Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-07-19 / 86. szám

2. oldal. Komáromi L&pox 1927 juüus 19. Intézeti fehérnemű és egyébb felszerelések legolcsóbban ® ELBERT-nél Nidor-n, 19. Dús választékban: férfi és női fehérnemű (mérték sze­rint is), Pyjamas, angol férfi, női flór és mosó selyem harisnya, Vulkán és bőr koffer, utazó­kosár, zsebkendő, Retikül, Clott és Lüster kötény stb. Gyári raktár sport- és szekrény gyermekkocsikban. rendelkezésemre. Egyik: az asperni repülőállomásról Budapestre szállók és onnan utazok Komáromba. Másik: hajó­val leutazok Komáromig, vagy végül a harmadik mód: autón Bergen keresztül Pozsonyig és onnan Komáromba. Szombaton délután a szálló portá­sának meghagytam, ennyi az övé, ha még reggelre szerez egy repülő ülést az asperni állomástól Budapestig. A válasz nemsokára megjött és meghiú­sította tervemet, a Magyar Légi forgalmi Társaság egyetlen induló repülőgépének egyet • len megmaradt ülését lefoglalták a magyar kormány megbízásából. Maradt tehát a másik terv, másnap hajóval indulni. A forradalomi Bécsben eltöltött ke­véssé nyugodt éjszaka után vasárnap reggel a Reisbrückéhez mentem taxin a hajóállomásához I<t már utazásra kész utasok nagy tömege várta türelmetlenül a hajót. Amint később kiderült, az utazni óhajtók nagy meglepetésére, a hajóforgalom is megszűnt, sem a Magyar Folyam és Tenger­­hajózási R T.,sem az Östreichisches Damfschiffsgeselschaft hajója nem indul, mivel az utolsó hajó pénte­ken ment Bécsből Budipístre. Ez a terv is meghiusu t tehát. A vára­kozó utasok között, akik csaknem mind magyarok voltak, újabb terv merült fel: Hegyeshalomig autóval és onnan vonattal Budapestre. A terv újabb bizakodást vált ki, amit a sofförök árai tudnak csak lefokozni, akik megérezve a rájuk virradt konjunktúrát, Hegyeshalomig egé­szen önkényesen 3, 4, 5 miliió osztrák koronát kérnek. Figyelmezíetem az utasokat, hogy ilyen összegeket nem lehet megadni, de tudok méltányos soffőrrői, aki egy millióért is elvisz Hegyeshalomig. Ha valaki tehát ezzel az autóval akar utazni, az jöjjön velem a Dianába, ahol meg­osztjuk az autó árát. A Dianába aztán eljött 30 - 40 ember, akik mind He­gyeshalmon keresztül Magyarországba szándékoztak menni. Csakhamar sike­rült méltányos áron autót szerezni, nemcsak az én csoportomnak, hanem a többieknek is, úgyhogy reggel fél 8 órakor nyolc autóval indultunk el He­gyeshalom felé. Ezután akadálytalan volt az utunk. Az osztrák falvakon keresztülutaz­va meggyőződhettünk arról, hogy a forradalom mennyire izoláltan csak Bécsben tört ki. A vidék la­kossága mindenütt nyugodt, békés és a Bécsben történtekről alig tud­nak valamit, sőt teljesen tájéko zattanok; mivei újságok már két nap óta nem jelentek meg és más tekintetben is el vannak zárva a fővárostól. Fél 10 óra felé már Sommereinba ér keztünk, a magyar határtól számítva az utolsó osztrák faluba, ahol az osztrákok részéről megtörtént az útlevél- és a vámvizsgálat. Felfrissült érzéssel, a bácsi esemé­nyek nyomasztó átmoszférája alól fel­szabadulva, közeledtünk Hegyeshalom felé. Miután az útlevél vizsgálat a magyar részről is megtörtént, csupán még egy nehézséget kellett legyűrni. A magyar finánc ugyanis szigorúan ragaszkodott az előíráshoz és nem akarta a soffőrt Hegyeshalomra az állomásig engedni, mivel nem voit útlevele. — Ha már most vörös Bécsből idáig nsgynehezen eljöttünk, a célnál csak nem akadhatunk meg, ezt maga sem veszi majd a lelkére — mondottam a fináncnak, aki azonban ragaszkodott álláspontjához. Ekkor indítványoztam, hogy telefonáljon Hegyeshalomra, csak lesz ott egy finánc, aki az autóval ve­lünk jön és a soffőrt visszakiséri oszt­rák területre. A határőr csakugyan meg is telte ezt, hamarosan megérkezett egy finánc, aki később a soffőrt vissza­­kiséríe Ausztriába és mi így a kalan­dos utazás után nagynehazen, de mégis kijuthattunk a iárigbaborult Ausztriából Magyarországba, ahol még inkább szembetűnő volt a rend, a fegyelem és a nyugodtság. Mert Ausztria, ez a valamikor sze­rencsés jelzővel ellátott ország