Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)
1928-09-20 / 113. szám
1988. szeptember 20. Komáromi Lapok 3. oldal Gután elevenen ástak el egy újszülött gyermeket. Letartóztatták a község egyik legnagyobb gazdáját. Saját tudósítónktól Komárom, — szept. 19. A gúlái csendőrséghez diszkrét feljelentés ment, hogy a „város*-hoz messze eső tanyákon, az úgynevezett Pacsérokon egy anya a gyermekét megölte. A csendőrség a nyomozást megindította és azokból szenzációs dolgok derültek ki, amelyek izgalomban tartják ennek a hatalmas falunak a társadalmát, mert a bűnügyben egy tekintélyes gútai gazdd van belekeverve, akit gyilkosságra való felbujtatds büntette miatt a vizsgálóbíró határozásából le is tartóztattak. Vétek a tizedik parancsolat ellen. Lengyel Gibor gútai igen jómódú gazdánál szolgált ez év május haváig Szabó Mária gútai leány, akire a gazda szemet vetett. Megfeledkezett a tizedik parancsolatról, amelyet Mózes rótt a kőtáblára a Sinai hegy alatt, amely eltiltja az idegen tulajdon és szolgaszemélyzet megkivánását: Sem házát, sem mezejét, sem szolgáját, sem szolgáló leányát.. . másét meg ne kívánjad ... Szabó Mária tapasztalatlanságával gazdája bűnösen visszaélt és ennek következményei kezdtek mutatkozni. Lengyel Gábor erre eltávolította a há zától a leányt, aki visszament szüleihez ki a Pacsérokra, ahol a múlt hét utolsó napjai egyikén Kdrolyiné Barát Ilona kamocsai szülésznő segédbezése mellett egy egészséges fiúgyermeknek adott életet A gazdaembernek kellemetlenné vált az ügy már a családja előtt is. Gúlán köztudomású, hogy Lengyel Gábornak olyan takaros menyecske felesége van, hogy az párját ritkítja, aki jó családanya is és nem érdemelte meg, hogy ura ilyen kellemetlenséget zúdítson rá. Picike koporsó alig-alig rőfnyi, Szegény kicsi féreg nem tudott megnőni. Pénieken vagy szombaton megtörtént Szabó Máriánál az esemény, melynek legkevésbbé Lengyel Gábor örvendett és még aznsp, talán mindjárt az első órákban megszületett a gyilkos terv az ártatlan kis jövevény elpusztítására, amelyben a tettes szerepét a ka mccsai szülésznő töltöíte be a nyomozás adatai szerint. Pazout Alajos dr. törvényszéki vizsgálóbíró, Mezey János dr. törvényszéki orvosszakértő és Hajós Füiöp dr. gútai orvos közbejöttével hétfőn kiszállt Gúiára és a boncolást elrendelte. Ennek adataiból a következőképen lehet rekons(ruá!ni a gyilkosság képét. Egészséges, szép fiúgyermek. Földdel vegyes szalmába burkoltan találták meg az elásott kis gyermekhullát, melynek nyakán vdszoncsikból készült hurok volt egy csomóra elég lazán kölve, úgy látszik, hogy az élet jelt sdó gyermek hangját akarták ezzel elnémítani. Azután septében betakarták a lakástól nem messze ásott kis gödörbe a szerencsétlen kis csöppséget. 1 A boncolás adatai szerint teljesen fejlett gyermek hullájának benyomását keltette, aki rendesen jött a Ivilágra és életrevalóságához nem fért semmi kétség. A nyomozás ugyanis eleinte abban az irányban mozgott, hogy magzafgyilkosság történt, amely bűncselekményt a házasságon kívül élő anyáknál a törvény bizonyos enyhítő körülmények figyelembevételével mérlegeli. A szép kis gyermekről az orvosszakérlők megállapították, élt és erőszakos halállal, zsinegelés következtében halt meg. A gyermek élt még, mikor a földbe került. A boncolást végző orvosok kétséget kizárólag megállapították azt a ténykörülményt is, amely ennek a gyermekgyikosságnak megadja a jellegzetes karakterét. Az orvosok szerint a gyermek élve került a földbe, mert mindkét apró kis kezében földet szorongatott és a szájában is földet találtak, tehát kétségtelenül lélegzett is, mivel a nyakára lazán rákötött vászondarab engedett. A kisgyermek tehát élve került a föld alá és ott megfulladt, ezt állítja az orvosi szakvélemény. Ennek alapján Pazout dr. vizsgálóbíró letartóztatta Károlyiná Barát Julia kamocsai szülésznőt és a gyilkosságra való falbujtással gyanusitolt Lengyel Gábor gazdát, aki beismerte, hogy a gyermek anyjával, Szabó Máriával viszonya volt. Az anya egyelőre betegen fekszik szüleinek lakásán és felügyelet a'aít ált. Lengyel Gáborral szemben a vizsgálatot folytatja a gutái csendőrség abban az irányban, hogy bebizonyosodjék az a tény, hogy rá akarta bírni a leányt a gyermek láb alól való eltéíelére. Egész Gúla közönsége visszafojtott lélegzettél várja a bűnügynek kibogozását és mindenki elitéli a kegyetlen gyilkosságot. son petróleummai leöntött szalmát talált. Maczek Julia 13 éves leány, aki Valkóéknál szolgált, szintén terhelő vallomást tett a vádlottak ellen. Maczek Julia látta, hogy Valkó Ernő a tapaszt telfeszitette és szalmát tett le. A tanú első vallomásában azonban ezt nem vallotta. Szlávik József tanú adta fel a padlásra a négy kocsi árpaszalmát. Ezután egy csomó mentő tanú következett, akik a vádlottak ártatlansága mellett tanúskodtak. Dékány István éjjeli őr szolgálatos volt a tüzeset éjjelén és körülbelül kétszáz lépésről látta, mikor felcsapódtak a lángok. Az ajtót zárva találta, Vaikónét karjában a gyerekkel, pongyolában menekülve látta. Ács Mihály többedmagával oltotta a padlástüzet, de mig a szatócsüzletben lévő petróleum hordó nem égett, addig nem tapasztalta, hogy a szalma petróleumszagu lett volna, Dékány Julia hallotta, amint a 13 éves Maczek Julia kijelentette, hogy a terhelő vallomást kényszerhatás követ - keztében mondta, de különben is haragszik a vádlottakra. Vadkertiné augusztus 19-én fenn járt munkája közben a padláson, de nem látta, hogy a tapasz fel lett volna bontva. Vadkerti hallotta, hogy a 13 éves Maczek Julia koronatanú kijelentette, hogy azért tett terhelő vallomást a vádlottakra, mert haragszik rájuk. Pataki Pál többtől hallotta, hogy Csermák olyan kijelentést tett, mindent el fog követni,, hogy a vádlott a biztosítási összeget ne kapja meg. Ezenkívül még néhány tanút hallgattak ki, akik szintén hasonlóan a vádlottak mellett vallottak. § Az esküdtszékhez intézett kérdések j gyújtogatás és gyújtogatás előkészítés j bűntettekre vonatkoztak Valkó Ernőnét és Valkó Ernőt illetőleg, j A kérdések feladása után Gyuriss Alajos ügyész mondta el vádbeszédét, Drechsler dr, mondta el védő beszédét. Az esküdtek verdiktje felmentő volt, amennyiben a kérdésekre nemmel válaszoltak és igy a szakbiróság a vádlottakat felmentette a vád alól. Az ügyész három napi meggondolási időt kért. Felmentettek ®gy gyújtogatással vádolt házaspárt. Az esküdftszéki tárgyalások második napja — Saját tudósítónktól. — Komárom, — szeptember 19. Egy jókarban levő Prága-Piccolo Auto BŐT* eladó Cím a kiadóhivatalban A komáromi esküdtszék őszi ciklusának második napján, kedden Valkó Ernőné elsőrendű vádlott és férje, Valkó Ernő másodrendű vádlott, udvardi lakosok bűnügyét tárgyalta Talcsik Ká roly dr. törvényszéki biró elnöklésével. A vádat Gyuriss Alajos államügyész képviselte, a vádlottak védelmét dr, Drechsler Hugó érsekujvári ügyvéd látta el. Valkó Ernőné elsőrendű vádlott ellen az ügyészség gyújtogatás miatt emelt vádat, mert tavaly augusztus 21-én éjjel egy órakor felgyújtotta saját házát, hogy a biztosítási összeget meg nyerje. Valkó Ernő kocsmáros és sza tócskereskedő ellen pedig az volt a vád, hogy a gyújtogatást előkészítette olyképen, hogy a padlás tapaszát felfeszitette s oda szalmát tett, fel, azt azonban előzőleg leöntötte petróleummal. Az elsőrendű vádlott kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert egyáltalán nem gyújtotta fel a házát. A másodrendű vádlott kijelenti, hogy a tüzkor nem is volt Udvardon, hanem Budapesten. Beismeri, hogy a házat nagyobb összegre bebiztosította a saját nevén, de ezt azért tette, mert a házban építkezett. Tagadja, hogy a padiás tapaszát felfeszitette volna abból a célból, hogy petróleummal leöntött szalmát tegyen oda. Csermák István, aki a házban lakott, terhelőén vall a vádlottak ellen. Gyanús volt neki, hogy Valkó Ernő a padlásra nagyobb mennyiségű szalmát tett el, noha ezt máskor nem tette és ezért jelentette is a csendőrségnél. Csermák Istvánná is azt vallja, hogy a padláson sok szalma volt és hogy Valkó Ernőné nem sikoltozott, mikor a tűz kitört, de nyugodt volt. A Csermák házaspár egyébként ellenséges viszonyban élt a vádlottakkal. Augusztin Flórián csendőrőrmester te. helő vallomást tesz, hogy a padlá-HIRKM, — A tízéves áiiasai jubileum. Az állam fennállásának tízéves jubileumára az Összes iskolák készülnek és 8zt — mint értesülünk — a katonai lovarda helyiségében szándékoznak megtartani. Az ünnepen cseh és szlovák szónoklatok hangzanak el és magyar nyelven is méltatni fogják az ünnep jelentőségét. Az iskoláknak rendelet szerint részt kell venniök ezen az ünnepen, de ezen kívül külön is megünneplik az évfordulót. — A hősök emlékművét avatják fel vasárnap Ekecsen Vasárnap avatják fel a háborúban elesett hősök emlékművét Ekecsen szépnek ígérkező ünnepség keretében. Az ünnepi beszéd megtartására Gregorovics Lipót nemzetgyűlési képviselőt kérték fel. — Ügyvédi iroda mögayitás?’. Pybar Kálmán dr. ügyvéd ügyvédi irodáját Komárom-Újvárosban, Igmándi-ut 17, szám alatt megnyitotta, — Kövezik a Kossuth teret. Még a múlt év elején elhatározta a város képviselőtestülete, hogy a Megyercsi utca és a Rákóczi uí bikövezesével egyidő ben elkészítteti a Kossuth térnek a fenti két utcát összekötő szakaszát, smely a Rozália templom előtt vezet el. A kövezési programból tavaly kimaradt ez a munka, amelyet azonban szeptember 19-én megkezdett a vállalkozó cég. Az útvonal 3 Jókai utcáról fölvett kövekkel lesz beborítva, hogy a nagy kocsiforgalomnak megfeleljen. — Kinevezés. Az iskolaügyi referátus Javos Kornéliát a csalióköznyébi állami elemi iskola tanítónőjét a pozsonyi IV. számú állami népiskolához helyezte át s helyébe Baríha Ilonkát nevezte ki. — Váráéi tisztviselők házépítési akc:6js. Annakidején megirfuk, hogy a város tisztviselői és alsalmazottai közül tizennégyen kérvényt adlak be a város tanácsához, amelyben kérik, hogy a Kossuih téren a Rozália templomtól balra elhúzódó, Kötélverő tér elnevezés alatt ismeretes területen családi házak építésére ingyen telket és épitésengedélyt adjon" a város. A kérvénnyel a tanács legutóbbi ülésén foglalkozott, amelyen nagy vita támadt a kérelem