Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-01-19 / 8. szám

1928 január 19-Komáromi Lapok 3 oldal fäS jäis db hawse bab, PARK PAVILONBAN Uj, aírakciós fővárosi műsor keretében fellép a többszörösen aranyéremmel kitüntetett világhírű HANS FIEDLER hasbeazélő. Műsor: 1 Bogár Juci 2. Le&kow EHy 3 Esters G etl 4 M -kray Pipi Bogár Juci Leskow Elly 5. 6 7. Mikray Pipi Fux-Trot Angol tánc Frx-Trot Keleti tánc Idille PiccicOo Excentrík 8 Bogár Juci . . 9. Esters Leskcw . 10 Makrí>y Pipi . . 11. HANS FIEDLER 12. HANS FIEDLER 13. HANS FIEDLER: . Grotesk . Targo duo , Morphium . Pepi ? ? ? . Ma jer ur?? A bécsi koldus Karmester: Kovács Viktor. Hegedűs: Mezey Imre. Jazz-bjnd: Nigy F Nyitva este 10 órától. Műsorkezdet 11 órakor. 51 Dohnydnyi Ernő igazgatói címmel a zeneművészeti fő­iskola tanára lesz, Kinevezésével egy­­ideuen számos zenekarú tanárt léptet nek elő. 111 H E M. Indekszre került könyvek és írók. Az utóbbi időben mindjobban elszaporodtak azok az irók, akik magukat katolikus íróknak vall­ják, akik miszticizmussal fordul­nak az égiek felé, de ezt a föl­­döntúliságot mesteri módon összekeverik szerelmi dolgok­kal. A Vatikánban megelégelték ezt a „misztikumba kevert ér­zékiséget" s erélyesen járnak el vele szemben. A Vatikán e határozatát már ki is hirdették. — A Szentszék — hangzik többek között a határozat — nem kifogásolja azt az Írásmű­vet, amelyet regénynek nevez­nek, de fölemeli a szavát azok ellen i z irók ellen akik miszti­kus módon az ég felé emelik arcukat, de ugyanakkor leg­gyalázatosabb obszcenilásoktól sem riadnak vissza A Szentszék ezt olyan hibá­nak tartja, amelyet sem a stilus szépsége, sem a lélekelemzés tetszetőssége, sem pedig a szer­ző jószándéka nem menthet. — De még az sem mentheti, —, folytatja a határozat, — hogy ezek a katolikus irók rendsze­rint azzal akarják dokumentálni a katolikusságukat hogy a konk­lúzióik erkölcsösek. Nem elég az erkölcsös konklúzió, az ut, amelyen oda jutunk, annak is erkölcsösnek kell lenni. A pápai dekrétum értelmében a francia püspöki kar egy csomó katolikus irót tett indexre. így többek között Wollard „Sainía Monique“ cimü regényét, továb­bá Gide, Proust, Barbusse, Mar­guerite s még mások irodalmi munkáit. Ezek között az utóbbi irók közölt természetesen val­lásellenes irók is vannak. Ezek löl amúgy is őrizkednek a hí­vek, de a kimondollan katolikus irók gyakran tőrbe csalják a jó lelkeket. A Szentszék felfogása szerint nemcsak az indexre került köny­vet nem szabad olvasni, hanem azt a sorozatot sem, amelyben ez a könyv megjelent. — Kiss Gyula emléke. Most múlott heledik esztendeje, hogy elhagyott bennünket. Éppen ilyen szomorú téli nap volt, amelyen hiányzott a verőféuy. És Komáromból is elköl­tözött vele a vidám derű verőfénye örökre. Kiss Gyula a „Komáromi Lapok" felelős majd főszerkesztője hosszú éveken keresztül harcolt tollal, eszmékkel, gondolatokkal en­nek a városnak szebb jövőjéért; maga nem hitt egy percig sem a balsorsban, mely utolérte. Pedig mióta eltemettük épen elég szakadt ránk belőle. A nevető bölcs emlé­kének gyújtunk ma mécset az em­lékezés mécsesét, melyben a szere­tet és a ragaszkodás tüze ég. — Rsictiantai Faivnc kiállítású Prä­­pában Szombaton délután nyílt met Prágában »z Umeíecka B seda Ah s termeben R-iichenUl Fércre, a kivéte les tehetségű fiatal szloveoszkói festő barmt dik lávia'a szokolaru nagy ér­deklődés mellett. Kiállításával, mint a prágai lapokból kitűnik, hrága mü'rtő Körének legőszinlébb elismeréséi vivia ki — Áthelyezett járási förők Benus Béla járási jönököt Vágselyéröl Fe­ledre helyezték ál — Ny.l »anus kö8iön»t. A szt. Er- I zsébet egylelhez a következő ado­mány érkezett: Az’első katolikus est jövedelme 253 K, mely összeg­ért Majer Imre dr. apátplébános ur­nák hálás köszönetét mond az el­nökség. — Ümepá'ye* eshüíóiol b ref. temp lomban. A komáromi ref, egyháznak a január 8 án tartott közgyűlésén meg­választott főgondnoka, algondnoka és tií rendes presbitere vasárnap, január 22-én. a délelőtti istentisztelet keretében tesai le ünnepélyesen törvényszerű esküjét a református templomban. A presbitérium határozata' szerint végbe­menő ünnepélyes aktus alkalmával a szent beszédet Galambos Zi tán ref. lelkész mondja. — Tgudaluián a kultúrpalotában. Város és vidék szerte r.agy érdeklődést váltott ki az a hiradásu ik, hogy a 60 éves munkásságra visszatekinthető ko­máromi Nőcgylet most vasárnap tea délutánt rendez szegényei, elaggolijai javara a kuilurpi'o aban. Az áldásos munkát lifejlő Nőegyieí azzal a biztató reménységgel rendeli a vasárnapi fea­­düutánt, hogy a nemes szivek segítőé gére sietnek a derék egyesületnek, amelynek agilis rendezősége mindent el köve', hogy a tesdéluránon mtgjelen tex a egjobban éiezzök magukat, ami mir eiőre is biztosítva van, A jő! el­töltőit délután és es?e kellemes emlé­két még az a jóleső érzés is növelni fogji, hogy az ott megjelentek jót cse­­leKed ek és a fel nagy nyomorát igye keztek enyhíteni. E? a kettős lelki ö öm hozzon e! mindeneit a vasárnapi tánccal egybekötött dziutáni teára a ku! urpalo­­taba, mely 6 óiakor kezdődik és a be- | lépő d j csekély 6 K a vigalmi adóval \ együtt. Ízletes és o'csó ételekről és italokról az agilis vezetőség gondos­kodik. — A Magyar Tanití legújabb, január 15-iki száma most jelent meg a követ­kező tartalommal: A nem állami taní­tóság fizetéseit és szolgálati viszonyait rendező törvényjavaslat. — A nem állami tanítóság (1926 jar>uár 1 e előtt nyugdíjazottak) nyugdijának rendelke­zéséről szóló törvényjavaslat. — F. J. Karácsony után. — Egyesületi élet — Törvények és rendeletek — Szak­­irodalmi szemle, — Különfélék. — Szerkesztői üzenetek, — Kiadóhivatali üzenetek — Hirdetések. -— Az ügyesen megszerkesztett szaklap megrendelhető a szerkesztőség cimén állami po'gári leányiskola, Komárom. — Nagy Erzsi drámai színésznőről. A komáromi színházlátogató közönség bizonyára míg nagyon jól emlékszik Nagy Eorsi drámai szinészrőre, aki a Faragó Ödön swniársulttal szerepe’! Komáromban. A bájos művésznő a leg­jobb drámai erők közé tiríozo't, akinek minden fellépését Csupa meleg siker kisérte. Meg mi is emlékezünk a V:ra Mi ceva és a Firenzei haláltánc cimü j drámákban elért hatalmas sikerére. Mint | az ungvári h pókból értesülünk a bájos | művésznő férjhez ment. Az ungvári * lapok nem írnak ugyan Nagy Erzsi | eljegyzésétől, esküvőjéről, hanem egy -színházi hitből lehet megtudni, hogy s Nagy Erzsi már férjes asszony. Az ungvári lapok ugyanis erősen reklami­­rozzák. A ítvél cimü angol drámát, amely a legutóbbi komáromi szezon alatt nálunk is nagy sikert aratott Má­­gory Máriával. Az ungvári lapok nagy örömmel jeizik, hogy A levél cimü drámában fellép, mint vendée a neves d'ánai szende, lomcsányiné Nagy Erzsi ú'nő is. Sróva! N ’gy Erzsi férje Ton e-lányi, aki azonban nem színész, mert a színész feleségét nem szokták a sziniapon úrnő jelszóval ellátni, leg­feljebb művésznőnek Írják ki. Az is ki tinik, hogy Nrgy Erzsi megvált a szín­padtól és csak mint verd'g lép fel n ha, néha. — Az Idái nagy hideg várható kö­vetkezményeiről ír a Növényvéde­lem és Kertészet legújabb száma. Megtanít az őszibarackok telepíté­sére, gyümölcsfák téli permetező sére, a pajzstetvek irtására, a gyű mölcsfák nyesésére, a konyhakert időszerű munkálataira, a szőlő trá­gyázásának módjaira, melegágy ké­szítésére, a málna telepítésére, a gyümölcsfák ifjitására, a sövények metszésére, buxus kezelésére stb A dúsan illusztrált kiváló szaklap ból a „Növényvédelem“ kiadóhiva- | íala (Budapest, Vili. Rákóczi-ul 51, j IV. 5.) kivánalra e lapra való hivat- j