Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-06-23 / 75. szám

1928, június 23. Komáromi Lapok 9. oldal. r », Es eljön a film aranykora.. Beszélgetés a leghíresebb német filmrendezővel, Fr itz Lang gal a mozi uj csodáiról " Az Avus pályán süvítve szágul­dott Opel rakétaautója. Dermedten figyeltek az emberek, a tömeg mintha összeolvadt volna a tech­­nika legújabb csodájának önfeledt bámulásában. Es így is, ebben a feszült atmosz­férában megragadja a tekintetet két ember: egy szelídarcú, sovány hölgy, elegáns szürke kosztümben és mellette monoklis, borotvált arcú, fiatal óriás. A hölgy Thea von Harbou, a leghíresebb német film­­szcenárium-iró; és férje, Fritz Lang, a nagy filmrendező. Izgalmunkban is csupa kultúra, csupa figyelés, értelem mind a kettő, amit ez alka­lommal igazán kevés emberről lehet elmondani itt az Avus pályán, a rakéta-autó nyilvános bemuta­tóján. Pár perccel azután, hogy a nagy esemény lezajlott, Fritz von Opel társaságában együtt az Avus foga­­dőtermébe megyünk, ahol szerét ejtettük, hogy a Hindu Siremlék, a Metropolis, a Kémek és más vi­lághírű német filmek zseniális ren­dezőjével és feleségével, a Lang­­filmek szcenáriumirójával röviden elbeszélgethessünk. Fritz Lang alig harminc éves és fiatalos lendülettel, tehetségével, energiájával úgyszól­ván egyedül állja a versenyt Ame­rika tempójával szemben. Terveiről, elméleteiről, a filmről természetesen nem mondhat sokat ebben a diadal­ittas embertömegben és ezért meg­kért ^ bennünket, hogy másnap Friedrích-strassei irodájában láto­gassuk meg. Ez az iroda, helyesebben munka­terem egyszerűbb, szebb és Ízlése­sebb minden más, eddig látott „iro­dánál". A helyiséget, melyet a nagy német rendező nem zsúfolt tele fölösleges bútorokkal, óriási ablako­­k°?, keresztül, fátyolos, síma függö­nyökön át, megvilágítják a lomha berlini felhők. A terjedelmes, sötét Íróasztal, széles, lágy fotel, egy sze­szélyes délszaki növény bizarr haj­tásai uralkodnak a szoba felett, amelynek fala a parkettnél még szürke, fölfelé pedig a menyezet fehérjébe halványodik. A film aranykora Jó órahosszat beszélgettünk Fritz Lang-gal. Az első percek formaságai után már megfeledkezik arról, hogy interjú készül. Nem nehéz feladat ezt a művészetétől túlfűtött embert szólásra bírni. A téma, a film sorsa jövője annyira izgatja, hogy alig kezd beszélni, máris forró hangon mesél merész elképzeléseiről, inkább saját magának és mégis kristályos tisztasággal, éles logikával, fölényes szakértelemmel. De talán éppen a gondolatoknak ez az impulzív lep­­lezetlensége ragadja őt is egyre jobban magával. Nem véletlen, hogy a husza­dik század, a technika és sport százada fogja megérlelni, elhozni a film aranykorát. Hiszen ez a két tényező határozza meg a film jövő­jét, jelenét és ábrázolja elénk a film szédítő perspektíváit. A tech­nika és sport fejlődéséből fogja szívni uj és eddig elképzelhetetlen lehetőségeit a mozivászon művé­szete. ~ Célnál vagyunk? Nem, a start­nál. Ma még csak próbálkozunk, keresünk, de megyünk előre Ez a haladás a dolgok természeténél fogva ingadozó, változó. Egyszer Amerikába, másszor Franciaország­ban, vagy Németországban támad uj gondolat, uj forma, amely köze­lebb hozza a várt és előkészített jövőt. Milyen lesz ez? Nem lehet megmondani. A film nem független művészet. Csendes tudósok mun­kája, néma tudományos intézetek szorgalma ami ügyünket is szolgálja. A kémikusok lombikjaiban a vegy­szerekkel együtt jövendő drámák lehetőségei is forrának. Talán hol­­nap vagy holnapután megszületendő uj anyagok, uj eljárások, fölfedezé­sek, találmányok uj feladatok elé Berlin, június közepe, állítják a filművészelet. És elérhet­jük, amit ma még álmodni sem merünk... A gondolat lefényképezése — A film legközelebbi feladata a gondolat lefényképezése lesz, az emberi gondolaté, mely érdekesebb, színesebb, megínditóbb és fantaszti­­kusabb, mint bármi más a világon. El fogunk jutni oda, hogy filmre