Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-08-11 / 96. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1928. augusztus 11. vss fel. 1745: Szórakoztató zene. (Zenekari hangverseny.) 19: Rádió­amatőrposta. 20: Dunkel Norbert fel­olvasása a „Tarka Krónika*-bó': Intimi­tások hires művészekről. 2035:Tarnay Alajos rádióestje. Közreműködnek: Bá'hy Stampf Anna, Szedő Miklós dr.. a Vá­rosi Színház operaénekesei és Kerpely Jenő gordonkaművész. Az összes számo­kat a szerző kiséri zongorán. 22: Pon­tos időjelzés, hírek. 22 30: A Spolarits kávéházból Károlyi Árpád és cigány­zenekarának hangversenye. Bécs: 11: Délelőtti zene. 16 15: Délutáni hangverseny. 20 05: Az orosz kórus hangversenye. 20 50: Malvin Szterényi orosz dal és áriaestje. 21: Jazz-szimfóniku8 hangverseny. Brünn: 17: Délutáni hangverseny- 19: Esti hangverseny. 21 30: Hangver­senyátvitel a kiállításból. Pozsonyi 18: Hangverseny. 19 30: Szórakoztató és bangvtrseryest átvitel Prágából. 21: Har gversenyátviíel a brünni kiállításból. Prága: 17; Katonezenekari hangver­seny. 19*30: Szórakoztató est. 2030: A házizenekar hangversenye 2130: Hangversenyátvitel a brünni kiállitásbó1. 22 20: Gramofónzene. HÍREK. Beszélnek a gyümölcsfák j (Feszty Béla emlékére) I De sokszor láttunk itt alattunk járni S éreztük gonddal ápoló kezed. Hogy vártunk miniig és ha felénk jöttél, Már messziről nevetett két szemed. Ahol akartad, virágok fakadtak, Pompázva nyiló tarka viola S büszkén mosolygott ki a szinözönhől Magyar muskátlik égő bibora. Nem látunk többé, hangodat sem halljuk, ; Hiába várjuk ismert léptedet . . . Pihenj, pihenj csak és az esti széllel Mi altatódalt suttogunk Neked. ...Mégsem hagytál el, mert virág ha nyílik S kacagva bontja szerte bimbaját, Ha méhek zúgnak s lent az ágainkon Madárkar zengi csattogó dalát: Itt érezzük suhanni lelkedet S megáldod akkor, amit úgy szerettél, j Szivedhezárt, imádott kertedet! GYŐRY TIBOR — Lslkészválssztát. Ismeretes, hogy Czeglédy Sándort, a győri református egyház tudós lelkészét,, az európai hírű Kálvin fordítót, Czfglídre vá­lasztották meg lelkipásztornak. Az igy megüresedett győri református lelkészi állásra a győri hívek meghívás utján régi ismerősünket. Győry Elemér papai teológiai tanárt választották meg. Győry Elemér, mint püspöki titkár működött Komáromban, majd a hetényi hivek választották meg lelkészüknek. Mint hetényi lelkészt érte a csehszlovák hatóságok kiutasító rendelete. Amikor hívei megható bucsuzása közben el­hagyta Szlovenszkót, Magyar Komá­romban választották meg lelkésznek, majd Ante! Géza református püspök­nek lett titkára. Mint püspöki iitkárt érte az a kitünletés, hogy a pápai teológia megválasztotta főiskolai ta­nárnak, most pedig a győri református hivek lelkipásztora lett. — Pénzügyi bizottsági ülés a város­nál. Mint jeleztük, a város képviselő­testületének pénzügyi bizottságát csü­törtök délután 5 órára hívták össze bi­zottsági ülésre. Dacára annak, hogy a bizottságnak több fontos közérdekű városi ügyben kellett volna állást fog­lalnia, a bizottság tagjai hosszú vára­kozás ellenére sem jelentek meg hatá­rozatképes számban s igy