láng’oa­­borult pénteken. Bizonyos, ha ideig-óráig sikerült is a tüzet lokalizálni, az elfojtott szenvedélyek alatt, mint a pénteki események is megmutatták, ott rej­tőzik a parázs, amely minden pil­lanatban újra félelmetesen vethet lángot. A Justizpalast vérvörös lángjai csak szimbólumai voltak azoknak a törekvéseknek, amelyek a kedélyes, a világ Icgmegelege­­dettebb és legkedvesebb nyárspol­gár népéből, a bécsiekből kicsihol­ták az engesztelhetetlen gyűlöletet és szenvedélyt a _ vörös uralom megalapozásáért. És az is bizo­nyos: a somfalvai itéiel elleni tün­tetés csupán jól megszervezett puccsot takart, amely az államha­talom megdöntése ellen irányult. spébé. A bécsi véres zendülés legújabb fejleményei. Az osztrák fővárosban péntek óta nagyjában nyugalom állott be, de még mindig erős a forradalmi hangulat és a szenvedélyek nem szűntek meg, ba látszólag le is csillapodtak. Mi volt az a bizonyos somfalvai vérengzés? Amint szombati számunkban megír­tuk, a becsi forradalom inditóokául a somfalvai vérengzés ügyében hozott felmentő Ítéletet nevezték meg. Soni­­falván, ebben a burgenlandi város­kában ugyanis január 30 án vasárnapon tartották meg népgyülésüket a szociáldemok­raták meg a frontharcosok és a két elmérgesedett párt között vé­rengzésre került a sor. A Burgenlandból érkező fronthar­cosokat már a pályaudvaron heves tüntetés fogadta a szociáldemokraták részéről. Később egyik vendéglőből, ahová megszorultak a tömeg elől lövéseket adtak le a frontharcosok, ami egy öreg rokkant katona és egy kis gyermek életébe kerüli. Megállapították, hogy a végzetes lö­véseket Tscharman vendéglős két fia és egy Pintér József nevű egyén adta le, akiknek ügyét a napokban tárgyalta a bécsi esküdtszék, aminek verdiktje alapján mind a három frontharcost felmen­tették, mivel önvédelemből hasz­nálták a fegyvert, egyutttal azon­nal szabadlábra helyezték őket. Az ítélet ellen mindjárt kihirdetése után hangos nemtetszésüknek adtak kifeje­zést a szociáldemokraták és a kommu­nista érzelmű munkások az igazság ügyi palota előtt, a nagyszabású tüntetést péntek reg­gelre halasztottak, amelyből mint ismeretes keletkezett azután a véres polgárháború, amelynek s isszonyú következményeit egyelőre f még alig lehet sejteni is. f Száz halottja és félezer se­besüli je van körülbelül a pénteki vérengzésnek. A pénteki események, amelyek döbbenetes erővel mutalták meg a lappangó szenvedélyek kitörését, szombaton és vasárnapon már ke­­vésbbé ismétlődtek meg, azonban teljes nyugalomról még most sem lehet beszélni. A zendülő csőcselék gyűlölete első­sorban sz igazságügyi palotát döntötte romba, amely olyan vandalizmus áldo­zata leit, amilyenre talán még a francia forradalomban is csak keresve találunk példát. A palotában nyo'cvan rendőr tartózkodott, akiket a munkások egy | nagy szobába zártak. Majd pedig meg- j kezdték a romboló munkájukat, össze- j törtek, zúztak mindent, ami a kezükbe \ kerüit, az aktacsomókat kihajították az \ ablakokon, a kinílévő tömeg pedig fel­gyújtotta és máglyát rakott az aktákból, j Az igazságügyi palotát ezuián tövig j leégették. A pénteki eseményekről nagy- j jában már hoztunk tudósítást a szom- | bati számban. Az u cat harcok, melyek pénteken I délben a Ringen kezdődtek, kisebb j j szünetekkel éjfél után 2 óráig tartottak, j ? A közben megeredt eső, de a rend- j őrség, valamint a katonaság erélyes f beavatkozása szétzavarta a tömeget. I j Nagyobb- kisebb tüntető csoportok s j ugyan egész éjszakán at vonultak még [ j keresztül a Belváros u cáin, de ezek a I karhatalom beavatkozására rendesen, I ellenállás nélkül szétoszlottak. így j reggelre a kormány kiadhatta a l jelentest, hogy a rend helyreállt, i a zendülést leverték és a rendőrség j a helyzet ura i Hogy mennyi az áldozatok száma, azt | ; még most sem lehetett megállapítani. ! \ Ahányforrás annyi szám. Különböző jj f magánforrásokból fantasztikus számok j j terjedtek el, amelyek a halottasra nézve f \ 100-íól 300 ig, a sebesültekre nézve j ■ pedig 400-tói néhány ezerig terjednek. \ i