Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-11-17 / 138. szám

4. oldal. Komiromi Lapot 1928. november 17. Mennyit is kell fizetnie a háztulajdonosnak az aszfalt járda költségeihez ? A probléma nem is olyan egyszerű, amilyennek látszik. Saját tudósítónktól. A napokban a Nádor-ulca, Baross­­utca és Megye-utca háztulajdonosai kellemetlen meglepetésnek voltak ki­téve a városi hatóság részéről, amely az aszfalt járda költségeit közölte velük nem épen kíméletes formában. (Olyan pontosan ment a kivetés, hogy a vá­ros a saját házaira is kivetett a járda­burkolási dijat és megrótta a plébánia hivatalt, a főgimnáziumot slb., mely épületek tudvalevőleg a város tulajdo­nát képezik.) ' A háztulajdonosok egy része elköny­velte a meglepetését és elhatározta, hogy nem fizet, a másik rész hajlandó lenne fizetni részletekben, amire nézve máris történnek bizonyos engedmények a városi tanács részéről. Szerintünk azonban még egy igen fontos kérdést kell tisztáznunk, mielőtt még az asz­faltjárdák költségeit befizetnék a ház­­tulajdonosok és ez a kérdés: hogyan lesz velük a város hajlandó elszámolni a régi kövezet árát, amelyet annak idején felerészben a háztulajdonos, felerészben pedig a város fizetett a ma is érvényben levő szabályrendelet szerint. Tehát az igazság a következő: meg­becsülendő a felszedett járdának köve­zed értéke a mai árak alapján és ennek a fele feltétlen a háztulajdonost illeti meg, ez a vételár részlet az aszfalt árába föltétlenül beszámítandó lesz, mert a gyalogjárók költségeinek felét a háztulajdonosok fizették annak idején. Komárom, nov. 17. A város ilyen formán egészen ingyen jutott meglehetős nagy kővezési bur­kolóanyag birtokába, amely azonban csak fele részben illette meg, felerésze az említett utcák háztulajdonosait illeti meg. Nem lehet kétséges, hogy egy próbaper esetén a város lenne pervesz­tes és igy magánjogi kötelezettsége kétségen felül megállapítható. A háztulajdonosok tehát a súlyos ezreseket aligha fogják lóhalálában be­fizetni a város bizonyára leli kasszá­jába, mert nekik is Követelésük van a városon és pedig, ha a kőanyag árát tekintjük, nem tudjuk, hogy ez a köve­telés mennyiben fogja befolyásolni a borsos városi számlákat. Nagyon célszerű lenne, ha a város tanácsa ezzel a kérdéssel jogi vonat­kozásokban is foglalkoznék, mert egy­oldalúan kivetni az aszfaltozási költ­séget nem nehéz dolog. Kifizetni már valamivel nehezebb. A háztulajdo nosok nézőpontjából a vita nem is oldható meg egyoldalúan a városi tanács részé­ről, mert az érdekelt fél, hanem ebben az ügyben vagy tárgyalniok kellene az érdekelt feleknek, vagy pedig a dolgot a birói döntés alá kell bocsátani, ami­ben azután mindenki készségesen meg­nyugszik. A tulajdonjogot az sem teszi vitássá, hogy az illető járdák már év­tizedek előtt készültek, mert ezek a ház ingatlannak képezik a tartozékát és természetesen befolyással vanqak annak mindenkori értékére is. Reell ezredes árulása.; hogyan leplezték le az oroszokkal összejátszó se * zérkari tisztet? — „Operabál 13“ — Egy Stösér urat hajszol a rendőrség — Árutó apróság — A kritikus éjszaka — Redl kikényszeritett öngyilk c&kssága Amikor 1913 május végén gróf Tisza István értesült Redl vezérkari ezredes árulásának lelepleztetéséről, sógora Sán­dor János volt