az ülés meg­tartható nem volt. Fűlöp Zsigirond népbanki igazgató, a bizottság elnöke augusztus 13 ára, hétfőre, délután 5 órára tűzte ki újból a pénzügyi bizott­ság ülését azzal, hogy az ülésen a meg­jelent bizottsági tagok, tekintet néllü. számukra, határozni fognak a tárgyso rozatban kitűzött ügyek felett. — Házasság. Lelkes Ferenc bátor­­keszi-i ref. lelkész és Nagy Ilonka csalló­­közaranyosi áll. tanítónő házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés he­lyett.) — Átjárót kérünk. Végre a sok cikkezésünknek meg lett a kellő ered­ménye és amint már elő- őleg jeleztük, a dunaparti piacot a Baross utcától a városi gőzfürdőig még ebben az évben kikövezik. Már most felhívjuk az intéző körök figyelmét arra, hogy mielőtt a kövezést megcsinálnák, már előzőleg építsék meg a dunaparti ki­kötő vasúti sínéi felett a gyalog át­járót, mert ott napirenden van az, hogy a vonatok tolatása miatt esetleg félórát is kell várnia a szigetre, hajó­gyárba, vagy a túlsó oldalra igyekvők­nek, vagy az onnét jövőknek. Hogy az itteni és a túlsó oldali lakosság« nak az ezirányu panaszai legtöbbször süket fülekre találnak, azt már meg­szoktuk, de utaznak ám erre más országbeliek is és a múlt héten három szövetséges állambeli, romániai állam­polgár késte le a tolató vonat miatt a túlsó oldali vonatot és emiatt fél napot késtek. Szóval utaznak ám erre más nemzetiségűek is, hát azok kedvéért építsék meg minél előbb a Dunshidra vezet ő átjár ót Mivel Komáromot eléggé jellemzi a balkezesség, nagyon félünk, hogy akkor gondoln* k erre az átjáróra, amikor már az uj kövezet kész és ak­kor az uj kövezetei majd fel kell bon­tani, amikor az átjáró vasoszicpait lebetonirozzák a földbe. Ettől a feles­leges munkától és haszontalan kiadás­tól menekülnek meg, ha az átjárót a kövezés elolt elkészítik. — A dcni kozákok világhírű Énekkara bejárta egész Európa minden metropolisát. Ahol tddig felléptek, óriási sikerrel szerepeltek. Csak igy lehtt ez Komáromban is, ahol hétfőn és kedden, augusz­tus 13-án és 14-én este fél 9 órai kezdettel a Kultúrpalota hangver­senytermében fognak felzengeni a világbiiü hazátlan énekesek ajká­ról a legszebb orosz dalok. Je­gyek elővételben 5—15 koronáig a Spitzer-féle könyvesboltban kap­hatók. — A Vírnf ház- ás a Jóksi- utcák rendezése. Nagyban folyik a ír un! a a Klepka-téren, a Városház- ás Jőkai­­ufcákon, ahol szorgos rrunkási-ezek készítik elő a befon alapot az u'cék kccsijárójéra keiülő bazalt kis kockák alá. A három úttest ugyanis bazalt kis­kockával lesz kit övezve, amit annak idejében azért határozott el a közgyű­lés, mert a ragyforgaliru uívonalon a közlekedésre nézve sokkal eüentáüób­­nak és megfelelőbbnek találta a köve­zést, mint az aszfaltozást, amely ezeken a szűk u'cákcn nem volna képes a nagy forgalom okczfa ru­­lyos megteihelést elbírni, anélkül, hogy állandó javítására tetemes költ­séget ne keüere évrő-évre fordiiani. A kis bazalt kockákon a közlekedő jáimtivek azonban nagy robajuk mellett az u’test mentén épült házak falait alaposan megdöngetik. földrengésszerű hullámzást idéznek elő, ami valóban próbára teszi az épületeket, de az