Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-03-27 / 37. szám

4. oldal. Komáromi Lapok 1928. márciüs 27. Jegyezze meg magának ELBERT divatáruMza Nádor-utca 19. tavaszi szenzációs uj árait! Poupplin divat Ing 2 gallérral 38'— Munkás zephir ing 16‘— la Kemény .dupla gallér 4 80 la Félkemény < > 4‘80 Kötött divatzokni 2'üO—3'— Kötött divat selyemzokni 6'50 la Köpper alsónadrág hosszú 12'50 Rövid alsónadrág zephir 13'50 Selyem magánkfitö 8‘50 Gumi nadrágtartó 7 '50 Selyem harisnya 11'— Mosó Berber Belyemharlsnya 21—24 Selyem alsónadrág la Gyermekzokni Gyermektrikó Gyermek trlkóalsóuadrág Manzsettás cérnakeztyli Rádió gyprmekharisnya Tavaszi dlvatpulover Flór harisnya női 22'B0 5'— 5-12-3-70-10'­Dús választékban szekrény- és sport-gyermekkocsi, selyem férfi ing, színes nadrágkombine, bőr retikfll, flór férfi harisnya és sokni, francia batiszt zsebkendő, sétabotok stb, 242 nőnknek utolsó üdvözlettel Jenő, Jani, Lajos, Miska, Józsi. Kegyelete jeléül a kávéházi és vendéglői sze­mélyzet. Kegyeletünk jeléül a ven­déglősök csoportja. Csokrokat küld­tek Welser Haunzvickel család, Kincs család, Windisch család, Meinl-cég, volt szakácsnője, ápoló­nője, stb. Az Otthon kávéház vasár nap délután 2-6 óra közölt zárva volt, a befüggönyözött ablakok mö gött a kávéház villanylámpái égtek csak ezalatt az idő alatt, az örök világosságot szimbolizálva. — Apponyi Albert gróf újabb disz­doktorsag». Budapestről jelentik,hogy a kultuszminiszter előterjesztésére a kormányzó hozzájárult ahhoz, hogy Apponyi Albert grófot a budapesti Pázmány Péter egyetem jogikara diszdoktorává avathassa, amit a ma­gyarság érdekeinek a külföldön való védelmezésével ért el. — Magyar akadémikusok műsoros táncestéivé. A komáromi magyar aka­démikusok április 14-én tartják mű­soros táncestélyüket. Az est legki­emelkedőbb és egyenesen szenzáció­nak ígérkező eseménye Hajdú Lukács dmak, a népszerű és tudós bencés­tanárnak bevezetője lesz. A műsoron a pesti kabaréslágerek legsikerültebb­jei szerepelnek: önképezde, Dávid contra Góliát vígjátékok, Lóvásár, parasztdarab és Gong, megrázó drá­ma. Az estnek revue jelleget ad hét komáromi bájos leány girlcsapata, melyek angol zenére meglepő kosztümben lejtenek számot; szava­lattal Komárom ismert szavalója, Schwartz Imre szerepel a programon és Mihola Gyuszi, a fiatal zeneszerző bandájával nótáit interpretálja. Az ügyesen összeállított műsor után ki­fogástalan cigánybandával reggelig tánc Az estre még „próbák alatt" címmel visszatérünk. — Fiatat mű é-zes kiállítása Meg irtuk, hogy Lengyel Zőltán és Holczer István fiatal festők kiállítása vasárnap, ápril. 1 én nyílik meg A megnyitó be. szédet Kdllay Endre dr„ a JESZO el­nöke tartja. — Adományok a menza-akoiéra. A prágai és a többi diákmenzák javára Richter János szenátor és Alapy Gyula dr ivén a következő adományokat nyug­tázzuk: X. Y. Z 1000 K, Bartho8 Fri­gyesne 100 K. Alapy Gáspár, Elmar, dr Kállay Endre Löwinger Samu, Kovách Tihamér, dr Mohtcsy János, dr. Aranyo8«y Endre Rmner Miksa, Pick Rikárd 50 - 50 K, Hacker és Neufeld, Nada».dy Gjza, Pivetz Lajos, Spitzer Bela 30—30 K, Hermann Endre, Marih György, Szaiay János, dr. Belier Sán­­dorné (Ögyalla) 20—20 K, Kellner Gyula, Lenhard Mihály, M. Makky Lajosné, N. N., Polhk Zsigmond, Réb Jánosné, Rubenfeld Józsa, Waw a Imre, Weisz Lipót, Ri8zdorfer Károly 10—10 K, Bíamanth. Reisz Izsó 5 - 5 K össze íen 1870 K. A leghálásabb köszönettel nyugtatja és az adományokat rendel­tetési helyükre juttatta dr. Alapy Gvula. Az eddigi adományok összege 4460 K, vagyis 892 ebéd. Előjegyzett felaján­lások : Feszty Béla födbirtokos (Ögyalla) 500 K, Sümeg Ernő földbirtokos(Ógyalla) 1000 K, összesen 