körül. Volt olyan tanácstag, aki tekintettel arra az eshetőségre, hogy a Kossuth tér van kiszemelve a dunaparti piac jövendő helyéül, nem javasolta a telkek kiutalását, különösen díjmentesen nem, mert a városnak ezen a részén egyik legértékesebb területe fekszik. A tanács nagyobb része hajlandóságot mutatott a kérelem teljesítésére, azonban a többségi határozat szerint utasították a város építészeti hivatalát, hogy a kérvényt úgy a telek, mint annak értéke, valamint az építendő házak tervei szempontjából tegye beható vizsgálat tárgyává és készítsen arra nézve a város gazdasági helyzetének figyelembevételével megfelelő javaslatot. — A csizmsdiaiparosok vásártéri elhelyezése. Most, hogy a Kórház tér is rendezés alá kerül, mielőtt a kövezési munkálatok megkezdődtek volna, a hetivásárok alkalmával ott elhelyezett csizmadia iparosokat áthelyezték a Szent András utcába, a Szent András templom és a Pénzügyigazgatóság épülete közé, ahol valamikor évlizedeken keresztül árultak. Abban az időben azonban a hetivásár a Klapka téren, a Nádor u'cán, az Iskola utcán és Baross utcán volt tartva és a csizmadiák elhelyezése beleesett a forgalomba. Most azonban ez a hely kívül esik a forgalmon és semmibépen sem megfelelő az amúgy is nagy nehézséggel küzdő lábbelikésziiő iparosoknak. Hogy helyzetükön valamiképen segítsenek, kérvényt adtak he a városhoz, amelyben árusítóhelyül kérik a Kossuth térnek a Rozálialcmplom előtti terét részükre kijelölni, A nagyon is megszívlelendő kérvényt ajánljuk a tanács jóakaratu figyelmébe. — A 600 éves Körmöcbánya nem ünnspsl. Most van 600 éve annak, hogy Körmöcbánya városát megalapították. A város vezetősége ennek ellenére kimondotta, hogy nem rendez ünnepséget, csupán a körmöcbányai egyesüle! tekre akarja bizni az ünnepségek meg; tartását. A Magyar Tanító cimü általános i tanügyi közlönynek, a szlovenszkói álj íalános magyar tanítóegyesület hivata- I los lapjának legújabb, szeptember 15 i száma most jelent meg a következő | érdekes tartalommal: Vezércikk: „A tal niióképxés reformja.“ Schlosz Lajos: \ „Frank Kellogg aranytolla.“ Ghymessy l János: „Az abnormális gyermekek okí tatásáról." Egyesületi élet. Termászet- 1 tudományi rovat: Vánkay László: „A I természetrajz tanításának menete.“ s MachnyikAndor:„Gyümölcsfavédelem*, í Különfélék, síb. Az ügyesen megszer| készlett lap megrendelhető a szerkesz| tőnél: Banai-Tóíh Pál, állami polgári | leányiskola Komárom, címen, | — Panasz a durva fiákeresek éllen. | Egy olvasónk arra figyelmeztet ben- i nünket, hogy tegyük szóvá a fiákeresek I viselkedését, akik az esti órákban ér* : kező utasokat inzultálják, amikor azok nem veszik igényba kocsijaikat. Mindenféle durva és kocsis-szellemesség ; hangzik el ilyenkor különösen az esthomály leple alatt anélkül, hogy ebben az utasokat bárki is megvédené a garázda emberekkel szemben. Az államrendőrség ügyeletes őrszemének erre is ki kei! terjesztenie a figyelmét és az ilyen magukról megfeledkezett embereket egyszerűen le kell szállítani a bakról. Szem■ és fültonu. — Németországban csak II. és III. osztályú kocsik tesznek. Berlini jelentés szerint a vasutigazgatóság október 7-án életbelépte» a hétosztályos szisztémát. A német vonatokon ezentúl csak második és harmadik osztály lesz párnázott ütésekkel és faládákkal. Kizárólag a különleges vonatokon és a hálókocsikban marad meg az első osztály.