hozással egy alkalommal díjtalanul \ küld mutatványszámot. Számonkint j kapható Spilzer Sándor könyvke­reskedésében, Nádor u. 29. — A Kaszinó ieaaatéíys. A komá­romi Kaszinó vezetősége által n ull farsangban rendezett teaesfélyek a leg- ; sikerültebb mulatságok kö:é tartoztak. ] A Kaszinó az idei farsangban is ren- ■­­dez íeaestélyt melyet j n. 28-án tarta ] nak meg. Az estély az idei farsang j egyik legsikerültebb mulalságíul Ígér j kézik, melynek előkészítésén négytagú ; rendtízőbízottság fáradozik. Az estélyen ' beléptidij nincs. Meghívót a Kaszinó í tagjainak a napokban küldi szét a rendezőség. í — Az Iván ízintársu’atröl. Az Ér­sekújváron működő népszerű Iván szín- j társulat most vasárnap fejezi be az j oítaoi szezont és aztán tovább vándo- i rol Rimaszombatba. Az anyagiak j terén most rosszabbul megy a társulat- ! nak, mert a szezon végén a táíjsu'at j az Arany orloszlánba szorult, amely- , nek olyan kicai a terme, hogy telt ház \ esetén se sok jön be. A szezonban a ; legnagyobb sikert A levél cimü angol drama aratott, hyen 2Si>folt házat még ^ nem láttak Érsekújváron. Szóval az 1 ottani publikum túltesz a komáromin. mert itt nálunk a drámai előadások ersk közepes hizat tudtak vonzani. A derék társult ma csütörtökön a Mesék j az Írógépről cimü operett újdonságot, 1 holnap pénteken az Ügyvéd és férje j cimü vígjátékot mutatja bf*. A közönség ; kedvencei kőéül Beiák és Vágó a búcsú \ előadáson, vasárnap tartja jutalomjáté- I kát. Ez alkalommal is a Mesék az iró g^p’ől kerül színre. — Véres verekedés» egy hasáb fa miatt. Bátor ember lehet Köbölkuton Nagy László gizdáll odó, mert nemcsak egy asszonnyal meri szembe szállni, hat : nem házzá még egy cigányasszonnyal, igaz hogy nem is vitte el ezt a bátorságá­­szárazon. Az eset a következő Köböl­kuton Nagy János gazdától elloptak nthány hasáb fát. Nagy a tolvaj kere­sésére indult és meg is találta Sáraözi Verona cigányasszony személyiben, kivel civakodásbs, majd verekedésbe i keveredett. A harc oly hevrs volt, hogy j mindketten véres sebekkel hagyták e! í küzdőteret. Megindító tan ellenük az > eljárást. — Sirriaci laez az u] pápai nuncus I Piágában. A „modus vivendi“ érteimé- | ben az állam és a katolikus egyház | képviselőiből álló bizottság fogja a j püspökségek elhatárolását végrehajtani. ji A csehszlovák egyházi javak kérdését I is elintézik. Beavatott körök értesülése 1 szerint prágai nunc ussá Monsignore f Sirriacit nevezi« ki. — A cssndőríég motoros biciklijei. A csendőrségef legújabban eilát ák mo torbiciklikkel. Komáromban is megje lent az uj motorbicikli, melynek rnel lékülése iá van a kosárban. A motoron j két csendőr, a kosárban pedig egy fér l el, akik ezeníut gyorsan ju hatnak el oyan vidékekre is, ahova nem veret * vasul. A komáromi csendőrközpontban kedden próbálták ki az uj járómüvet, melynek sok nézője akadt. Az tény, hogy ezzel a nyomozás munkáját meg­gyorsítják, a tolvajok és betörők azon­ban nem sokáig marednak hátrányban, mert mint azt látjuk, mindig lépést tartanak a kor vívmányaival, — Repülőgépen a Szahars-slvatagon át.. Spanyolország repülői egyizben győzelmesen megtett óceáni repülés után, ebben az eszfendőben több távolsági repülésre készülnek Miu­­denekelőít a Sevilla és a Spnnyol- Guineai Bala közt levő utat teszik meg. Két katonai pilóta vállalkozik erre az útra, mely a Szahara-Sivala­­gon visz át. Úgy tervezik, hogy Bre guet-repiilőgépükön délulán száll­nak fel, üljük felerészét holdfényes éjszaka teszik meg, az egész 4200 kiloméíeres ulal körülbelül 24 óra alatt A gépen a repülőszázad két századosa foglal helyei, még pedig megfigyelőként Barberan Mariano százados, pilótaként pedig Gil Gon-NAGY NYERESÉG NAGY FORGALOM ¥ JÓ REKLÁM I JÉ Hl WILÍGITiS CSAK t . VILLANNYAL '

Next

/
Thumbnails
Contents