1500 K. — Schwarzbnrth nem utazhat Pa­lesztinába Párisi jelentés szerint Schwarzbarth, aki mint ismeretes az ukrajnai kormányzót Párizsban le­lőtt« és akit utóbb felmentettek a vád alól, a Baijrut nevű gőzössel visszatért Franciaországban, mert a I sziriai hatóságok megtagadták az engedélyüket az iránt, hogy Schwarz­bart Palesztinába utazzék. Schwarz­bart Palesztinában akart végleg le­telepedni. v — Forgslombs k«röln»k az ezüst öt és tizkoronáxok. Prágai jelentés sze­rint a képviselőházban nyomatás­­ban szétosztották a csehszlovák érc­pénz szabályozásáról szóló kormány­­javaslatot. Eszerint a legkisebb érc­pénz az öl filléres, legnagyobb a tizkoronás lesz. Az öt és tizfilléres érmeket bronz és nikkel öntvényből, az 5 és L0 koronásokat pedig ezüst­ből készítik. Az osztrák magyar ércpénz nem törvényes fizetési esz­köz. Az ezüst öt és tizkoronásokban 700 ezredék tiszta ezüst és 300 ezredék réz lesz. Egy kilogramm öntvényből száz darab tizkoronást, vagy kétszáz darab ö koronást fog­nak verni. Minthogy az egy és két­­fílléres ércpénz megszűnik, a leg­kisebb számítási egység kereken öt­fillér lesz és a régebbi számlákból fenmaradó tört részleteket a legkö­zelebb ötös számra kell kiegészíteni — Megzavart éjszakai betörő. Scwirz Miksa Polgár utca 11. sz. alatt lakó cukorkaárusitó feljaíeatésl íeti a rendőr­ségen ismeretlen tettes ellen, aki laká­sába be akart törni. Csütörtökre virradó éjjel a kutyaugatásra felébredt, kiment az udvarba s megállapította, hogy is­meretlen tettes be akart törni a lakásba, a neszre azonban sikerült a betörőnek kereket oldania s csak a sapkáját hagyta el nyomnak. A rendőrség megindította a nyomozási a megzavart beiörő ki­derítésére. — Akik a vasutat lopták meg. Ebe­den a napokban nagy riadalom támad’, mert a csendőrök és a rendőrök több háznál házkutatást tartottak és több helyen találtak a vasúitól ellopott tár­gyakat. Az illetőket a törvény elé állítják. — Szimelöada8 ás tánon>uiat«ág Ceai­­tóközarsnyoson. A Csallóközaranyosi önkéntes tüzoltótestület saját pénz­tára javára április 8-án és 9-én az elemi iskola színháztermében szini­­előadást és április hó 9-én Csölle István vendéglőjében táncmulatságot rendez. Színre kerül: A vereshaju. Népszínmű 3 felvonásban és 1 vál­tozással. A szinelőadás mindkét na­pon este 7 óakor kezdődik. Belépő dijak a szinelőadásra I. hely 6 K, II. hely 4 K, állóhely 2 K, a vigalmi­adéval együtt. A táncmulatságra 5 K a vigalmi adóval együtt. Jegyelő­vétel Mikó Zsi mond állami tanító­nál kaphatók. Tekintve a jótékony célt, feiülfizetéseket köszönettel fo­gad az önk. tűzoltó testület. Izsap és Sárkánypusztai tea­­vaj. Bandn és kaliforniai alma, szilva, és barack. Sajtküiönlegességek. Legfi­nomabb kárpáti málnaszörp. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok, Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb fran­cia Oliva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bel és külföldi rum, iikőrkülön­­legességek. Asztali és Palugyay fajbo­rok. Pezsgők A legfinomabb fajkávék napunta frissen pörkölve kaphatók: Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Város-utca. 104 — Magyarországból szökött m»g. A napokban letartóztatta a párkányi rendőrség és a dunahihon át Esz­tergomba szállították Bajusz János 26 éves fiatalembert, aki odaát Magyarországon több évre el van Ítélve és ide szökölf, ahol már hosz­­szabb ideje lappangott. — Wulkán koffer 30 cm. 15,35 cm. 20, 40 cm. 25 Ke kizárólagosan EL­­BERT-nél kapható. — Vakon született, do tizennyolcévá« korában látóvá lett, Lincolnban, az amerikai Nebraska államban az a csoda történt, hogy egy odavaló le­ány, ki vakon született, tizennyolc­éves korában