ve­títhetjük az emberi gondolkozásnak pillanatról pillanatra változó kalei­doszkópját. .. — Lehetetlen? Dehogy! Látta a rakéta-autót az Avuson? És ezek után még hisz a lehetetlenségben? Hiszen talán csak rövid idő kérdése, hogy az ember fölrepülhet a Holdba, va^y akárhová... Engem rendkívül megfogott, megbabonázott ez a cso­dálatos látvány, amelyet természete­sen szintén a film szempontjából néztem. El tudom képzelni most már azt a filmet, amely a holdba­­repülést mutatná be minden irreali­tás nélkül... — A színház és mozi problémája? Nem állanak szemben egymással, mert más és más dimenziókban él­nek. Konfliktus csak akkor támad­hat a két művészet között, ha vala­melyik megfeledkezik eredeti hiva­tásáról, természetes eszközéről, tech nikájáról, anyagszerüségéről. A szín­háznak és filmnek annak kell ma­radnia, ami Suta féldolgok születnek abból, ha egyik ki akarja sajátítani a másik művészi eszközeit Á film | közelebb áll az élethez, mint a szín­ház, mert a színház még a legrea­lisztikusabb törekvések formáiban is kénytelen komédiát adni. A film az életet adja, természetesen nem a régi naturalisztikus értelemben, hanem ahogy mi látjuk expresszív értelemben, belülről kifelé. Miénk a természet! — Nem kell cselekményt, kia­gyalt történetet keresni, mert szá­munkra megfogható minden, ami történik, miénk a természet és élet minden titka és egy virág nyílása a film segítségével oly szép mesévé bontakozik ki, amelynél szebbet ki­eszelni nem lehet. Ez például egyet­len találmány, a Zeitlupe tette lehe­tővé és ha elképzeljük, hogy még hány ilyen találmányt lehet terem­teni, sejthetjük a prespektívákat... Csodálkozik még, ha azt mondom, hogy csak indulók, úttörők vagyunk? Sokat, szenvedélyesen beszél még a filmről. Aztán a feleségéről. Ko­molyan és meggyőződéssel mondja Fritz Lang: — El vagyok ragadtatva tőle,.. Mint írótól és mint embertől egya­ránt. A legszigorúbb kritikusai va­gyunk egymásnak és éppen ezért tudunk együtt dolgozni. Semmit nem kell elhallgatnunk vagy magyaráz­nunk. ismerjük, értjük egymást, mint művészek és mint emberek... — Thea von Harbou, a feleségem még nem alkotta meg le, nagyobb müvét. De azt hiszem, fogunk még nagy dolgokat csinálni, nagyobba­kat és szebbeket, mint eddig, ket­ten, együtt... Különös véletlen, hogy épp e pil­­f lanatban, amikor Fritz Lang elhall­gatott, megszólalt a telefon csengője. Harbou beszél, kérdezi az urát, hogy mit csinál délután* „Ich fliege ein­­j zwei Stunden“ — egy-két órát re­pülök. .. — ? Az üdítő repülés — Igen, repülni szoktam — mondja — miután a telefonbeszélgetést be­fejezte, — az autó számomra igazán csak közlekedési eszköz, a repülés­ben felüdülök Ezért szoktam, ha csak időm engedi, néhány rövid órát repülni. Ezenkívül boxolok is, és a primitív főleg déltengeri nép­művészet termékeit gyűjtöm. Más szenvedélyem a munkán kivül még csak az olvasás és az állótok... Sok kutyám, macskám és papagá­­: lyom van. Munkával és olvasással naponta átlag 18 órát töltök. Ked­venc iróm — Thea von Harbou... Dosztojevszky, Poe, az egyik olda­lon, a másikon Jack London és Dekobra. ɰ, nagyon szeretem a maguk nagy költőjét, Madáchot, Az Ember Tragédiáját a világirodalom egyik legnagyobb drámai alkotásá­nak tattom. Szeretném filmre vinni ezt a müvet, természetesen nem úgy, ahogy Madách megalkotta, de az ő szellemében, az ő elgondolá­sainak százszázalékos respektálásá­val. Mégf nem határoztam el magam, de nem tudok szabadulni ettől a gondolattól.. azi hiszem meg fogom csinálni. — Fanatikusa vagyok a filmnek. Jóformán nincs magánéletem, min­den a film szemszögéből érdekel és foglalkoztat A legerősebb kifejező eszkösz a szimbólum és én minden­ben keresem szimbólumot Ha autó­mat vezetem, ha repülőgépen ülök, a város forgatagában, országutak végtelenjén, erdők, felhők fölött szimbólumokat kutatok, melyeknek segítségével az életnek, a léleknek újabb birodalmát hódíthatom el a fűm számára. — De magamról