Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-11-15 / 137. szám

1S27. november 15. Komáromi Lapok 8. oldal. i mm ü*1 „ELBERT“ divatáruháza «üEiauw. Nádor-ntca 19. Dús választékban kapható fehér-, zephir- és selyemingek, r. francia alsónadrág, nyakkendő újdonságok, selyem sálok, pulóver, mellény, bélelt bőrkeztyü, Jäger alsóruházat, Vulkan- és bőrkoffer, retikül, szőrme boa, flór- és gyapjú harisnyák, női ingnadrág, selyem- és gyapjú alsónadrág stb. Gyermekkocsi és baba kelengye! Füssy Kálmán lelkes felszólalás ulán Boldoghy Gyula zárószavai fejeszték be a nagysikerű népgyülést és a mind­végig méltóságteljesen lefolyt népgyü lés a legpéldásabb rendben oszlott szét. POLITIKAI SZEMLE Komárom, — nov. 14. A szenátus ülése november 16-án. A szenátust november 16-ra össze­hívták. Az ülés délután 4 órakor kez­dődik s napirendjén a következő javas­latok szerepelnek: Az alkotmányjogi bizottság véleményes jelentése a kor­mány javaslatáról, mely a kereskedők cégjegyzésének adóalapját szabályozza; a külügyi és nemzetgazdasági bizottság jelentése a Törökországgal való ideig­lenes kereskedelmi szerződésről s végűi második olvasásban az alkotmányjogi bizottság jelentése a csendőrökről és rendőrökről szóló törvény kiegészité séről. A szenátus elnöksége és a sze­nátusi pártklubok elnökei közvetlenül a szenátus ülése előtt délután fél négykor tartanak ülést. Najman vasutügyi miniszter a vasutasok mozgalmáról. A vasutügyi minisztérium költség­­vetésének tárgyalása alatt fölszólalt Najman vasutügyi miniszter is, aki a vasutasoknak mozgalmáról a köveT* kezőket mondotta : A vasutasok elé­gedetlenek a fizetések rendezéséről szóló 1927. évi 15. sz. kormányren­delettel. Megindultak a tárgyalások, amelyek talán hosszabb időt vesznek igénybe de ezen nem szabad cső dálkozni, mert hiszen igen fontos dolgokról van szó. Az üzemköltsé­geknek mem szabad meghaladni azt a mértéket, amely megfelel az üzem gazdasági képességének. Ezért a tárgyalásokon arról van szó, ho^y megtaláljuk azt a középutat, amely nemcsak az alkalmazottakat elégítené ki, hanem összeegyeztethető az üzemmel is. A tárgyalások még nem értek véget és ezért nem ismertet­hetek részeiteket, mert nem akarok elébevágni a végleges megoldásnak. Aminiszter beszédében hangsúlyozta, hogy a forgalom teljesen normális és az egyes vonalakon beállott tor­lódás az őszi kampányból folyó megnövekedett forgalomra vezethető vissza. Passzív rezisztenciáról tehát nincs szó és csak a véletlenen múlik, hogy a forgalmi torlódás következ­tében beállott késedelmek összees­nek a vasutasok mozgalmával. El­lenkezően, elismerés illeti meg a vasúti személyzetet, főképen a for galmi hivatalnokokat és a mozdony vezetőket, akik a súlyos viszonyok között is példás lelkiismeretességgel teljesitik kötelességüket. Itt írjuk meg, hogy a vasutasok delegáltjai és a minisztérium képviselői között szombaton kezdődtek meg újra a tárgyalások a miniszterelnök egyez ségi javaslatai felől. Rendezik a régi nyugdíjasok fizetését. A költségvetési bizottság ülésén a pénzügyminisztérium költségvetését tár­gyalták, amelynél Englis dr. pénzügy miniszter hosszabb beszédet mondott E beszéd során megemlékezett a régi nyugdíjasok fizetésrendezéséröl is, amelyről a következőket mondotta. A nyugdíjtörvény most készül, részleteket azonban még nem közölhet a készülő törvényről. A régi nyugdíjasok nyug díj illetékeinek rendezése is folydmatban van. Erre 70 millió koronára van szükség. A javaslat már a miniszter tanács előtt fekszik és rövidesen a parlament elé is kerül. Ezzel egyide­jűleg tárgyalások folynak újabb meg­takarításokról, melyekből ezt a 70 millió korona kiadást fedezni lehessen. Egy napos sztrájkvan készülőben. A kormány, mint ismeretes, javaslatot készített a szociális biztosításról szóló törvény módosításáról. A javaslatot még ebben a hónapban beterjesztik a képviselőháznak. Ebből az alkalomból a kőnigsófi szakszervezeti központ fel­hívta a csehszlovákiai munkásszakszer­vezeteket és szocialista pártokat, Hogy a tervezett módosítás ellen együttesen lépjenek fel és egy napos iiintetősztrdj­­kot rendezzenek. A kommunista párt már bejelentette, hogy a sztrájkot a maga részéröl teljes erővel hajlandó támogatni. Baranyay Géza temetése. Hatalmas arányokban kibontakozó részvét mellett kisérték utolsó útjára Baranyay