Legmegbízhatóbbnak az a jelentés 1 ; látszik, amely szerint a hdíottaK„8záma \ j 60—80, a sebesülteké pedig 300—400. ? A szocialista párt az események okairól. \ Újságok péntek óta nem jelentek e meg Bresben. Szombaton reggel csak I egy „közlönynek“ nevezett szociál­­j dsmokfata lap jelent meg a pártveze­­í tőségnek egy felhívásával. Ebben a ! felhívásban i a párívezeíő3ég kíméletlen táma­­f dást intéz a rendőrség ellen, amely a pártvezetőség felhívása szerint ok l nélkül lőtt a tömeg köze es feie- I lös a kiontott vérért. Soha Bécsben — igy szól a szo­­j ciáldemokratak röpirata — ennyi vér f nem folyt mint tegnap, séma váiásztó­­jogi harcok legviharosabb napjaiban, sem a drágasági tüntetések, sem a háború utáni forradalom napjaiban. { A röpirat azonban mégis beismeri, I hogy a tüntető tömeg részéről is történt provokáció. A röpirat né­­hányszáz suhancról beszél, akik a munkástömegek közé vegyültek és szembeszálltak a köztársasági védőrséggel, amely a rend helyre­­állítására kivonult. Politikai következmények? A zendülés politikai következményeire vonatkozóan egyelőre még semmit sem lehet mondani. Már péntek este óta hirek keringenek, hogy a szociáldemokraták részt fognak kérni a kormányzásból és hogy a keresztényszocialisták ebbe bízó-Mindig friss prágai sonka, füstölt áru, konzervek, szardíniák, sajtok, borok és likőrök legolcsóbb beszer­zési forrása: Komárom, Klapka-tér. nyos feltételek mellett hajlandók is belemenni. Mindkét részről tarthatatlannak látják a mai helyzetei, amikor az egyik olda­lon van egy alkotmányos kormány, amely forma szerint gyakorolja a ha­talmat, a másik oldalon azonban ott áll a munkásság, amely szervezettségével és fegyvereivel — miután, mint most is kiderült, bőségesen el van látva fegyverekkel — minden pillanatban föi­­boriihatja a helyzetet. Most egyesíteni akarják ezt a két hatal­mat, az alkotmányos hatalmat és az u'ca hatalmát. Kérdés azonban, hogy lehetséges lesz-e a békás együttmüsödés’a két párt kö­zött? Éppen azért, mert körülbelül egyforma hatalommal bírnak es ezért nem fog megszűnni közöttük a ver­sengés a kizárólagos hitalomért. A mostani események egyébként is any­­nyira elmérgesiieitők a helyzetet, hogy ezért is nehéz lesz a zendülés likvi­dálása. Megkezdődnek a tárgyalások. A szombati délutáni .órákban formá­lis an is megkezdődtek a tárgyalások a koalíciós kormány megalakítására vo­natkozóan. A tárgyalásokat a kormány, illetve a keresztényszocialista pirt ré­széről Scipel kancellár vezeti, mig a szociáldemokraták nevében dr. Deutsch képviselő, a köztársasági védőőrség parancsnoka tárgyal. A szociáldemokraták föltétlenül ra­gaszkodnak Schober rendőrfőnök lemondásához, míg Seipel mara­dásában megnyugodnának, sőt haj­landók Seipel vezetése alatt koalí­ciós kabinetbe belépni. Mit ir a francia és olasz sajtó a bécsi eseményekről. A Journal a bécsi eseményeket kom­­menialva a következőket írja: A Duna­­medence egyensúlya teljesen fölbomlott, aminek következményesem Bécs a szo­cializmus karjaiba vetette magát. Egy vörök városban kitörő lázadás önma­gában is súlyos esemény, még súlyo­sabbá teszi azonban az, hogy a varos­nak nincs komoiy, számbavehető kato­nai ereje. A milicia pedig sokkal vesze­delmesebb a kormányra, mint a zavar gókra. Bármi jöjjön is, az események a csatlakozás érde­kében dolgoznak. Ezek a csaltako­­zási törekvésrek is azt bizonyítják, hogy a békeszerződés által terem­tett rend nélkülözi az egyensúlyt. Az olasz lapok hosszú tudósítások­ban számolnak be a bécsi eseményekről, amelyekről eléggé jól vannak infoimálva. A Tevere a bécsi zendüléssel kapcso­latban szőváteszi az Anschluss kérdését. Kifejti, hogy az Anschlussra vonatkozó agitáció teremtette meg ennek a zendülés­nek az atmoszféráját. Ezért egy- 8zersmindenkorra végezni kell ezzel a mozgalommal, Ausztria csatla­kozását Németországhoz — írja a Tevere — a hatalmak sohasem engednék meg. Hasonlóan írnak a többi lapok. Min­denhol a főtéma az Anschluss kérdése és a tiltakozás az Anschluss ellen.

Next

/
Thumbnails
Contents