Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-06-16 / 72. szám

8. oldal. Komáromi Lapok 1988. junius 16* iparkamarai tagot elnöknek, Kaubek Frigyest ügyvezető elnöknek, Czibor Gézát pénztárosnak, Farkas Istvánt pedi? továbbra is könyvtárosnak vá­lassza meg, biztosítva őket a köz­gyűlés legteljesebb bizalmáról. Ezt az indítványt a közgyűlés lelkes él­jenzéssel határozattá emelte így a kör vezetőségében változás nem állott be. A választmány is a régi összeállí­tásában fogadtatott el a közgyűlés által, az elkövetkezendő három év időtartamára. Ezután Dosztál Jakab elnök megköszönvén a közgyűlés bizalmát, ünnepélyesen felhívta a kör tagjait és barátait, hogy kettő ■ * zött emberszeretettel és megértéssel 5 munkálkodjanak tovább és legyenek I segítségére a kör elnökségének a kör szép céljainak megvalósítására­­— Állatkínzás. A Kisduna hídfőjénél kikotort kavicsot katonai fogatokon szállították szerdán délután és a kiren­delt katonák egyike lovait olyan dur­ván bántalmazta, hogy az közfelhábo- s rodást keltett. A lovakat az ostornyél- í lel csépelte, mig azok a husz-huszonöt : mázsás teherrel galopban nem vágtat- f tak ki a Dunapartra. Ajánljuk ezt a 1 katonai térparancsnokság figyelmébe* : A gyalázatos állatkínzás a legszigorúbb : büntetést érdemli meg. A komáromi I államrendőrség a múlt évben szigorú l rendeletet bocsátott ki ellene. Egy szemtanú. Közgazdaság Fried Jenő megnyitó be­széde a Komáromi Keres­kedők Testületének köz­gyűlésén az aktuális köz­­gazdasági kérdésekről. — junius 16. Megírtuk, hogy a kereskedők testü­leté múlt vasárnap tartotta meg köz­gyűlését, amelyen Fried Jenő elnök a következő, nagyszabású koncepcióra valló beszédet mondotta el: Tekintetes Közgyűlési Testületünk 24-ik évi közgyűlésére jöttünk össze, hogy a testület vezető­sége beszámoljon a lefolyt esztendő munkájáról. Ha tételenként kell felsorakoztatnunk tevékenységünket, erre is tudunk vál­lalkozni : de ha a testület összesszes­­sége érzi, hogy a vezetőség egész éven át résen volt, őrt állott, védekezőt, soha nem támadott, megtette köteles­ségét, akkor jóleső érzéssel állapíthat­juk meg, hogy a ránk bízott feladatnak iparkodtunk megfelelni. A közgazdasági életünkben fontos momentum a csehszlovák—magyar ke­reskedelmi szerződés létrejötte. Ei kell ismernünk, hogy a két állam között ezáltal jelentékeny közeledés jött létre. Sajnos azonban hatóságaink oly ne­hézkes, oly sok adminisztratív eljárás­sal nehezítik meg a törvényes behoza­talt, ami a jelzett szerződés lebonyolítá­sát nem teszik simává. Mindkét államnak át kellene hatódni azzal a tudattal, hogy gazdaságilag egy­másra vagyunk utalva, hogy egymás termékeit és termeléseit fogyasztva, oly vonatkozások, nexusok érjenek meg, amelyek mindkét állam gazdasági bol­dogulását segítik elő. A mi jelszavunk eddig és ezenlúl sem lehet más, mint minél nagyobb gazda­sági egység, minél tágabb vámmentes terület. Lokális fontossággal első helyen áll kereskedelmünk szempontjából az itteni kikötő forgalma. Becslésünk szerint krb. 4 millió ko­ronát tehetett ki az utóbbi évek átlaga évi kifizetett munkabérösszeg: s a ki­kötőt kezelő személyzet, a kikötőben megforduló gőzösök, uszályok itt állá­suk, itt időzésének ideje alatt consu­­mált összeg bizonyára elérte a további cca 3 mi'lió összeget. Mondjuk vég­eredményben a komáromi kikötő egy esztendőben elfogyaszt a komáromi piacon krb. 7 millió összeget, ami elosztva főleg élelmi és ruházati cik­kekre, az itteni kereskedelem jelenté­keny észrevehető megmozdulását je­lenti. A Mdgyar Komárom és környéke főleg ruházati és kisebb mértékben luxuscikkekben, majd tömegárukban és export formájában elősegítik az itteni kereskedők megélhetését. A Vág szabályozásának kérdése