Géza földbirtokost, a régi Komárommegye nagy halottját szom­baton délután Kurtakeszin. Az Ógyalláról átszállított holttestet a hívek körmenete fogadta, akik a község határától kezdve vállukon szállították be az érckoporsót a kegyurasági templomba, ahol dél­szaki növények közt ravatalozták fel A csendes kis Kurtakeszi község házain fekete gyászlobogókat lenge­tett a szombaton délután orkánná erősödött északnyugati szél, de a rossz idő ellenére is az autók egész sora szállította a végsőtisztességre érkezők százait. Egész délelőtt való ságos zarándoklat folyt a templomba a kegyur koporsójához, akinek ál­dásos élete oly gazda gyümölcsöket termett a községnek. A temetés szertartását Sípos Félix ntal udvardi esperes végezte, Na<y Péter kurta­­keszii, Szalva Dezső ógyallai és Hamvas József komáromszentpéteri plébánosok segédletével. A kegyúri kis templom előtt százával állt az oda már be nem férő néptömeg. A templom hajójában helyezkedik el a gyászoló csa ád és rokonság: özv. Baranyay Gézáné, Baranyay Lajos és felesége, Fáy István, Kecs­kemét szab. kir. város főispánja, leánya Pálffy-Daun József grófné férjével, Fáy Istvánná, Pálffy Andor grófné, az elhunyt leányai, Klökner Viktor nyug sorhajókapitány veje, Baranyay István földbirtokos, Ba ranyay Mária alapítványi hölgy az elhunyt testvérei, özv Jankovich Aladárné, Kürthy István nyug. főis­pán és felesége, Sümegh Ernő nagy­­birtokos és felesége, Farkas Ferenc (Galántai), Ghyczy Jánosné, Pyber László,Kálmán Ferenc és Endre,Bathó Aladár, Vesco Emil földbirtokosok, Richter János szenátor és Füssy Kálmán nemzetgy. képv. A Vágbal­­parti Ármentesitő Társulat két dele­gátusa: Medveczky Lajos dr. elnök és Reviczky István földbirtokos, volt társulati igazgató, a komáromi Jókai Egyesület múzeuma képvise­letében Bathó Lajos nyug vármegyei főjegyző, elnök, Alapy Gyula dr. muzeum-és könyvtárigazgató, Ipovitz Jenő, Kurtakeszi és Marcelháza községek testületileg megjelent elöl­járóságai, az iskolaszék és számos tagja a környék előkelőségeinek. A rende* a tűzoltó testület tartja fenn úgy a templomban, mint künn a téren, ahol életveszélyes a tolongás. Sipos Antal beszentelvén a koporsót, az orgonán U, Szabó János udvardi igazgató-tanító énekelte el megindító gyászénekét, melyre könnybelábad­­tak a szemek. Majd a Libera hangjai után elindult a végeláthatatlan me net a temető felé, ahova az autók és fogatok hosszú sora kígyózott fel a falu végéig. Estére fordult az idő, amire a családi sirkertben beszen telték a magyarság nagy halottját és a közönség eloszlott Titkos iiesilíit lokált le a piai íiPiiiatM. A Ceské Slovo híradása szerint a prágai pénzügyi hatóság óriási szesz­csalást leplezett le. Ninburgban titkos szeszfőző gyár működött, melyben naponta tiz hektoliter szeszt állítottak elő, de azt el nem vámoltatták. Az ügyben tiz olyan személy részes, akiket hasonló manipulációk miatt már több ízben megbüntettek. Kö­zülük nyolcat már letartóztattak. A letartóztatottak „ egyike közismert sportember. Újabb letartóztatások várhatók a Blumenstein botrányban. — november 14. A világszenzációvá növekedett Blu­menstein botrányban újabb érdekes letartóztatások történtek. Szombaton Párizsban letartóztatták George Fallois-t francia ügynököt, aki a hamisított kötvények tulajdonosául jelentkezett. A letartóztatott fivére az ugyancsak már letartóztatott Jean de Fallois igazgató mérnöknek. Ezenkívül letar­tóztatták La Caze konzult is, akinek kihallgatása után a vizsgálóbíró kije­lentette, hogy még számos letartózta­tás várható, mert La Caze különféle személyiségek nevére hivatkozott. Az eddigi nvomozás megállapította, hogy a két Fallois testvér és Blumenstein szoros összeköttetésben állottak a pá­risi orosz kereskedelmi delegációval. A két Fallois testvér erősen kommu­nista érzelmű egyén és Jean Falloisnak monopóliumot biztosított a szovjet az orosz francia kereskedelem lebonyolí­tására. A vizsgálóbirónak most az a gyanúja, hogy Blu nenstein és társai orosz diplomáciai csomagokban esem pésztek át a határon a hamisítandó kötvényeket. Vasárnap a pártgyülések napja volt. Vasárnap délelőtt 11 órakor a szo­cialista munkások, Csizmazia pártja tartott, népgyülést a Kossuth téren a Szöllössy vendéglő előtt, amelyen mint­egy 400 an vettek részt. Á gyűlésen Nsuwir h József elnökölt, aki átadta a