elég! Nem ját­szom az álszerényt, azonban többre­­becsülöm magamnál a müveimet. E'etem a film, beszéljen ő helyettem. És azt hiszem a filmnek még lesz sok mondanivalója ... {r. 1.) Meghivó! Magán- vagy üzleti ügyek­­foeni utazások alkalmával Budapesten a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb feltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben levő GRAND HOTEL . PARK NAGYSZÁLLÓM Budapest, Vili, Baross-tér 10. mert 28 százalék engedményt kap mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból ÉG százalék engedni ínyt kap olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyha.) 5 pengőt megtakarít autótaxi költséget, mert gyalog átjöhet egy perc alatt a pályaudvarról. NAlunkaithon éi*ii magát ! Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jellegi Saját érdeke ezen előnyök folytán, hogy j okveíienüi nálunk szálljon meg!- Előzetes szobamegrendelés ajánlatos! — Rádióhoz használható akkumulátor üveg tartók, vezeték és lemezek eladók! Cím a kiadóhivatalban. Cislo: E. 94|1928. Licitacny óznám. Podpisany vyglanf súdny exekútor tymto na známost dáva, 2e násiedkom v^roku starod'alanského okresného súdu cislo E. 116/1928 k dobru exekventa dr. Kecskeméthy Vojtecha oproti exekvovanému násiedkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do vysky 570 korún 18 hal. — 405 korún 72 hal. poziadavky na kapitále a prísl., na movitosti | obéalovanému zhabané a na 1600 K odhad­­nuté vfrokom starodalanského okresného súdu őíslo E. 116/1928 licitácia sa nariadila. Táto . aj do vyäky pohi’adávky predoStych alebo I supersekvestrujúcich — nakol’ko by tito zakón- I ného zátoíného práva boli obsiahli — na byte | obíalovaného v obci Marcelháza s lehotou o V211 hodine tina 25. júna 1928. sa bude odbyvat’ kedze súdobne zhabané 1 äijacl stroj, 1 skrina, 3 q kukurica v éul­­koch, 1 voz, 1 seckovica-, 1 zrkadlo a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri pla­ten! hotovymi, v pádé potreby aj pod odhad­­nou cenou budú vypredané. Vyzyvajú sa váetci, ktorí z kúpnej ceny drazobnych movitosti nároky májú na zaspo­­kojenie pred pohl’adávkou exekventa, te — nakol’ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo utaló a to z exekuónej zápisnice nevysvíta, — aby zahlásenie svojej prednosti do zaőiatku drazbyu podpisaného exekútora vybavit’ ne­­zameSkali. Zákonná lehota sa odo dna po vyveseni oznamu na tabule súdu poóita. Dáné v St. D'ale, dőa 21. mája 1928. 521 Gábriel Ragályi súdny exekútor. újjá teszi a cipőt Balogh Gyula Spéciéi bublhaiváaés. Ondolálás. Haj munkák. Hená. hajfestés Figyelmes kiszolgálás Hölgyeknek külön fülke! Egy tanulólány felvétetik! Ha jói akar, úgy vá­lasztása Árusítja Spitzer Sándor Komárom, Nádor-utca 29. 9l[1928 végreh. sz. Árverési hirdetmény. Alulirolt birósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102, § értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróságnak 1928. évi E 116 számú végzése következtében dr. Kecskeméthy Béla starád‘alai lakos javára egy marcelházai akos ellen 570 K 18 f — 406 K 72 f s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1600 koronára becsült következő ingóságok, u. m. 1 varrógép, 1 szekrény, 3 mm. kukorica, 1 kocsi, 1 szécskavágó, 1 tükör nyilvános árve­résen eladatnak. Mely árverésnek a starád'alai járásbíróság 1928. évi E. 116 sz. végzése folytán Reszegfalván leendő megtartására 1928. évi juniui hó 25. napjának Vall órája határidőül kitflzetik és ahhoz a venni szándé­kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §§-ai értelmében kész­pénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szük­ség esetén beciáron alul is el fognak adatm. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és axotra ki elégitési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelméből, ezek javára is elrendeltetik. Stará-D'ala, 1928, évi május 21-én. Sábrial Ragályi bír. végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents