Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-06-07 / 68. szám

1928. junius 7. Komáromi Lapos. 3. oldal. amig hajó vetődik arrafelé és meg­mentheti őket. Munkálkodásuk közben egyszerre vad orditozás vonta magára figyelmüket. Az erdőből hallatszott az orditozás, amely félig emberi, félig állati hang­hoz hasonlított. Puskáikkal, fejszéikkel és késeikkel, melyeket magukkal vittek csónakukban, azonnal u'nak indultak az erdő sűrűjébe, hogy megtudhassák a rejtélyes zaj okát. Mikor egy nagy tisztás szélére értek, feketebőrü embe­reket pillantottak meg, akik két nagy csapatba tömörülve vad orditozással dobáltak egymásra köveket és fából faragott hegyes dárdákat. Azonnal észre lehetett venni, hogy ott két csapat har­cot viv egymással. A hét angol mat­róz — mindnyájan kalandkedvelő fia­tal emberek voltak — nyomban elha­tározta, hogy „rendet csinál“ az egy­mást támadó vademberek között. Egymás mellé sorakozva, harci rend­ben előrenyomultak, a levegőbe, lö­völdöztek, ordítoztak. Az egyik csapat erre rémülten hátat fordított a másik­nak és gyorsan bemenekült az erdő sűrűjébe. A másik csapat is megrémült, de támadóinak gyors menekülését látva, ottmaradt helyén és a csodálko­zástól és meglepetéstől megdermedve bámult a fehér emberekre. Az angol matrózok leeresztették puskájukat, fej­széjüket és barátságos integetéssel és nevetéssel kezdték meggyőzni a vad­embereket arról, hogy nincs rossz szándékuk, ne féljenek iőiük. A csoport közepéből kiszaladt ekkor egy színes madártollakkal felcifrázott \ öregember és leborult a matrózok j előtt. Hangjából és mozdulataiból köny- ; nyen ki lehetett találni, hogy hálál­kodva mondott nekik köszönetét a ! másik csapat elüzéséérí. Az angol mat- | rózok fölemelték a földről az öreg- \ embert, megölelték, tréfásan váüukra i vették és rázendítve egy vidám angol ! nótára, diadalmenetben vitték körül a 1 tisztáson a törzsfőnőköt. A vademberek, j mikor ezt a mulatságos jelenetet látták, ■ mint a gyermekek, maguk is táncolni kezdtek jókedvükben és csatlakoztak a diadalmenethez. Az öreg törzsfőnök j nem nagyon örülhetett megtisztelésé- ! nek, mert a matrózok csupa tréfából i úgy összerázták szegényt, hogy féi­­ájultan került vissza a földre. Egy öreg bsnszülöít, aki alkalmasint valami kuruzslóféle lehetett, dörzsöléssel és szeszhez hasonló folyadékkal magához téritette. A benszüiöttek miután megkapták erre az utasítást, diadal menetben ve­zették el a matrózokat az erdő sűrűjé­ben levő kunyhóikhoz. 0;t győzelmi lakomát csaptak tiszteletűkre. A törzs­főnök a lakoma előtt elvezette a mat­rózokat egy kunyhóba, melyben a vadászzsákmány kamarája volt. Ott kézjelekkel értésükre adta, hogy olyan vadp:csenyét választhatnak maguknak, amilyen legjobban csiklandozza az ét­vágyukat. Közös megállapodással egy vaddisznócombot választottak ki a meg­­sütésre. A lakomán külön helyre ültették őket és odahordták elébük a nyárson sült husdarabokat. Raabe nagyon különös­nek találta ezt a vadpecsenyét, mely­nek nem volt vad íze, inkább a lágy csirkehúséhoz hasonló édes ize volt. A törzsfőnök többször odament hozzá­juk és valami furcsa ravasz neveléssel biztatgatta őket az evésre. A lakoma után körüljárták a matrózok a tanyáját és megdöbbenve látták, hogy emberi csontok feküsznek szanaszét a füvön. Hamarosan meggyőződlek arról, hogy kannibálok közé kerültek, akik győzelmi lakomájukon megeíték foglyaikat. Raabe borzongással gondol most a különös vaddisznópecsenyére. Vájjon nem azt nevette-e ravaszul a törzs­főnök, hogy ők is emberhúst ettek, tudtukon kivül, vadpscsenye helyett? Évek múlva is nyugtalanította Raabe kapitányt ez a gyanú. Sokszor süitetett mindenféle módon vaddisznópecsenyéí, hogy meggyőződjék arról, nem tévedett-e gyanújában A vaddisznópecsenye min­den esetben más izü volt, mint amilyent a szigeten evett. Végre maga lőtt egy vaddisznót és „teljesen hiteles“ pecse­nyét süttetett belőle, de ennek ize is különbözött azétól a rejtelmes másikétól. Nem tudom — így fejezi be Raabe kapitány ennek az esetnek az elbeszé­lését — hogy vaddisznóhust ettem-e, vagy emberhúst? Csak abban vigaszta­lódhatom ebben az esetben, hogy örül­nöm kellett annak, hogy a vademberek hálásak voltak irántunk az ellenségeik elűzéséért és nem ettek meg bennünket. Két hónapig voltunk a szigeten, mig végre egy holland vitorláshajó észre­vette a távolból jeladásunkat és meg­mentett bennünket a kannibáloktól. jEI 1 R K K» — Esküvő és szült menyegző. Szép és fényes családi ünnep zajlott le hétfőn Győrött, ahol a székesegy­házban vezette oltárhoz dr. Havas Béla tb. főszolgabíró Bálint Magda urhölgyet, Bálint István ármentesitő társulati igazgató, műszaki tanácsos és Pottyondy Margit leányát. Az es­­ketési szertartásnak tanúi voltak Vi­téz Simon Elemér dr Sopronvárme­­gye és Sopron sz. kir- város főis­pánja és Högyészi Pál Sopronvárme­­gye főjegyzője. A szertartást Saly László dr. pápai kamarás, a buda­pesti központi papnevelő igazgatója, egyetemi magántanár végezte, aki gyönyörű beszéddel tette az ünnepet felejthetlenné. Az esküvőnek kedves mozzanata volt, amikor az egyik tanú, Simon Elemér főispán ezüst tálcán egy levelet nyújtott át a vő­legénynek, amely tiszteletbeli főszol­gabíróvá való kinevezését foglalta magában, mig az ezüst tálca a meny­asszony részére szolgált ajándékul. Az esküvő után megható szertartás következeit, amidőn dr. Saly László megáldotta Bálint István és Pottyondy Margitnak ezelőtt 25 évvel kötött frigyét megható szavak kíséretében A székesegyházat nagyszámú közön­ség töltötte meg, akiknek soraiban igen sok komáromit is láttunk. Az esküvőt a Royal termében családi­ebéd követte, utána pedig az ifjú pár elutazott. — Harangszantalés. Lélekemelő szép ünnepélyen vettek részt az érsekiéli r. k. plébánia templom és a szomszé­dos falvak hivei. Szentháromság vasár­napján harangszentelés voli és most ünnepelte a plébániatemplom 600 éves fönnállásának jubileumát. A harang­szentelést Benye Ferenc ekeli esperes plébános végezte. A haranganyai tiszt­ségre özv. Doinay Jőzsefnét szül, roka­­lubi Ritkovszky Vilma urhölgyet Mérték fő!, az ősnemesi család legidősebb tag­ját, mely család mindig katholikus szellemben élt és a hosszú idők során mintegy összeforrott az egyházzal. Az impozáns menet Nigykes2itől indult el és a Jézus és Mária Szivének felaján­lott haiangokat elsőnek a ref. templom harangjai köszöntötték s azok zúgása kísérte haza Érsekiéiig. A harangok, melyeket a hívek áldozatkészsége adott a templomnak, a sok-sok virágtól nem is látszottak, az egész kocsi eg/ remek virághalmaz volt, A hivek az örömtől könnyesen vitték minden szál virágjukat a harangoknak. A gyönyörűen felvirág­zott diszhintó melyen a haranganya ült Goldschmidt Marcellné urhölgy fi­nom ízlését dicsérte és a gyönyörű csokrok, melyeket fehérruhás lánykák nyújtottak át az esperesnek és a ha­ranganyának, Novinszky Gusztáv finom figyelmére vall. Festői látvány volt a lovasbandérium a fehárruhás lányok, a csatlósok kik a harangok mellett halad­tak, a diszhintó, az ünnepi ruhába öl­tözött hívők, kik a távolabbi falvakból is odasereglettek és a kocsik sora. Igazi diadalutja volt ez a harangoknak a verőfényes tavaszi napon s amerre elhaladtak a madárkák boldog csicser­géssel köszöntötték s az akácfák illatu­kat és szirmukat szórták rájuk. Kis­­keszit érintve, hol a hívők nagy serege 8 csatlakozott a menethez, megérkeztek Érsekiéire. Az iskolás fiuk és lányok Novinszky Gusztáv plébános