S'ót Csizmazia György polgármesternek. Csizmazia ezután a foglakozott a vá­lasztások által előállott aktuális városi ügyekkel és a város fejlődfsére hivat­kozott, ami az utóbbi években beállt. Ezután Schultz Ignác, a nyomdász­szakszervezet pozsonyi titkára mon­dott választási beszédet, melyet a hall­gatóság tetszéssel fogadott. A szocia­listák ülésén Kossuthot is ünnepelték abból az alkalomból, hogy a magyar­­országi szociáldemokraták Budapesten népgyülést tartottak vasárnap Kossuth emlékezetére. Délután a Todero féle vengéglóben a hadirokkantait pártja tartott gyűlést, a Szőliőssy vendéglőben pedig a Lukovics párt tartott választási gyűlést. — Egy fehér lakkos puha­fa íróasztal eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban. A nyitrai kórházban élet­halál között lebeg sorsa a sikkasztó Lateckának, aki másodszor is megkí­sérelte a szökést. — november 14. Megirluk, hogy Latecka Ferenc, hu­szonöt éves postaszolga ellopott egy 18000 korona értékű pénzes levelet. A rendőrségi letartóztatásban lévő posta­szolga Komáromból Nyitrára kísérte­kor vakmerő módon kiugrott a robogó vonatból. Laleckát a nyitrai csendőr­ség szülőfalujában csakhamar elfogta, ahol egy padláson rejtőzött el. Innen beszállították a nyitrai rendőséghez, ahol bevallotta, hogy a lopást,november 5-én követte el a komáromi postán, ahol egy rendőrtisztviselőhöz volt beosztva, aki épen átvette a magyar postától az ajánlóit zárlatot. Az abban volt két vékonyka köteg közül az egyik a nagy garmadában valamiképen félrec?ú­­szott s csak a másikat bontotta fel, mint egyedüli átvételt. Latecka ezt ész­revette s mivel a munkaasztal mellett állt, sikerült neki egyik örizetlen perc­ben a vékony kötegel magához vennie, sietve felbontania és annak borítékját a tisztviselő által felbontottál kicserél­nie, a másikat pedig elrejtenie. A pénzt­­amit a zárlatban talált, azonnal a zse­bébe csúsztatta. A hiányt csak egy nappal később vették észre, bár ha a szükséges gondossággal revidiálták volna a munkát, a revizornak a hi­ányt még aznap fel kellett volna tün­tetni. Latecka a zsákmánnyal Nyitrára utazott, aholj 6-án több vendéglőben is megfordult. Azt azonban, hogy hol volt és hol van a pénz, vagy a pén­zen vásárolt holmi, nem volt hajlandó a kihallgatáskor sem bevallani. Ami­kor Lateckát a nyitrai rendőrségtől el akarták szállítani Komáromba, Latecka öngyilkosságot kísérelt meg, illetve újra szökni próbált. A cellaajtón kit lepve oly hirtelenül vetette át magát a második emelet korlátján, hogy a mellette álló fegyházőr és a rendőrök nem tudták már visszatartani. Latecka lezuhant az első emeleten az öngyilkossági kísérletek ellen kife­­sziiett dróthálóra, amely a ráesett test súlyától megmozdult s eszmélet­lenül összezúzva terűit el a földön. Latecka állapota súlyos és most élet és halál között lebeg sorsa a nyitrai kórházban, így bűnhődve meg köny­­nyelmfl tettéért. KEDD. Gazdasági ellenforradalmiság elmén a szovjet halálraítélt egy pénzügyigaz­­gatót Brejanszk városában a főtör­vényszék kereskedőknek adott adóel­engedések miatt halálra ítélte a pénz­­ügyigazgatóság régi vezetőjét, Boro­­dovszkyt, valamint két segédét. A ke­reskedőket több esztendei börtönbün­tetéssel sújtották, A biróság az ítélet mcgokolásába azt tette bele, hogy a vádlottak gazdasági ellenforradalmi tevékenységet tanúsítottak. # Bemard Shaw legújabb darabját jövő vasárnap mutatják be meghívott közönség előtt. November 20-án dél­utáni előadás keretében mutatja be egy modern színházi társaság meghívott londoni publikum előtt a világhírű író legújabb drámáját, amit csak hat héttel ezelőtt fejezett be Olaszországban. A darab cime „Bepillantás a valóságba". * Velence viz alatt áll napok óta tartó esőzés következ­tében. Az ár benyomult Grado város alacsonyabban fekvő részeibe, minthogy később a vis 80 centiméternyi magas­ságra emelkedett, a halászok által lakott kis lagunasziget teljesen viz alá került. Legrosszabb helyzetben a város közép­pontja van, ahol a viz egyes helyeken másfél méternyi magasságot is elért, úgy hogy a személyforgalom lebonyo­lítására csónakokat kellelt üzembe he­lyezni. A tenger felé minden összeköt­tetést megszüntették. Az apály vissza­térésével a vízállás jelentékenyen esett. A viz a velencei Márkusteret és a Fiazzetát is elöntötte.

Next

/
Thumbnails
Contents