év­tizedek óta kisért. Számtalan vélemény ismeretes e kérdésben előttünk. A ter­mészeti erőkkel való megküzdés, ezek szabályozása, irányítása oly nagv invesz­tíciókkal járna, a Vágón a Dunának megközelítését kívánó áruk, anyagok máshol könnyebben elhelyezésüket ta­láló lehetőségek folytán kis quantu­­mokra zsugorodnának, úgy hogy a rentabilitás és igy a megvalósítás kér­dése a Vágszabályozásnak ma még csak „illúzió“, vágyakozásnak mondható. Közelebb fekvő, kisebb dolgokban a mindennapi közs2ükségletb:n a minisz­tériumok szükkeblüek velünk szemben. Nincs éjjel- nappali telefon, vasárnap, ünnepnap szűkített a telefonszolgálat, nincs korlátlan sürgöny hivatalunk, csak egy, nem a közpon ban fekvő posta­­hivatalunk van: s hiába írunk, hiába deputációzunk, erre nem telik, erre nem jut pénze az államkincstárnak. Ugyancsak pénzügyi okokra hivatko­zik a kincstár akkor, amikor az Erzsébet hid teljes 24 órai nyitvatartását nem engedélyezi, Az itteni rendőrhatóság vezetőjének jóindulatú támogatásával uj mozgalmat indítottunk, hogy az Erzsébet hid reg­gel 6 órától éjféli 12 óráig legyen nyitva. A kereskedők festülete nagy meg­fontolással és a járási ipartesíülettel karöltve javaslatot tett a vezérpénzügy­­igazgatóságnak az uj adóiörvény sze­rint az adókivető bizottsági tagok ösz­­szeállitására vonatkozólag. Redkivűl komplikált és betüszerinti végrehajtást igényelt az adóhivető bi­zottság összeválasztása s ezideig még hivatalosan nincs tudomásunk arról, hogy ajánlatunkat a vezérpénzügyigaz­­gatóság mily mértékben fogadta el. Forgalmi adó dolgában majd 8 hó­nap óta szakadatlanul 2 eljáró bizott­ság revideálja az itteni kereskedőket. Meg kell állapítanunk, hogy az el­járó bizottságok modora, ténykedése olyan, aminő az állam közegeinek a kereskedőkkel való érintkezésben illő és méltó. Megállapifható az is, hogy szakértel­mük tökéletes, munkájuk" alapos és megállapításaik törvényszerüsk. Még az ősszel 1927. november ha­vában elkezdődött rovarcsolásaiknál eredményesen jártunk el a vezérpánz­­ügyigazgatóságnál oly irányban, hogy karácsony hetében a revíziók szünetel­tek: 8 a kereskedők elárusitásaikat nyugodtan végezhették. Több Ízben hirlapilag és magánúton hiviuk fel társulatunk tagjainak figyel­mét azon előnyökre, amelyet az ön­kéntesen adott, a revizorok megjelenése előtt benyújtott pótvaüomások nyújta­nak. Szép számmal megfogadták tanácsun­kat és ezek, úgy hiszem, nem is bánták meg elhatározásukat. Sajnos igen sok kereskedő társunk vallomását nem forgalmához híven adta be. Ezekre izgalmas, nehéz hetek követ­­ke?'ek. Áthatva atíólakötelességérzettől, hogy bár saját hibájukból bajbajutott keres­kedőtársaink megsegítése is feladatunk tárgyát képezik, deputációkban, szemé­lyes intervencióval a pozsonyi kamara hathatós támogatásával oly eredménye­ket értünk el, amelyek a hibát elkövető kereskedőre hárult következményeket el­viselhetővé teszik, amelyekre méltán büszkék vagyunk, mert a testület tag­jainak teljesen költségmentesen oly eredményt produkáltunk, amely a leg­drágábban megfizetett ügyvédi eljárás mellett sem lehetett volna jobb és szebb. Kiemelem, hogy a testület vezetősé­gének fáradozását, a pozsonyi kamara állandó és jóindulata támogatása mellett elsősorban dr. Klein, dr. Hrdlicska mi­niszteri tanácsos urak a vezérpénzügy­­igazgatóság főtisztviselőinek megértő emberi gondolkozása tette eredményessé, vezette az elért sikerhez. Hálánkat fejezhetjük ki e vezető állású uraknak, köszönetünket Kostyak Albin, a pénzügyi kirendeltség itteni főnöké­nek, akinek segítségét e nehéz, fárad­ságos eljárásban élveztük. Vá asztott bíróságunkat két Ízben vették igénybe társulati tagjaink a lefolyt évben s így egész gyakorlattá válik.e jól bevált intézményünk. Városunk és vidéke kereskedőinek hitelszükséglete és pénzellátása dolgá­ban az volt a megfigyelésem, hogy amíg az itteni intézetek egynémelyike alakiságokhoz ragaszkodó es talán iul szigorú volt a bírálatban, addig nagyobb városokból nagyobb tételeket elég ked­vezően kínáltak fel. f j .