idegeket is, A keletkezett rengés követ­keztében a házak megrepedeznek és megrongálódnak, ami a házfu'aj­­donosoknak tetemes kárt okoz. Hogy | a város lakossága mindeme kel­­: lemetlenségekfől megóvnssék, mint ér- I tesülünk, a városi tanács szakférfiak ; véleményét meghallgatva, 8rra az elha- I térozásra jutott hogy a most készülő uj utcatestek bazalt kockái közeit bitu­mennel önteti be. amely a burkolat fe­lületét egyenletessé teszi és úgy a robsjt, mint a rengést a minimumra redukálja, sői egyes vélemények szerint teljese n meg­szünteti. Hogy vájjon igy lesz-e, nemso­kára megtudják, mert már hétfőn elkezdik a Klapka-térnek keleti oldalán levő út­testen a burkolást a kis bazalt koc­kával. — A komé romi zsidó főiskolások szeptember elsején tartják meg a Kul­túrpalotában szokásos nyári kabaréest­­jüket. A szenzációsan összeállított mű­sort a legjobb pesti kabarédarabok és Hatvány Lily nagymultu egyfelvonásosa, a Barkarola töltik ki. A próbák már folynak és a szerepek értesülésünk sze­rint mind a legjobb és a közönség ál­tal jól ismert műkedvelőink kezében vannak. Az est iránt már most is szé- Iesköiü éideklődés nyilvánul meg város és vidékszerfe a zsidó társadalomban. Az est jótékonycéiu, melyre még vissza­térünk. — A brünni kuliurkiálHtásra TÁSÁK1G A ZOLTÁNT OK kap­hatók a bLlIZLJi.féle könyves­­boltion (Nádor u. 29.) — A kúriai tüzkárosult&k előbb bi­­kés utón akarjak az éllamva*ut»ai a kártérítés kordesat e'intezn'. Megírtuk egyik előző számunkban, hogy a kúriai negyed tüzkárosultjai perelni fogják a csehszlovák államvasutat a tüzokozta bár megtérítéséért, mivel tanukkal iga­zolják, hogy a itizeí a mozdony szikrái okozták. Amint most értesülünk, a tüz­­károsultaktól, előbb szakemberekkel fel • becsültetik a kár összegét, amelyre vo­natkozóan békés utón akarnak $z államvasutakkal tárgyalni s csak ha az államvar ut kitér a tárgyalás lehetősé geitől, akkor adják át ügyüket ügyvéd utján perlésre. A pozsonyi vasuugaz­­gaióság képviseletében a napokban egy bizottság megvizsgálta a tűz helyszínét. A bizottság nyilatkozataiból a tüzkáro­­sultak arra következtetnek, hogy az áliamvasuí nem fog jogos kérésük tel­jesítése, a kártérítés elöí visszavonulni. — Kerti ünnepéy sz iparoskörben. Már röviden megemlékeztünk arrról, hogy az Iparoskor kerti ünnepélyét az idén is megtartja, még pedig f. hó 19 én, vasárnap, Nádor utcai saját helyiségében. A kerti ünnepély már délután 4 órai kezdettel sétahangver­sennyel és teke versennyel lesz bevezetve, A tekeverseny már folyamaiban van, az ünnepély napján a nagyközönség számára is A legjobb dobók értékes jutalomban részesülnek amely értékes tárgyak Czibor Géza Jókai Mór utcai üzletének kirakatában vannak kiállítva. A kerti ünnepély délutáni műsorát követni fogja a kör nyári színpadán előadandó kabaré előidás, amely 3 számból van összeállítva s mind egy­­felvonáscs bohózat és vígjáték, és szellemes tírb lroukná! fogva, kifogják elégíteni a közönség kényes ízlését is, különösen akkor, hogyha ehhez még hozzátesszük, hogy városunk kedvelt, már régebb idő óta a műkedvelő szin­­látogBtó közönség által nélkülözött műkedvelőket