egyszerre látóvá lett. Miss Joan Getaznak hívják ezt a boldog leányt. így mondja el, hogyan történt meg vele a csoda: — A rádiónál ültem és zenét hall­gattam, amikor egyszerre úgy érez­tem, hogy az egész testemet meg­rázza valami. Fényesség villant fel és egyszerre látni kezdtem. I' Az orvosok igy magyarázzák a csodát: Getaz kisasszony sérült látó­­! idegekkel született, de a látóidegek \ lassan gyógyulóban voltak és egy­­; szerre működésbe léptek, j A hirtelen látóvá lett vak leány­­; nak most elölről kell kezdenie min­dent. A tárgyakat nem színükről és formájukról, hanem tapintás nyomán ismeri. Egy székről akkor tudja meg­mondani, hogy szék, ha végigtapo­gatja a kezével. A látás nyomán nem tudja megmondani a tárgynak a nevét. — A gondviselés adta ezt a nagy ajándékot — jelentette ki elérzéke­­nyülten. — Jön a tavasz és látni fogom a virágokat teljes pompájuk­ban. Eddig csak elképzelésemben ■ éltek tökéletlenül. | — É<el«níszert loptad. Az Ágota-I majorban betörők jártak és a Hra­­! bovszky fivérektől és Kaszmányi Erzsébettől háromezer korona érté­kű élelmiszert loptak ismeretlen tettesek. — Halálozás. Súlyos csapás látogatta meg a bakai szövetkezetei, amelynek huszoaötéven át hűséges üzletvezetőjét Sidó Györgyöt negyvenkilenc éves korában hosszú szenvedés után elra­gadta a halál. Éppen most akarták megünnepelni üzletvezetőségének hu­szonötödik évfordulóját, amikor a szép tervet keresztül húzta a halál. — Töivaszedalem. Nagy riadalom támadt egyik éjjel Komját község­ben, ahol Révay András gazda nád­­fedeles háza gyulladt ki és a nagy szélben a lángok hamarosan álcsa­pódlak a két szomszéd házára, Nemes János és Dudák József gazdáékéra és a három ház hamarosan a földig leéged A nagy szélben alig lehetett valamit kimenteni és a kárvallott gazdáknak odaégelt igen sok takar­mányuk, gazdasági gépük és álla­tuk is. A kár több, mint százhúsz ezer korona, amelyből csak nagyon kevés lérül meg biztosítás ufján A nagy kárt okozod (űzet a meggyul­ladt kéménynek köszönhetik, ami a kéményseprés hiányosságát eléggé bizonyítja. — Leégett borpinoék. Fámádon is­meretlen okból kigyulladt Periás István borpincéje és elhamvadt. Hasonló baleset érle Szálkán Rózsa \ Lászlói, akinek szintén leéged a j pincéje. Itt valószínűleg gyujtogalás okozta a tüzet és a vizsgálat is ez irányban indult meg. I — Ö^eny-i* parcellázások. Bény í községben történt az alábbi furcsa eset. A bényi uradalomban egy j csomó földmives negyven házhelyei | hasilod ki magának és azt maguk : közölt felparcellázták. Az önkényes földosztók ellen megindilobák az eljárást. — A gálái vásárok. A gúíaiak rá­jöttek arra, hogy a hónap végén meg­tartóit vásárok nem sokat érnek, mert akkorra már legtöbb embernek fogytán van a pénze, pénz nélkül pedig nincs vásár. Éppen azért a zsupántól azt kérték, hogy a vásárjaiknak a termi nusát egy kicsit előbbre tolják. A zsu­­páni hivatal aztán megengedte, hegy a március 26-iki vásárt József napkor, március 19 én, a szeptember 17 ki vá­sárt pedig Kisasszony napján, szép tember 10 én tarthassák meg. — Önnapéiyes lasz a jazz — meg szal’dül a tánc. A newyorki táncpró­? féták közül most Arthur Murray ; mondott jóslatot a jövő táncáról. — Murray Newyork legdivatosabb tánc­­mesteie. Évenkint körülbelül száz­ezer tanítványa van. A tánc jövőjé­­\ ről az a véleménye, hogy az a szer­telenség a charlestonnái és a back bottomnál csúcspontjához érkezett. : A leplezetlen vidámság és a tánc- I mozdulatok tombolása nem fokozód­­! hat tovább. Amerika különben is ' belefáradt a jazz-be. Az elmúlt esz­tendő arról tett bizonyságot, hogy a finomultabb belső tartózkodás kez­dett érvényesülni a színházakban, éjszakai klubokban és báltermekben. Ez a szel dülő tendencia Murray sze­rint a táncnál is folytatódni fog. A jazz-muzsika ünnepélyes lesz. Bár­hogyan is fogják nevezni ag uj tán­cot, nem lesz vad és gyors. Az élet­kedv és a szenvedélyesség nyilvánul meg majd benne, de elfojtva, letom­­pitva és meeszelídülve. Ép ez az elfojtottsáz fogja megadni az uj tánc minden varázsát. — Nagy betöróseslopát UJ-fiyalIán Uj Gyalláról írják lapunknak: Szomba­ton éjjel ismeretlen tettesek betörtek Kaján Flórián ujgya'lai kisgazda laká­sába, aki a Szentpéter felé fekvő falu­­végén, a temető mellett lakik. Az ablak erős kereszt vasait ki feszítették s beha­toltak az első házba, ahol a nyárra eltett disznóhust, zsirt és ruhaneműt sőt pénzüket is tartották a lakók. Már kora hajnajban észrevette a gazda, hogy betörők garázdálkodtak lakásában és két disznójának nyárra eltett füstöithus részeit: 8 sonkát, egy bődön zsírját, 1 pár uj csizmát és 1400 korona készpénzt elraboltak tőle. Azonnal jelentést lett az ógyallai csendőrségnek, akik meg­jelentek s a helyszínén, a nyomozást meg­kezdték. Egyik betörőnek gumisarkos cipője nyomán mentek a csendőrök mindenütt, a nyomok a Szentpéterre ve.elő utón egészen a szentpéreri ha­tárban fekvő esős. hegyi pincékhez ve­zettek, Gere János pincéjéhez, melyet Décé Dénes szőlőmunkásához, Bocska Bálint többszörösen büntetett egyénhez mentek, gondolva, hogy gazdája a kulcsot átadta neki. Bocskánái azonban a kulcsot nem találták és igy az elöl­járók jelenlétében a pincét lakatossal felnyitiatták, a csendőrök meglepeté­sére o'.t találtak 4 drb. sonkát, egy bődön zsirt ésegypáruj csizmát. Ekkor Bocska Bálintnál házkutatást tartottak, ott megfőzött sonkát találtak, melyből már jó darab hiányzott, Bocskát valla­­tóra fogták, de semmiféle betörésről nem akar tudni. Azt állítja, hogy a sonkát melyből hiányzik, úgy vette. Hogy a pincébe ki vitte a sonkát, arról nem tud. Dócé Dénes Érsekújvárban lakik, ott földet bérel, majd ő fog fel­világosítást adni, hogy átadta-e kulcsot Bocskának, vagy nem ? Bocska Bálintot a csendőrök a gyanuokok alapján le­tartóztatták és magukkal vitték. A nyomozás tovább folyik. — A sójjorság n*m rokonság. Ezt mondja egy régi magyar közmondás és az alábbi eset szintén azt mu­tálja, hogy sok sógor közt lép fel a harag, a düh, amely nem egyszer szomorú következményekkel jár. Nagyon szeretíe a zenét Varga Ferenc köbölkuli cipészmester és ha tehette, hát elővette a harmoni­káját és azon játszogatott. A kritikus napon is a pihenő időt arra hasz­nába fel Varga, hogy nótákat játszott, nem is sejivén, hogy milyen szomorú lesz a nó:a vége. A vele egyházban lakó sógora, Tárnok Gyula, szintén cipészmesler ez alatt a díványon piheni. A harmonika szóra betipegett a szobába Tárnok csipetnyi kis lánya és táncolni kezdelf. Ez a tánc azon­ban egy cseppet se tetszett a kis lány apjának és leszidta a kis csöpp­ségei, hogy ne ugráljon. Ez a szí goru leintés meg Varga uramat bosszantóba és odaszólt szigorú sógorának, hogy már miért ne tán­colhatna az a kis lány, De hát Tár­nok se hagyta magát és ebből aztán heves vita támadt, amelynek az lett a vége, hogy a vita hevében Varga egy fahusánggal úgy vágta fejbe | sógorát, hogy az csak úgy nyekkeni. • Az orvosok szerint a sérülés súlyos. Ez lett a Varga uram vig nótájának a szomorú vége. Az ügynek a bíró­ság előtt lesz folytatása. — Elégett autóbusz. A gyalogjáró í emberek rendesen irigykedve nézik a mellettük elrobogó autót és nem gondolnak arra, hogy az autózás is veszedelmes szórakozás. Nem egy­­' szer nyakát szegi az autózó és még ; egyéb veszedelem is ólálkodik rá. Nagyon gyakori eset most az autó-

Next

/
Thumbnails
Contents