• Kereskedőink bonitására kiemelem, hogy egy felszámoló pénzintézet több száz darabból álló, circa 4 millió koro­nát kitevő váltó tárcája utolsó fillérig ovatolások és perlések nélkül simán befolyt. A városban lefolytatott közmunkák érezhetően érintették kereskedelmünket. A város útjainak jelentékeny meg­javítását összes kereskedőink szivesen és készséggel fogadják, csak fennma­rad állandóan hangoztatott óhajuk, hogy a városhoz vezető közutak Űrsujfalu felé, ép igy Gúla irányában mielőbb járhatóvá, jó állapotba tétessenek. Az államvasutak, dacára többszöri el­járásunknak, a menetrendet nem állítot­ták az itteni kereskedők szolgálatába: valóságos fáradsággal és nagy időpa­zarlással jár például egy-egy pozsonyi utazás. A dunaszerdahelyi vonalra sinaautók beállítását a Cs. A. V.-nál még az ősszel kérelmeztük. A járási ipartársulaital való koope­rációnkban teijes harmóniában vagyunk. Az ottani vezetőség iparkodik meg­adni a kereskedőknek az őket meg­illető helyet. Bármennyire egymásra utalt a ke­reskedő és iparos, az uj ipartörvény következtében történt kényszer egybeol­vadás érdemében keresztül nem vihető. Nem szűnünk meg a járási ipartár­sulatnak jó katonái lenni, mégis meg­marad és fokozódik bennünk napról­­napra a természetes törekvés a „ke­reskedők járási társulatának“ önáliósi­­tási vágya. Külföldről többször kapiunk megke­resést oly irányban, hogy egyes cikkek terjesztésére képviseleteket ajánljunk, amint természetesen szakmaszerinti leg­jobbjaink részére ezt meg is tettük. Hitelképességek, megbízhatóság dol­gában igen gyakran kapunk kérdezős­­ködéseket és ezeket illő alapossággal intézzük el. Külföldi konzulátus is megkeresett bennünket, hogy államukhoz tartozó kereskedő itteni kereskedő elleni köve­telése érdekében interveniáljunk. Szive­sen tettük meg és mindkét felet kielé­gítő egyezséget hoztunk létre. Ezek a megkeresések mutatják leg­jobban, mennyire szükség van tes­tületünkre, de azt is mutatják, hogy milyen súlyt tekintélyt tudott magának kiérdemelni. Tekintetes közgyűlés! Ezekkel kívántam kiegészíteni a mindnyájuknak megküldött elnöki je­lentést. Ezekkel kívánom bemutatni azt as programot, amit ezentúl is, mint a testület elnöke képviselni kívánok. „Figyelő állásban“ voltunk és ma­radunk: olt lenni mindenütt, ahol a baj megelőzhető, elhárítható: ahol a meglévő nehézségeket enyhíteni lehet. A tisztességes kereskedelemnek te­kintélyt, megbecsülést szerezni: a tő­kének, a fáradozásnak, a szorgalomnak eredményt kívánni, ez lesz ezentúl is vezérfonalunk I : A szerkéz*télért a fözzerkezztó a feleli*. Lapkiadó: Spitzer Béla. 8Vonatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Egy üzemben levő faszéngáz-generá­­torral felszerelve, (benzin járatra is) 5 éve működő 12 lóerős Langen és Wolf gyártmányú m otor, vitlanyerőre átté­rés miatt teljes tartozékával együtt eladó. Bővebbet kiadó­hivatalunkban. — IP újjá feszi a cipőt ^ Megjelent f ffk az ifjúság számára B H a legújabb B Irta és összeállította KASZÁS FERENC hires vőfély. Kapható és megrendelhető SPITZER SÁNDOR könyvesbolijában Komárom, Nádor-u. 29. Ara 5 korona. Révai nagy Lexikona 20 kötetben Úgy a teljes mű, mint egyes hiányzó kötetek kaphatók kedvező havi részletfi­zetési feltételek mellett a Spitzer-féle könyvesboltban Komárom, Nádoi-utca 29. Milliók K Regény. Kapható a Spitzer-féle könyvesboltban Komárom, Nádor-utca 29. Ara 3'60 kor.

Next

/
Thumbnails
Contents