fogják ismét színpadon látni: mint a Jankulár Manci, Kaubek Károly, Pataky József és Mórccz Péter együttest a Veieba testvérekkel. A kabarét tárc fovja követni. A rende­zőség Kiubtk Frigyes ügyv. elnökkel az élén fáradtságot nemismerő munkával dolgozik a kerti ünnepély sikerén, s bizonyára úgy mint eddig is az iparo­sok meg fogják találni a módját annak, hogy fiatalságuk vállvetett munkáját fényes siker koronázza. Belépődíj sze­mélyenként 5 Ke a vigalmi adó 1 Ke. í — Végre ntápis csak vismkarümek i s postaládák. Lapunk hasábjain már többször foglalkoztunk azzal a furcsa állapottal, amelyet a ko­máromi poslahivatal idézett elő egyesek érellen tetteinek hatása alatt, hogy a postaládákat leszerel­­tetle a helyükről és csak egy-két helyen hagyta meg. Ezt természete­sen a nagyközönség érezte meg, amelynek alig állott egy.két posta­láda rendelkezésére, hogy a leve­leit bedobja s igy mindig nagy tá­volságot kel eti megjárnia az illető­nek. ha a levelet be akarta dobni a postaládába, mert alig talált a kö­zelben. Amint hivatalos helyről ér­tesülünk, a poslahivatal vezelősége most orvosolni akarja a lakosság­nak ezt a régi sérelmét és elhatá­rozta, hogy a leszerelt postaládákat megint visszahelyezteti a helyükre, így a város területén az edd gi postaládák száma újabb 12- 14 postaládával fog szaporodni és re­mélhető, hogy most már a pana­szok is elnémulnak majd a posta­­hivalal józanabb beláiása állal Egy­úttal a magunk részéről figyelmez­tetjük a közönséget, hogyha rajta­kapnak valakit, aki érellenül rongálja a postaszekrényt, úgy f gyelmez­­tessék erre a rendőrséget, nehogy a postahivatal megint azzal büntesse egyes éretlen emberek eljárásáért az egész lakosságot, hogy a posta­ládákat megint leszerelted. Remé­­jük, hogy erre többé nem kerül sor. — A Jókai Egyesület igazgató taná­csénak Ütése. A Jókai Egyesület igaz­gató tanácsa holnap, vasárnap délelőtt 11 órakor a kultúrpalota könyvtár­termében ü'ést tart, melyen a közgyű­lés előkészitésével foglalkozik. — A nsgyszö'lőai szegény asszony és Komárom. Már másodízben tettük szóvá, hogy Komáromban olyan mesz­­sze vidék szerencsétlenei számára gyűj­tenek, hogy az a nagy távolság úti Csu^Joglerakodás elcsúfítjalegszebb arcot is. ^a szájnak­­kellemetlen szaga visszataszitő. Mindkét’ nagy szépséghibának gyakran már egyszeri: használat után is elejét veszi az üdítő Chlorodont - fr Tpaszta. A fogak gyönyörű elefántcsontszen" fényt kapnak, még az oldalfelületeken is, különösen, ha a fogak», hoz alakja szerint kivágott Ch’orodont» fogkefét használjuk. Romló ételmarad­ványok a fogközökben, melyek a rossz szájíznek okozói, evvel teljesen ki lesznek küszöbölve. Kísérelje meg először egy kis lubus használatát, mely csak 4 korona, nagy tubus ára fi korona. Chlorodont-fogkele, hölgyeknek 7 korona (puha sörtével férfiak­nak (kemény sörte) 8 korona. Valódi csak kékes zöld ,,Cliíorodont“ felírás’! csomago­lásban. Mindenült kapható. Ö0 költsége, ellátása felemészti a kapott adományokat és legfeljebb maguknak a gyűjtőknek biztosit megélhetést, de a kárvallottak ugyan abból nem igen kapnak. Talán egy éve járt itt egy