magas­röptű költeményét és Pethő Ilonka ked­ves versét szavalták el. A harangokat Benye Ferenc esperes megszentelte s mély gondolatokkal teli, magasszárnya­­lásu beszédet tartott, melyet a körül állók buzgó áhítattal hallgattak, vallás­­külömbség nélkül. A meghatóan szép szentbeszéd alatt a hivők között itt is, ott is, felhangzott a hangos zokogás. Utána Novinszky Gusztáv helybeli plé­bános tartotta a szentmisét Pethő Ilonka gyönyörű szóló éneket adott elő s Pa* taky Ferenc volt érsekiéli tanító kelle­mes hangjával a kántori teendőket vé­gezte, ki Érsekújvárról hazajött szülő­földjének éz örömünnepére. Szentmise után a plébános vendégszerető házánál diszebéd volt, mely a háziúr kedves és figyelmes vendéglátása mellett a leg­kellemesebb hangulatban folyt le Dél­után litánia keretében a Jézus Szive szobrát felszentelte Benye Ferenc es­peres s utána Király József csicsói plébános tartott szivekbe markoló be­szédet, mely a fiatal plébános kiváló szónoki tehetségét dicsérte. Litánia u!án nagy kerti mulatság volt, melynek si­kerén fáradhatatlanul buzgólkodott Ká­­dek Géza. A kerti muluts gon szépség és csunyaságverseny, kugliverseny, le­pényevés, dijbirkózás, zsákfu'ás sib. szórakoztatták a közönséget. Este 7 órai kezdettel színre került a „Próba házas­ság“ három felvonásos vígjáték, mely a közönséget agyonkacagtatta. A színi­­előadást fárad iágot nem ismerve, . Novinszky Gusztáv plébános és Pethő * Ilonka tanítónő rendezték. Színdarab u'án a cigány reggelig húzta a ropogós csárdást. A mulató ifjúság a késő reg­geli órákban oszlott szét a legjobb hangulatban egy szép nap emlékével A szinelőadás és táncmulatság úgy erkölcsi mint anyagi tekintetben, vára­kozáson felül sikerült. — A főgimnáziumi segítő egyesület közgyűlése. A főgimnáziumi diáksegitő egyesület évi rendes közgyűlését 1928, junius 7 én délelőtt 11 órakor (határozatképtelenség esetében jun 9 én szombaton d. u. 5 órakor) a főgimnázium tanácstermében tartja, melyre az egyesület minden tagját tisztelettel meghívom. Napirend: 1. Az 1927/28 évi zárószámadás. 2. Igazgatói jelentés az 1927/28 egye­sületi évről. 3. Az 1928/29. évi költ­ségvetés. 4 Esetleges indítványok. Komárom, 1928 junius 3 Dr. Alapy Gyula, a F. S. E elnöke. — A hősök emléke. A nemeshodosi hivek közadakozásból egy gránit em­léket állítottak a ref templomban, amely táblára rávésték a nemesabo­­nyi, nemeshodosi, szerdahelyi, sik­­abonyi kisudvarnoki elesett hősök emlékét. A díszes emléktáblát szép vaskeretbe foglaltatta a kegyelet. — Hány éves a doktori dm. Ezer és egy esztendő óta tud a világ a dok­tori titulusról. Az első, aki — 927 ben — felvette ezt a cimet, a tudós Man­­genfetd császári tanácsos, Odó német császár egyik udvari embere volt. A doktori cim akkor nem volt akadémikus fokozat, hanem 1200 után a legkiválóbb tudósokat nevezték doktornak. így Aqui­­noi Szent Tamást doctor Angelicusnak, Halesi Sándort doctor Irrefragabilisnek, Bacon Rogert doctor Mirabilisnek hív­ták. A bolognai egyetem 1158-ban adta ki a doktori címet először, mint akadémikus rendfokozatot. A jogtaná­roknak ez volt a címük: doclores iegum, Később a pápa adta meg a többi egye­temeknek is a jogot, hogy a jogi dok­tor cimet osztogathassák. így lett a doktori cim lassankint általánosat. A doktori jelvény a középkor folyamán a mostani papi sapkához hasonló négy ágú birétum volt. A doktori fokozatnál egy fokkal kisebb a magiszteri. Ennek a jelvénye azzal különbözött a dokto rétól, hogy még három kiemelkedő rész is látszott a négyágú birétumon. — Nam kell adóbizonylat az útlevelek kiállításához 7 Az útlevelek kiállításánál egyik legértelmetlenebb előírás az volt, hogy az útlevél kiállítása előtt az adó­tartozások megfizetését kellett