nála. Néhány pillanatig gondolkodott, aztán igy szólt: — Ez bizony szégyen ... Igen nagy szégyen. Ennek a„nagyszégyennek* * hátterét abban az időben nem ismerték teljesen. Kari Tschup­­pik történetíró most fejezte be „I. Ferenc József. Egy biro­dalom összeomlása“ cimü munkáját. Ebben a műben részletesen megírja Redl ez­redes árulását. Ez a leírás sok uj részle­tet tartalmaz, sok tekintetben érdekli a ma élő generációt is. Az osztrák-magyar monarchia had­ügyminisztériumában 1910 elején kezd­ték észrevenni, hogy bizonyos gondo­san őrzött haditervek a külföldi nagy­hatalmak tudomására jutottak. Conrad vezérkari, főnök éles szeme akadt meg egyes tüneteken. Ki a kém ? — Hogy lehetséges az, — kérdezte közvetlen környezetétől — hogy az orosz vezérkar ilyen gyorsan „felel“ a mi terveinkre. Mihelyt kidolgoztak egy-egy h3difer­­vet, néhány hét múlva az orosz csapa­tok elosztásában látni lehetett, hogy az orosz vezérkarnak tudomása van erről a haditervről. — Ennek a dolognak feltétlenül a végére kell járni, — adta ki a paran­csot a vezérkari főnök. A legügyesebb deíekíiveket mozgó­sították. Heteken keresztül dolgoztak. Végül a következő jelentést tették le a vezérkari főnök asztalára: — A kémnek vagy a nagyvezérkar­ban, vagy a parancsnokló hadtestpa­rancsnokok közt kell lennie. Conrad hitetlenül rázta a fejét, Le­hetetlennek tartotta, hogy a legfelsőbb vezérkarban, vagy épenséggel a had­testparancsnokok között áruló akadna. Mindamellett a jelentés oly határozott volt, hogy nem lehetett előle kitérni. — A nyomozást még itt is tovább kell folytatni, — hangzott az újabb parancs. Az újabb nyomozás kideritette azután, hogy az árulónak vagy a IX. hadtest, j vagy pedig a VIII. hadtest vezérkaré- • ban kell lennie. Többet nem voltak képesek krnyomozni. A „fekete kabinet“ működésbe lép. Legfelsőbb helyen sokat bosszan­kodtak emiatt és végül egy főherceg tanácsára a bécsi rendőrséget is bevon­ták a munkába. Az akkori bécsi rend őifőnök pár heti vizsgálódás után azt mondotta, itt nincs más hátra, mint a „fekete kabinet“ módszereihez ryulni. — Meg kell figyelni a gyanúba vett emberek levelezését, — szólt — akár­miben magasállásuak legyenek az il­­leíőek. „Megfigyelni“ annyit jelenteti, hogy a gyanú? leveleket fel kell bontani és aztán ismét úgy leragasztani, hogy a címzett ne vegyen eszre semmit. A „fekete kabinet“ az osztrák fővárosban állandóan működött, csakhogy főképpen politikai személyiségek megfigyelésevei foglalkozott. Magasrangu katonatisztek nem tartoztak a reszortjába. A „fekete kabinet“ azonnal meg­kezdte munkáját s a magasrangu katona­tisztek levelei cenzúra alá kerültek. Eredménytelenül. Semmiféle nyomot nem lehetett felfedezni. 1913 márciusában a bécsi főpóstára bíosztotf detektivnek feltűnt két levet, amely „Poste restante“ volt feladva. A cime igy hangzott: „Operabál 13.