erős, munkabíró leány azzal, hogy a Ruszinszkóban, Nagyszőlősön lakó szerencsétlen édes anyja javára gyűj­tenek A napokban megint ittjárt ez a nagyszöliősi leány és édesanyja szá­mára gyűjtött. Megnéztük a könyvét, nem igen hullottak az obulusok a gyűjtő ölébe, a gyüjtőkönyv szerint, de ez nem jelent semmit, mert legtöbb ember nem akarja azt az egy-két koronát a neve beírásával ellátni, s az adománynak semmi beirt nyoma sincs. A gyűjtő lelkiismeretétől függ, hogy hűségesen beszámol-e a be nem irt adományokról. A nagyszöllősi szegény asszony javára gyűjtő leány, aki állító­lag a leánya, olyan erős, munkabíró leány, hogy bizonyára munkájával töb­bet keresne, mint ezzel a koldulással. Nekünk is megvannak a szegényeink, még pedig fölös számmal. Itt vannak a tikkárosultak, elég nekünk ezeket segíteni, A komáromi rendőrség ezt is mérlegelje, amikor messze idegen­ből jött könyöradomány gyűjtőknek megadja a helyi gyűjtésre az enge­délyt. — Nimródok öföins. Augusztus else­jén előkerültek a puskák a vadász állvá­nyok fogasairól és megkezdődött a vadászat egyelőre csak az apróvadra, a fogolyra. Vadászaink nem is mulasz­tották el a jó alkalmat és máris több helyről sikeres vadászat hírét halljuk. A gourmet-k pedig örülnek, mert vi­szontlátják egyik legkiválóbb eledelüket, a foglyot, amely ízlésesen tálalva, a szárnyasok fejedelme. — Ipirtárauati közlemények. E so­rokban hivja fel az ipartársulat összes tagjainak figyelmét titkárának, Ivánfy Géza közgazdasági írónak most meg­jelent munkájára, mely „Forgalmi-adó Táblázat* cimen a napokban hagyta el a sajtót. Hézagpótlónak kell e mü­vet neveznünk, mely kereskedőnek és iparosnak van hivatva a forgalmi-adó kérdések útvesztőiben, ezernyi változa­taiban nélkülözhetetlen tájékoztatást nyújtani A 44 oldalas füzet elsősorban a forgalmi adó törvény áttekintő rövid ismertetését adja könnyen érthető vilá­gos modorban. Majd a forgalmi- és luxusadóra vonatkozó törvényeket, kor­mányrendeleteket s hirdetményeket so­rolja fel idősorrendi összeállításban. Aztán a forgalmi adó aiá eső, leg* gyakrabban előforduló kereskedelmi, ipari és mezőgaidasági árucikkeket foglalja betüsoros táblázatba. Az 1 és 2°/o' os forgalmi adó bevallásához adó­­vallomási példát is tartalmaz a köny­vecske oly fűszer- vagy vegyeskeres­kedés (szatóc'ü let) számára, mely textil- és íövidáru cikket nem árusít és külön adóvallomási minták oly ve­gyeskereskedés (szatócsüzlet) számára, mely fűszer és egyéb élelmiszerárukon kívül textil-, rövidáru, készruha stb. árukat is forgalmaz. Végre forgalmi- és luxusadó kiszámítási táblázatok zárják le az ismertetett anyagot, melynek ki­merítő tárgyalása biztos útmutatást nyújt a füzet olvasójának. A füzet ára 7 K, kapható a mü kiadójánál, Spitzer Sándor könyvnyomda és könyvkiadó­­vállalat könyvkereskedésében Komárom, Nádor utca 29. Ipartársulati elnökség. — A ház és teiektDiajdonosuk egye­sülete vezetősége értesíti tagjait, hogy augusztus 1 tői kezdve hivatalos helyi­ségét Kispolgár-utca 5. szám alá he­lyezte át, ahol a felek kedden és pén­teken délután 3 órától 6 óráig felvilái gositást nyernek.

Next

/
Thumbnails
Contents