a kö­zönségnek kimutatni Ez az előírás ki­vétel nélkül mindenkire fennállott, tehát még olyan személyekre is, akiknél a a legkisebb gyanú sem volt az irány­ban, hogy adókötelezettségük elől el akarnak menekülni az országból. Ez­által sok ezer csehszlovák állampolgár éveken át nem hagyhatta el az ország területét, mivel a reája kivetett adókat szervezetek hosszas fáradozásai után végre sikerűit ezt a lehetetlen állapotot megszüntettetni és most végleg be­szüntették az intézkedést. Mostantól fogva tehát az u levelek kiállításánál nem kell az adóbizonylatok beszerzé­sének kálváriáját végig járni Ötezer cK-án felüli adótartozásoknál a pénz­­ügyigazgatóság informálja az utlevél­­kiálüíó hatóságot. Izsap és Sárkáaypusztai tea­­vaj. Banán és kaliforniai alma és szilva. Sajtkülöniegességek. Legfinomabb kár­páti málnaszörp és narancsszötp. Dessert bonbonok. Torta- és os­­tyaiapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor­­niman angol és orosz teák. Bel és kül­földi mm, iikőrkülönlegességek. Asztali ésPalugyay fajborok, Rlkossy iikőr­­különlegességek. Pezsgők Naponta frissen pörkö l legfinomabb fajkávék és Graham kenyér Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház­utca. — Csak felig borult föl. A Somorjából kiinduló autóbuszt nagy veszedelem fenyegette Tarcs község határában. Az útra egy mellékút kanyarodott be, amelyen egy szekér igyekezett a fő­­utra döcögni és éppen keresztben állt a főúton, amire az autóbusz oda­ért A soffőr nem veszítette el lélek­jelenlétét és a két baj közül a ki­sebbet választotta, hogy az össze­ütközést elkerülje, szépen beleka­nyarodott az árokba. Itt ugyan az autóbusz féloldalra dőlt, de senkinek se lett baja. Az utasok szépen ki­szálltak és az autóbuszt lassan, vi­gyázva kivezette az árokból az útra a soffőr és tovább folytathatták út­jukat. — Ä lyuk és a rádió. Nem minden­napi jelenségről számol be alábbi hírünk. Bős nagyközségben Mester Ferenc vendéglősnek van egy valódi tojásokat tojó tyúkja, amely a kul­túra azon magas fokán áll, hogy igé­nyeinek már nem felel meg a primi­tiv falusi tyúkketrec, hanem a ven­déglő egyik helyiségében székelő iparoskor rádió készülékébe tojja a keresett falusi tojásokat A modern tyuk általános közkedveltségnek ör­vend, kivéve Mester ur élettársát, aki erős ellenszenvet érez a technika vívmányai iránt érdeklődő tyuk ellen, mert a frissen tojott tojás rendszerint leszokott potyogni a rádió sima lap­járól. Ezen ellenszenv kiküszöbölése érdekében tanácsos volna a készü­léket egy rámával körülkeríteni, hogy a szorgalmas tyuk buzgó munkája ne vesszen kárba, — A rendőrség letartóztatott egy tolvaj cselédieényt. Freund László Gazda utca 9 sz. alatt lakó magán­­hivatalnok még május 14 én feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettes ellopta éjjeli szekrényéből 725 korona készpénzét és ugyanabból a szobából egy 100 korona értékű asztal­terítő is eltűnt. Miután Freund gyanúja nem terelődött a cselédleány ellen, a nyomozás eredménytelennek látszott. Tegnap a detektívek gyanúba fogták Pék Boris 19 éves sárkányfalvi szárma­zású cselédleányt, aki hosszú tagadás után bevallotta, hogy a tolvajlást ö követte el. Kihalgatásakor elmondotta, hogy az ellopott pénzt felosztotta a rokonai közt, az abroszt pedig elrej­tette egy helyre, honnan azonban tőle is ellopták. A tolvaj cselédleányt letar­tóztatták és átadták az államügyész­ségnek, amely eljárást indit ellene, — Egy angol pfi pök havasén tá­madta Voronoff professzort. Londoni jelentés szerint a Westminster apátság­ban tartott istentiszteleten feltűnés ___ # keltett, hogy a konzervativizmusárót nem tudta megfizetni. A kereskedelm,_ ismert Dean Juge püspök hevesen Iá

Next

/
Thumbnails
Contents