal mondott köszönetét a szeretet s az elismerés sok kedves szaváért. A jubi­lánst szaktársai s főnöke értékes aján­dékokkal lepték meg. — Greiner Simon megérdemelte ezt az elismerést. Szor­galmas, becsületes munkásember, aki negyedszázados munkásságának túl nyomó részét Ersekujvárott s ki.árőLg a Winter nyomdában ' öltötte el. Szerény, komoly magatartásával mindig példa­képe volt a józan és értékes munkás­­embernek. — Motorizálni fogják a sziovemzkói vasuisk nagvrészét. Prágai jelentés szerint a vasufügyi minisztérium a szlovenszkói vasúti vonalak egész sorának a motorizálását készíti elő. Ezeken a vonalakon csak gyönge személyforgalom volt, úgyhogy a magánautobuszok nagy konkuren­ciát csináltak a vasútnak. Eredeti Rumiq-Hartley 4375. A iegideáiisabb háromc.öves rádiókészülék gramafon 943 átvitelre is berendezve. Ára három csővel, összekölőzsinó rokkal és szabadalmi dijjal együtt Ke 800. MÉRE viüaui vállalat, Bratislava, Grössling-u. 16. Komáromban kapható Hu Péter. = huA — Köszönetnyilvánítás. A Msjláth­iskola szegénysorsú tanulóinak kará­csonyi segélyezésére adakoztak: Ko­máromi Első Hitelintézet 100 K, Komáromi Korona-Bank 50, dr, Kállay Endre 40, dr. Bardócz József 20, Leisz Nándor 20, 10—10 K-t: Nagy János, dr. Lestár István, Reicher I., Főldmives Bank, Sebők Ferenc, Lóránd I. 6, 5 — 5 K-t: Ruzicska Emil, Beck Ferenc, Dosztál Józsefné, Balogh Miklósné, Laky Imréné, N N, Tóth Ferenc, Derzs Valentin, Lakyék, Kalabusz Ferencné, Kiuson János, N. N., Halmos Flórián, Sevela Ferenc, Kovács Gy., W. K, Grosz Lajos. Ügy a felsoroltak, vala­mint mindazoknak, akik bármily ősz­­szeggel a segélyezés ügyét előmozdí­tani szívesek voltak, hálás köszönetét mond a Majlálh- iskola igazgatósága. — M hola Gyuizi újabb nótái. Min­dig örömmel vesszük a kezünkbe a íollat, ha valamelyik földink sikeré­ről írhatunk. Kétszeres a mi örö­münk most, mert megint egy ked­ves komáromi fiúnak nagy sikeréről Írhatunk. A mi kedvns Mihola Gyu­­szink megint megfürösztötte nótateli lelkét a délibábos rónák meleg nap­­süíésében és megint két bájos ma­gyar nótát bocsátoli közre, és tett közkinccsé. Legújabb nótái cim alatf két bájos dalt (Ha majd egyszer őszi estén ... Szolgabiró csárdás) adott ki E két dal is méltóan so rakozik az eddig megjelent nótái mellé E két uj dala méltatására ka­rácsonyi számunkban térünk vissza. — Szabad-e slbarlöKet tartani a fia­tal asszonynak? A mindennapi élet egyik érdekes problémájával foglal­kozóit a napokban a budapesti kúria Báth tanácsa. Egy férj válópört indí­tott felesége ellen és azon a címen kérte az elválasztást kimondani, hogy a felesége idegen férfiakkal meg nem engedett barátságot tartott fenn. Ezt az állítását azzal támasz­totta alá, hogy állandóan fiatal férfi albérlőket tartott és ennek következ­tében vétett a különélés alatt a hit­vestársi hüí ég ellen. A Kúria a ke resetet elutasitotta. Az indokolás ki­­mondotta, hogy fiatal albérlők tar­tása magában véve nem ok a válás kimondására, amennyiben az albér­lők tartása a mai nehéz gazdasági viszonyok közt az asszony megél­hetésének nélkülözhetetlen feltétele volt. — izasp-pusztai és zsáíitbokróii taavsj. Sajtkülönlegességek. Californiai friss és szántott gyümö'csök. Dessert bonbonok. Torta és ostyalapok. Olajos és konzerv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb fran­cia Oliva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bel és külföldi rum, likőrkülöa­­legességek. Asztali, Patugyay és des­sert borok. Mumm és Pommery francia pezsgők. Naponta frissen pörkölt leg­finomabb fajkávék és Graham-kenyér Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház u. 793

Next

/
Thumbnails
Contents