“ A gyanúsnak talált levelet Eydtkune né­met-orosz vasúti állomáson adták fel. A detekfiv kinyitotta mind a két levelet. Nagyobbmennyiségü osztrák-magyar bankjegyet talált benne. De egyetlen sor írást vagy megjegyzést nem sikerült felfedeznie. Egy kövéres ur feltűnik és eltűnik A detektív megmondotta 8 Poste restante hivatalnokának, ha valaki je lentkezik ezért a levélért, azonnal jelent­sék neki. 1913 május 25-én egy kövéres ur könyökölt nda a poste restante asz­talára s közömbös hangon kérdezte : — Nem érkezett e levél Operabál 13, cimen ? A postahivatalnok tetetett közömbös­séggel lépett hozzá s ezt válaszolta: — Azt hiszem, igen. Ugyanakkor azonban megnyomta az Íróasztala alatt lévő csengetyügombot. Akármilyen óvatosan is tette, a kövéres ur észrevette. Amikor a delek* iv meg­jelent a csengetésre, a kövéres már nem volt ott. — Hol van az az ember? — kiál­totta a detektív kíséretében lévő rendőr. Néhányan egy autóra mutattak, amely a postahivatal előtt állt. Az autó abban a pillanatban startolt és elrobogott. A rendőrtisztnek mindamellett sikerült az autó számát feljegyeznie. Da a szám — mint ő maga később mondotta — nem volt egészen pontos. Lehetséges volt, hogy egy 9 est 0-nak nézett. Kezdődik a hajsza. Azonnal alarmirozták az egész de­­tektiviestületet. Bécs város egész terü­letén hajszolták az autót. A hajszának nem lett volna eredménye — a vélet­len segítsége nélkül. A Kolowrairingen ugyanez a detektiv, aki a főpostán látta az autót, izgatottan rákiáltott egy sofőrre: — Álljon meg ... ugye maga volt egy órával ezelőtt a főposta előtt? — Én voltam, — válaszolt a sofőr gyanútlanul. A detektív kérdésére elmondotta, hogy a Grand Caféba vitte azt a kö­„Mi sokat sétálunk/1 mondja Vidómné Bölcs Kató. „Amióla o RADION-t ismerem, van elég időm és ked­vem hozzá. A nagymosós nem okoz már nekem gondot. Játszi - könnyed­séggel. a feleannyi idő alatt, gyorsan készen va­gyok és az eredmény: Illa­tos, hófehér fehérnemű." Kíméli a fehérneműt! ! véres urat. Rohantak a Grand Caféba. Már nern von ott. 3 A deiehtivnek az az ötlete támadt, | hogy a kövires ur megint autóba szállt, ■ 8 az autót a kávéházhoz legközelebb eső gépkocsi állomásról hozatta. Vagy íp­­pemé.ígei o t szállott autóba. Odament tehát a gépkocsi „stand“-hoz s tuda­­• kozédni kezdett. Senki sem emlékezett egy kövéres urra. Egy kocsimosó azon­ban valamit laton. — Én emlékszem rá, — vakarta a füle tövét — ilyen és ilyen volt a kül-Istje. .. még arra is emlékszem, hogy a sofőrnek «zt mondotta, hajtson a Klomser-szállóba. A zsebkés áruló tokja A detektivnek volt annyi lélekjelen­­? léte, hogy azt az autót, amelyben a I kövéres úr beszállót» a főpósta előtt, I alaposan átkutatta. Egy zsebkés tokját talalta az ülés szélen. Ezt magához vette | A Klaniser-szálló portása semmit sem | tudott a kövéres úrról ! — Ide nem jött kérem senki, — t erősitgelíe.. legalább senki, aki gyanút I kenhetne. — Tehát mégis iött valaki? — No igen, hát Rídl ezredes néhány \ perccel előbb jött haza. > — Ha lejön az ezredes, — szólt a | detektiv a pottáshoz — kérdezze meg ■ tőle, nem hagyta-e el zsebkése tokját * az autóban? Ebben a pillanatban egy kövéres úr | jött iefeié a lépcsőn. A detekiiv félre- I húzódott. — Itt a ku’csom, — szólt a kövéres | ur s letette kulcsát a portás asztalára, í; A portás megszólította: — Pardon, ezredes ur, ne méltózta- I íott-e elveszíteni a zsebkése tokját? | — Da igen, csakugyan, — válaszolt I az ezredes, miközben a mellényzsebéből l kivette zsebkését. (A kövéres ur Redl | Alfréd vezérkari ezredes volt.) | —Nem ez az? — tudakolta a portás, f — Ez az, ez az, — felelte az ezredes | örömmel. s Aztán megfogta a tokot és beléje csúsztatta zsebkését.

Next

/
Thumbnails
Contents